KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Детективы и Триллеры » Детектив » Ширли Палмер - Зона опасности (в сокращении)

Ширли Палмер - Зона опасности (в сокращении)

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Ширли Палмер, "Зона опасности (в сокращении)" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

— Я дам тебе знать.

Сэм вспомнил пончики тетушки Пелли и заказал себе несколько штук. Когда Янки распробовал напиток, он пододвинул к нему фотографию:

— Ты знаешь этого священника?

Янки глянул на фотографию, потом на Сэма:

— Так и думал, что ты коп.

— Я не коп. Был когда-то, но теперь уже нет. Жена у меня сбежала, я ее ищу. Обнаружил этот снимок в ее столике. А экономка тамошняя говорит, что никогда этих ребят не видела.

Янки откинулся назад, предоставляя бармену возможность поставить перед ним нагруженные едой тарелки. Сэм придвинул фотографию поближе к нему.

— Посмотри как следует. Кто этот священник: Патрелли или Лачински?

Янки аккуратно подцепил вилкой яичницу и целиком отправил ее в рот. Прожевал, проглотил и только потом ответил:

— Бутылка намного лучше рюмки. В прежней жизни я предпочитал «Чивас Ригал».

— Все, что хочешь, Янки. Ты знаешь, кто это?

— Малый в юбке — отец Патрелли. Второго не знаю. Но за две бутылки могу поспрошать в округе.

Сэм кивнул. Не его это дело — души спасать. Это работа священника.

— Договорились. Я сделаю тебе копию снимка.

ГЛАВА ПЯТАЯ

Часы стоящей в начале Уолл-стрит церкви Святой Троицы начали издавать знакомый музыкальный перезвон. В толпе людей, спешивших на работу, Мэгги взбежала по ступенькам лестницы, ведущей из станции подземки наверх: поглядеть на нее со стороны — всего-навсего еще одна служащая из сотен других. Собственно, она и не думала, что за нею сейчас следят. Когда Донни Прованто отвозил ее около шести утра к станции подземки, хвоста за ними не было. У Донни, многие годы бывшего телохранителем ее отца, развилось на чужие глаза шестое чувство.

Вместе с людьми, во множестве стекавшимися к дому номер 60 по Уолл-стрит, Мэгги протолкнулась сквозь стеклянные двери в мраморный вестибюль. Там ей пришлось задержаться: доступ к лифтам преграждал турникет с пропускными автоматами. Люди вставляли в щели свои карточки-ключи и шли дальше.

У Мэгги карточки не было.

Пока она оглядывала толпу, у нее появилась идея. А что, может, и получится. Женщина в темном костюме быстро шла, опустив голову и возясь с запором своего кейса, — вот она открыла его, вытащила папку. Не замедлив хода, закрыла кейс и начала перелистывать документы, явно не замечая ничего вокруг. Деловая женщина и, судя по всему, спешит.

Мэгги определила, к какому турникету та направляется, немного обогнала ее и, не обращая внимания на протестующий ропот, влезла в очередь прямо перед женщиной, так и не оторвавшейся от документов. Скоро Мэгги оказалась уже перед самым турникетом. И начала копаться в рюкзачке, якобы отыскивая карточку. Услышав за спиной нетерпеливый вздох, она обернулась, бормоча извинения.

— Побыстрее, пожалуйста, — поторопила ее женщина. — У меня совещание.

— Никак не могу… — начала Мэгги.

Женщина наклонилась, вставила в щель автомата свою карточку-ключ, протолкнула Мэгги сквозь турникет, извлекла карточку, снова вставила ее в щель и быстро пошла к лифту. Мэгги, не отставая от нее, проскочила в уже закрывавшуюся дверь.

В маленьком пространстве лифта сражались друг с другом ароматы лосьона после бритья, духов и кофе. Мэгги вышла на сорок шестом этаже и толчком открыла дверь, на которой значилось: «Ассоциация Беллами, биржевые маклеры».

— С добрым утром. Чем могу вам помочь?

Секретарша скользнула оценивающим взглядом по куртке Мэгги, по ее черным, утратившим всякие признаки свежести джинсам, и ее дежурная улыбка сменилась настороженностью.

— Мне нужно увидеть Пола Беллами.

Мэгги не виделась с Полом со времени похорон отца и брата. Он даже не связался с ней после того, как ее попытались убить. Впрочем, они и в детстве особенно близки не были.

— Вам назначено?

— Нет. Я его сестра. Будьте добры, сообщите ему, что я здесь.

— Простите, но мистер Беллами не…

Мэгги, опершись ладонями о старинную резную столешницу, склонилась к секретарше:

— По-моему, вы меня не расслышали. Я сестра Пола Беллами, Андреа Беллами. Сообщите ему, что я здесь. Вы поняли?

Секретарша кивнула, набрала номер.

— Здесь мисс Беллами. Говорит, что она сестра мистера Беллами. — Затем, выслушав сказанное на другом конце линии, произнесла: — Ну, думаю, вам лучше самому подойти и поговорить с ней.

