Виолетта Горлова - Как пальцы в воде
– Ну… я не знаю. Когда я ее выслушивал, у меня и мысли не возникло, запоминать какие-то детали. Я же тебе не сомнолог и не толкователь сновидений. Попытаюсь. – С трудом вспоминая сны Лоры, мне все же удалось «слепить» подобие сценария к фильму ужасов.
– Да, – только и промолвил Фрэнк и мягко, с отеческой заботой, пожурил: – Нельзя, дорогой Марк, так непозволительно легкомысленно для детектива относиться к сновидениям своей клиентки.
– Знаешь, я не считаю себя таким уж приверженцем Фрейда, – сердито буркнул я.
– Напрасно. Иногда сновидения подсказывают не самые плохие ответы на сложные жизненный ситуации, – как-то уж очень добродушно сказал он и язвительно добавил: – Или ты не согласен?
Несомненно, Тодескини был прав.
– Согласен. Но толкованием сновидений должен заниматься специалист, а я им, к сожалению, не являюсь. Ты что ли можешь?
– Мог бы попробовать. Ну а диктофон-то присутствовал при ваших беседах?
Я оторопело уставился на своего приятеля. Как я мог забыть? Я же действительно записывал все наши с Лорой беседы на диктофон, но почему-то не очень внимательно выслушивал подробности кошмаров женщины и мне казалось, что диктофон их тоже должен «проигнорировать». Какой-то странный перенос своих предпочтений на неодушевленный предмет! Мысленно досадуя на себя, при этом обзывая себя всякими уничижительными словечками, из которых «придурок» было самым, пожалуй, нейтральным, я открыл кейс и, вынув оттуда аппарат, отдал его Фрэнку.
– Я потом сам послушаю, – благодушно сказал он. – Расскажи мне о своих выводах. А потом обсудим и постараемся совместными усилиями составить дальнейший план наших действий. – Фрэнк посмотрел на часы, я тоже: 20.05. – Надеюсь за час мы управимся, – резюмировал он.
– Тогда скажу тебе мой основной вывод: тебе предстоит еще кое-что взломать.
– Я об этом, представь себе, и сам догадался. – Но пока меня интересует твоя версия. – Он благостно развалился в широком, удобном кресле.
– Для этого мне надо открыть свою почту. Думаю, некоторые результаты анализов готовы, и Скотт мне их уже переслал.
– Садись за мой ноутбук и смотри, – сказал Тодескини и, поднявшись, направился в туалет.
Усевшись за открытый компьютер, я с некоторым волнением открыл свою почту, но спустя минуту, ознакомившись с полученной информацией, облегченно вздохнул.
«Пыльца», которую я соскреб с крокодила, оказалась осадком, состоящим из небольшого количества минеральных солей и веществ: цинка, йода, фосфора, меди, марганца и ароматических добавок. «Кожа» первого крокодила изготовлена из кремниево-уретановой резины, разновидности силикона высокого качества, а второго – из этого же материала, но более низкого качества. Вода из бассейна – тоже высокого качества (я в этом и не сомневался, Лора мне говорила, что у нее в бассейне вода очищается супер современными ультрафиолетовыми очистителями), сбалансированная по содержанию минеральных веществ, соответствует по составу «пыльце». Что же касается остальных анализов: жевательной резинки и волоса – нужно было подождать.
Когда Фрэнк возвратился на свое место, я изложил ему свою версию:
– Лора была убита роботом-рептилией, которую ей подарили на день рождения. Под кремниево-уретановое покрытие поместили множество электрических, механических, гидравлических и пневматических устройств. В черепную коробку – компьютер и видеокамеру. – Я внимательно посмотрел на Тодескини, пытаясь оценить его реакцию на мою, отнюдь не фантастическую гипотезу. Но Фрэнк был серьезен: ни тени насмешки не промелькнуло на его лице. Тогда я, глотнув коньяку, продолжил, приведя в качестве доказательства один известный факт: – Несколько лет назад на выставке товаров для взрослых «Adult Entertainment Expo» в Лос-Анджелесе компания «True Companion» представила первого в мире «разумного» секс-робота. Эта силиконовая «девушка» могла многое. – Я умолк, вновь внимательно взглянув на Тодескини. Тот изобразил на своем лице странную, чуть скабрезную, ухмылку. – Если ты хочешь посмаковать подробности кибернетического коитуса, то не волнуйся: иногда я могу быть очень красноречивым, – вспылил я.
– Если ты приобретешь такую, с позволения сказать, «девушку» и изобразишь этот процесс, думаю, это мне понравится больше. – Взяв бутылку с коньком, он разлил напиток по бокалам. – Только позже. Сейчас лучше об убийстве.
– То есть, ты допускаешь такую вероятность?
