KnigaRead.com/

Дон Пендлтон - Бойня в Майами

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Дон Пендлтон, "Бойня в Майами" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

Поэтому насилие не являлось привычным делом и целью мафии, оно не приносило прибыли. Конечно, без него на первоначальных этапах не обойтись, но в целом это выходит за рамки нормальной деятельности организованной преступности. Насильственные меры применялись для охраны "торговых путей" от конкурентов, для разрешения территориальных конфликтов и, естественно, для защиты самих членов семейств от правоохранительных органов. Не считая небольшого количества громил, имеющихся в каждом семействе, средний мафиози был обычным бизнесменом, отличающимся от всех остальных разве что полным пренебрежением к закону. Сам он мог пригласить со стороны людей определенного сорта для собственной защиты или для ликвидации конкурентов. Любым способом мафия мстила тем, кто осмелился предать семейство; бывали убийства, сопровождаемые долгими и мучительными пытками.

Когда этим вечером братья покинули "совет королей", они знали о профессиональных методах Мака Болана больше, чем кто-либо другой. Они восстановили в мельчайших деталях обстоятельства нападений Бодана в Палм-Спрингз, Лос-Анджелесе, Питтсфилде, Фениксе и Майами-Бич.

Лавангетта с облегчением закрыл за ними дверь и обратился к Ауджи Маринелло.

- Я не хочу еще раз пройти через такие допросы, уж лучше отвечать перед комитетом конгресса. Маринелло улыбнулся.

- Ты же знаешь, Джиро, мы бы никогда так не сделали, но это абсолютно необходимо.

- Уже давно надо было обратиться к ним, - проворчал Джорджи Аграванте, может, тогда все было бы иначе.

- Ты же знаешь, как я не люблю обращаться к услугам братьев, Джорджи, ответил Маринелло. Аграванте фыркнул:

- Тут солидная работенка для мощного ответного удара, Ауджи. По-другому нам просто нельзя.

- То же самое я говорил Джиро. Необходимо дать братьям полную свободу действий. Извини, Джиро, если кое-что тебе показалось оскорбительным.

- Оскорбление - ерунда. Братья Талиферо пусть обращаются ко мне, когда им вздумается, лишь бы не было моих похорон. Я просто хочу, чтобы они раз и навсегда покончили с Боланом. Ради этого я готов примириться с чем угодно.

- Не волнуйся, скоро все будет в порядке.

Лавангетта нервно рассмеялся, закурил сигарету и вышел. Ему хотелось отдохнуть у какого-нибудь тихого бассейна, потягивая сухое вино и беседуя с какой-нибудь симпатичной кошечкой. Он надеялся, что ночь не будет такой кошмарной, каким был этот день.

Но здесь он как раз крупно ошибался.

В течение тридцати минут после принятия решения о приглашении братьев Талиферо общим согласием комиссии было установлено "стальное кольцо" для защиты от возможных рейдов Бодана. Под руководством Талиферо полностью перекроили расписание встреч основных участников, выбрали три центра в качестве мест совещаний.

Встречи должны были проводиться каждый день в разных местах, решение о месте принимали сами братья в самый последний момент. Это создавало определенные трудности в снабжении. Два прибрежных отеля, полностью принадлежавшие мафии, были выбраны в качестве главных укрепленных пунктов. Также будет организована фальшивая забастовка служащих этих отелей как предлог для отмены всех заказов и освобождения отелей от "прочей" публики. По каналам преступного мира срочно подбирался подходящий контингент для обслуживания гостей.

Третьей точкой сбора служила принадлежащая мафии роскошная огромная яхта со специально подобранным экипажем. "Мэри Дрю" обычно использовалась как плавучее казино, а иногда для контрабандных перевозок товаров из портов Латинской Америки.

Эти перемены понравились приехавшим членам мафиозных семейств, больше чем первоначальный план. Общий съезд - место для деловых встреч, нужных контактов и, конечно, отдыха в кругу своих людей. Даже угроза присутствия Болана в городе не могла испортить общего приподнятого настроения. О нем позаботятся братья Талиферо. Может, уже до рассвета голова Болана будет покоиться в их корзине. Может, голова Болана послужит для укрепления уверенности в своих силах всего мафиозного братства. В последнее время приходилось слишком уж часто отступать.

Однако несколько человек были не столь уверены в своем будущем. Территория привлекает своими баснословными доходами, на нее устремлены жадные глаза многих боссов из прилегающих штатов. Какой бизнесмен не поставит на банк часть своей души, если представится возможность вдвое увеличить собственное состояние? Появление Болана в городе во время съезда, похоже, стало неизвестной величиной в уравнении по дележу этой территории. Каким-то образом можно, наверное, использовать его присутствие для прибыльной операции довольно специфического характера. Но только как? Когда задействованы братья Талиферо, а вся остальная часть высокого собрания расслабилась и отдыхает, этот вопрос становится главным, заменяя "наше дело" "моим делом".