Она положила трубку и сказала Мэгги:

— Сейчас придет личный секретарь мистера Беллами.

Мэгги смотрела на дедовские часы в приемной, на их раскачивающийся маятник.

— Чем могу быть полезен, мисс, э-э, Беллами, не так ли?

Мэгги обернулась на голос и увидела молодого мужчину с зализанными назад неправдоподобно светлыми волосами, облаченного в безупречный черный костюм.

— Я хочу увидеть Пола Беллами, и у меня нет времени на препирательства.

— Ну, мисс, э-э, Беллами, так вы, кажется, назвались? — В голосе звучало насмешливое удивление. — Я и не знал, что у мистера Беллами есть сестра.

— Теперь знаете. Где мой брат?

— Может быть, я смогу вам помочь? — произнес молодой человек. — Если бы я знал, в чем состоит ваше дело…

Мэгги, не глядя на него, быстро зашагала к стеклянной стене, за которой открывался вид на реку.

Молодой человек нагнал ее и пошел рядом, протестуя:

— Мистера Беллами нет. Нельзя же так вот…

— Где его кабинет?

— Если вы не уйдете, я вызову охрану. Повторяю, мистера Беллами нет. Он уже неделю как не появляется в офисе.

Мэгги остановилась, повернулась к нему:

— Почему? Он в отпуске?

Молодой человек, замявшись, ответил:

— Нет. Я не знаю…

— С Джули вы связывались?

— Вы знакомы с миссис Беллами?

— Разумеется, я знакома с миссис Беллами. Она моя невестка. — Мэгги немного смягчила тон: вдруг и правда вызовет охрану? — И с дочерью его, Джоли, тоже знакома.

Кто только не отговаривал Джули от этого чудачества. Однако она решила, что два похожих имени будут оттенять друг друга. А Полу было наплевать, как назовут его ребенка.

— Так знает миссис Беллами, где он?

Молодой человек приобретал все большее сходство с проколотым воздушным шариком.

— Нет. Она сказала только, что его нет дома. Похоже, ей неизвестно, где он.

И неудивительно. Пол приходит и уходит, когда хочет, так было всегда. Его силком заставили жениться — доказать, что он все-таки мужчина. Плохо, конечно, что родилась девочка, однако долг свой Пол посчитал исполненным.

— Он часто вот так забрасывает офис?

— Вообще-то нет. И уж тем более не сказав мне ни слова.

— В полицию вы обращались? — спросила Мэгги.

Молодой человек откровенно испугался:

— Нет. Нет, не обращались.

Приемная завершалась подобием роскошной гостиной: скромный письменный стол с компьютером свидетельствовал о том, что здесь размещается рубеж обороны от нежелательных посетителей, удерживаемый личным секретарем. Мэгги распахнула следующую дверь, и перед ней открылось сразу два восхитительных вида — один на реку, другой на город. Огромную комнату наполняли произведения искусства — на стенах, на пьедесталах, — каждое со своей подсветкой.

— Это кабинет Пола?

— Право же, мисс Беллами, сюда нельзя.

Мэгги оттолкнула секретаря, захлопнула у него перед носом дверь и защелкнула замок. Юноша ударил в дверь кулаком, потом позвал охрану.

Письменный стол был пуст, если не считать небольшой современной скульптуры на нем. Ни ноутбука, ни бумаг. Она выдвинула несколько неглубоких ящиков — стопка именных бланков Пола, глянцевые брошюры, посвященные капиталовложениям здесь и за границей. Больше ничего.

Мэгги сняла телефонную трубку и нажимала на кнопки, пока не услышала длинный гудок. Затем набрала номер, дождалась ответа и быстро сказала:

— Донни, я в кабинете Пола.

— Андреа, что ты там делаешь? Тебе же нельзя…

— Перестань, Донни. Адрес дала мне мама. Она знает, что я здесь. Мне необходимо найти Пола. Он уже несколько дней нигде не появлялся — ни дома, ни в офисе. Ты когда его видел в последний раз?

— Я не бываю в офисе Паоло, Андреа, понимаешь, о чем я? — Донни явно колебался, не зная, многое ли ей известно. — Никто из нас там не бывает. Мы хотим, чтобы все было тихо.

— Донни, тебе наверняка известно, как с ним связаться.

В трубке наступила тишина, потом Донни сказал:

— Ну, есть у него одна берлога, понимаешь, о чем я? — Он замялся. — Ну, место, куда он водит мальчиков.

— Где?

За дверью уже слышались голоса. Потом в нее забарабанили кулаки.

Донни оттараторил адрес.

— Только не ходи туда, Андреа. Тебе нельзя…

Он все еще говорил, когда дверь распахнулась. В кабинет ворвались одетые в форму охранники.

Мэгги положила трубку на аппарат, подняла руки вверх.

— Я ухожу.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*