– Почему нет? Травили журналистку какими-то галлюциногенами, а насколько я понял, с сердцем у нее были проблемы, – утвердительно проговорил Фрэнк, – хотя это обстоятельство не мешало ей баловаться алкоголем. – Кстати, у нее действительно было плохое сердце?
– Порок сердца в начальной стадии, но журналистка, похоже, не подозревала об этом, – раздраженно сказал я, пытаясь защитить или оправдать мою погибшую приятельницу. – Просто таким образом, пусть и плохим, она пыталась бороться со своими страхами.
– Ну да, вот и «доборолась», – непонимающе пожал он плечами. – Да успокойся ты, я не собирался оскорбить память о ней. Я сам больной на голову и отнюдь не являюсь трезвенником. Продолжай дальше.
– А на чем я остановился?
– На «секс-роботе».
– А, ну вот. Крокодилом, безусловно, дистанционно управляли. Возможно, двухметровое чудовище ожидало Лору уже в воде. Может быть, она удивилась, что рептилия каким-то образом соскользнула в воду. Хотя это было не так уж странно: крокодил лежал на «берегу» и мог оказаться в воде. Например, домработница или кто-то из прислуги нечаянно туда его столкнули.
– Возможно, но ведь на теле Лауры не было следов от борьбы с той же рептилией.
– А это и не нужно, – уверенно сказал я, догадываясь, что Фрэнк притворяется эдаким простачком. И он действительно не стал продолжать свой спектакль. Тодескини поднял руку и усмехнулся, давая понять, что предполагает дальнейшее, хотя у него было намного меньше времени для размышлений, чем у меня.
– Ты говорил, у Лоры очень чувствительное обоняние, – продолжил Тодескини вместо меня. – Эфир исключен, картина смерти при использовании подобных веществ получается иной. Журналистка могла, безусловно, испугаться. Но разве можно умереть от страха?
– Нет, но он мог привести к сердечному приступу. При испуге в ее кровь произошел мощный выброс адреналина, спровоцировавший огромную нагрузку на миокард и, как следствие – сердечный приступ. А если учесть, что она находилась в воде, причем не отличалась хорошими успехами в плавании, то дальнейшее представить несложно.
– Она потеряла сознание, но не сразу, а, успев наглотаться воды. Тогда не будет никаких насильственных следов, и происходит вполне натуральное утопление, на первый взгляд конечно. Так?
– Если не копать.
– А зачем кому-то копать? – скептически улыбнулся мужчина, явив миру красивые зубы. – Когда человек оказывается под водой, он вначале рефлекторно задерживает дыхание, но потом, когда весь кислород израсходован, он открывает рот – это непреодолимый рефлекс и через очень короткое время захлебывается и тонет. – Фрэнк со звоном поставил пустой бокал на стол и посмотрел на меня блестящими, похоже, от азарта и удовольствия глазами. – Затем наш аллигатор выполз на сушу, включил обогрев в своем зеленом туловище и буквально высушил все свои следы.
А если бы Лора испугалась бы, но послабее, во-всяком случае, не до смерти? – Тодескини задал вполне разумный вопрос.
– Подозреваю, что, может, ее и не хотели убивать, нужно было просто вывести журналистку из строя. У человека с больным сердцем мог бы случиться, к примеру, инфаркт или инсульт.
– Значит, преступник знал о ее проблемах?
– Вероятно. Но если учесть коммуникабельность Лоры и круг ее общения – осведомленных людей могло быть немало. Впрочем, нельзя исключить, что ее хотели убить. И, полагаю, у них было смоделировано несколько вариантов убийства, в зависимости от поведения женщины в первом случае. Не забудь, за ней велось наблюдение. – Я отломил кусочек шоколада и забросил его в рот. – Ну как тебе такая версия?
Чуть подумав, хакер медленно проговорил:
– Ну пока у меня нет особых замечаний. Подожди, но ты же проверял ее особняк на «чистоту»?
– Да. Но день рождения у нее был почти через неделю после окончания нашего расследования. А я проверял ее дом в начале нашего следствия.
– Ну а с заменителями сахара ты разобрался?
– Конечно.
– Слушай, какого черта ты тогда мне морочишь голову, если сам уже все распутал? – разозлился Тодескини.
– Ну… я далеко не во всем разобрался, к сожалению. Да и не уверен я пока во всех моментах своей гипотезы, – вздохнул я и, улыбнувшись, кивнул головой в сторону попугая. – Хотелось бы услышать ваше мнение. К тому же работы нам предстоит в любом случае немало.
Обсудив остальные вопросы и распределив фронт нашей деятельности на сегодняшний вечер, мы принялись за работу, время от времени прерываясь на кофе, туалет и перекус. В полночь мы сделали небольшой перерыв, дабы обсудить наши успехи. К этому времени Фрэнк, прослушав на диктофоне записи наших с Лаурой бесед, согласился ответить на некоторые мои вопросы.