Глава 12

СОЛДАТЫ

Во о время ужина, поданного Маргаритой, Торо пообещал Болану, что о его вещах в "Тайдлэндз Плаза" позаботятся и привезут во взятой напрокат машине Мака.

Болан ответил:

- Думаю, полиция обыскала весь отель.

- Си. Но беспокоиться не стоит. Они не стали обшаривать незанятые номера, - кубинец улыбнулся и показал листок, вырванный из книги регистрации постояльцев отеля. - Как видите, никакой сеньор Блански никогда не останавливался в "Плаза".

- Отлично соображаешь, Торо, я восхищен твоими разведчиками.

- В наших интересах иметь точную информацию, сеньор.

Мак отказался от сигары, предложенной ему хозяином. Тогда Маргарита подала ему какую-то странную сигарету: она была свернута из одного табачного листа. Девушка с любопытством наблюдала за Маком, когда он прикуривал. От крепчайшего табака тот закашлялся.

Маргарита радостно рассмеялась и сказала:

- Гринго... - Но не договорила и виновато посмотрела на Торо. - Маргарита плохо говорит по-английски, - объяснил Торо. - Я даю ей уроки и просил говорить с Эль Матадором только по-английски.

Болан сделал глубокую затяжку и выпустил струю дыма.

- Любой, у кого такая прелестная внешность, - сказал он Торо, - не должен беспокоиться о своем произношении.

Торо расхохотался и перевел фразу Маргарите, она смутилась и стала поспешно убирать со стола.

- Ну, как дела с ударной силой, Торо? - сменил Мак тему разговора.

Маленький кубинец вздохнул, попыхтел сигарой и ответил:

- Мы растем с каждым днем.

- Я не имею в виду количество. Спрашиваю об эффективности. Насколько вы мощны? Торо пожал плечами.

- Достаточно сильны, чтобы время от времени придавить Эль Кулебра де Куба. Мы...

- Постой, постой, я ничего не понял, - прервал его Мак.

- В переводе это значит змея. Этот Кулебра де Куба - предатель моей страны, моей Кубы. И мы придавим его при первой же возможности.

- Вы проводите свои рейды с этой базы? Против Кубы?

- Разве я это говорил?

- Нет, ты этого не говорил, Торо. В каком состоянии ваше вооружение? Оно современное?

Кубинец снова пожал плечами.

- Только то, что мы можем приобрести на наши скромные средства, сеньор.

- Так вся загвоздка в деньгах, да? , - Си, разве не в них все проблемы? Мы кое-что делаем, выполняем любое...

- Вот, сейчас только понял, - перебил его Болан, - в роли коридорного ты изъяснялся на почти безупречном английском. С тех пор, как мы покинули отель, ты становишься все больше и больше кубинцем. Если так будет продолжаться, то боюсь, амиго, нам в скором времени понадобится переводчик.

Торо улыбнулся и объяснил:

- Чтобы правильно говорить по-английски, человек и думать должен по-английски. Компрендо? Когда думаешь по-испански, а говоришь по-английски, появляется акцент. Работая коридорным, я мог мыслить по-английски. Но, амиго, Торо - кубинец, не англичанин.

- Хорошо, хорошо. Что ты мне говорил о денежных затруднениях?

- Мы кое-что делаем, зарабатываем деньги, делаем с ними то, что нам нужно. Не все кубинцы поддерживают нас, это естественно, иначе мы не были бы эмигрантами. Многие кубинцы не верят в будущее свободной Кубы, понимаете, они превратились в стопроцентных янки. Я их не осуждаю. Для многих из нас потерять надежду - значит потерять смысл жизни. Мы трудимся, мы строим планы, и когда-нибудь мы нанесем удар! Мы уверены, Матадор, что в один прекрасный день мы будем гулять и дышать воздухом свободной Кубы.

- Твоя война еще более необычна, чем моя, Торо. Лучше бы они не пересекались. Вам не надо вмешиваться в мою войну.

- Поверните ситуацию наоборот, Матадор. Смогли бы сами не вмешиваться?

- Думаю, что нет, - сказал Мак. - Если мою колымагу пригонят в том состоянии, как я ее оставил, я собираюсь...

- Сеньор?

- Что вы называете современным оружием? Торо внимательно взглянул гостю в лицо.

- В нашем лагере современным считается оружие, изготовленное после первой мировой войны. Болан чуть не упал со стула.

- А как насчет "стоунера", "ханиуэлла"? Вы когда-нибудь стреляли из М-16, М-79, М-60?

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*