KnigaRead.com/

Стивен Коултер - Посольство

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Стивен Коултер, "Посольство" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

- Ладно. Пошли. - Даннинджер раздавил в пепельнице окурок и поднялся.

Горенко взял свою шляпу, Даннинджер открыл дверь, и все трое вышли. Пройдя по коридору, они сели в лифт. "Цоколь", - сказал Даннинджер пожилому французу-лифтеру, потом взглянул на Шеннона и заметил, что нервозность русского передалась и ему. Лифт остановился, Даннинджер вышел из кабины первым и подождал, пока выйдет Горенко, который беспокойно обшаривал взглядом вестибюль. Шеннон шел замыкающим, а в трех шагах от них стоял Отис Дитц, ещё один сотрудник безопасности - ма - ленькие глазки, короткий седой ежик, бугристое лицо.

- Прибавьте шагу! - Даннинджер взял Горенко под локоть и почти потащил его через холл.

Горенко вдруг резко остановился.

- В чем дело? - спросил Шеннон.

- Слушайте, когда выйдем, вы должны втолкнуть меня в машину... Силой... Как бы разыграть похищение. Понятно?

- Пока не очень.

- Там, снаружи, надо сделать вид, что вы меня похи - щаете... - весь дрожа, он подался вперед.

- Зачем это?

Пот ручьями катился по лицу русского. Они сгрудились у лифта, загораживая проход всем, кто шел в отдел печати.

- Моя жена - там, в нашем посольстве... Дети - в Союзе. Как выйдем, надо будет полминуты изображать, что я сопротив-ляюсь, тогда моим ничего не сделают - все подумают, что меня увезли насильно... Это ведь ничего полминутки борьбы?.. Я имею на это право, а иначе получится, что я перебежчик, невозвращенец, изменник родины... Они отыграются на моей семье...

- Вы что, рехнулись? - выпятил подбородок Шеннон. - Вы с ума сошли, если думаете, будто мы станем тут разыгрывать спектакли!

- Что вы замышляете? - спросил Даннинджер. - Ведь никто ничего не знает, так? - Он заметил, что старик-лифтер наб - людает за ними. - Давайте вперед!

- Раньше надо было думать о жене и детях, - сердито сказал Шеннон. Думать и меня предупредить! Теперь уже поздно - все запущено, и ломать комедию мы не собираемся.

Горенко провел ладонью по лицу.

- Виноват...

- Ваша жена знает, что вы пришли к нам?

- Нет! Нет!

Даннинджер с удивлением заметил, что Шеннон очень встре - вожен. Неужели это провокация? Они загораживали проход, и он прошипел:

- Здесь торчать нельзя. Говорите прямо - пойдете вы или нет?

- Пойду. Извините меня...

- Ну вот и идите и, ради Бога, поживей!

Они двинулись дальше, но у самых дверей врезались в груп - пу пожилых, голубоволосых дам с сумками и неисчислимым ко - личеством чемоданов. Одна из них, резко повернувшись, нат - кнулась на них. Даннинджер, пробормотав "извините, мэм" , увернулся и прибавил шагу, чтобы оказаться к дверей раньше посетителей, выходивших из консульства.

Дитц распахнул дверь; они, чуть не сбив с ног двоих хиппи с гитарами, оказались во дворе. Тут Даннинджер заколебался. весь двор был до отказа забит машинами, и потому Филану при-шлось подогнать синий "мерседес" к воротам. За рулем был морской пехотинец из охраны посольства, а Филан стоял у от - крытой задней дверцы. Они сделали ещё три шага, и тут Го - ренко сдавленно вскрикнул:

- Вон он, вон!..

- Где?

Горенко вдруг споткнулся, выбросил вперед руку, попытался проскользнуть между ними.

- Держи! - Даннинджер прыгнул на него, попытавшись схва-тить, но Горенко с неожиданной силой высвободился. Шеннон успел поймать его за рукав пиджака, и все трое неуклюже затоптались на месте, пока Филан, гигантского роста, крас - нолицый здоровяк, не поспешил на подмогу.

- Подонок! - задыхаясь от гнева, воскликнул Даннинджер. - Подметка!

Горенко снова мощно рванулся всем телом, но его крепко держали три пары рук, таща его к машине. Даннинджер слышал удивленные восклицания прохожих и заметил какого-то мужчину, остановившегося у самых ворот посольства.

- Джек, держи... - Даннинджер нырнул в машину и втягивал за собой Горенко. Филан оторвал русского от земли и букваль - но втиснул его в открытую дверцу, а потом вскочил сам.

Жми! - крикнул Даннинджер водителю, тот резко взял с места, и Горенко по инерции внесло внутрь, на сидение. Стоящий неподалеку ажан наклонился было, чтобы заглянуть в машину, но Даннинджер спиной заслонил стекло. - Ах, ты ублюдок!..

- Шеннон не с нами поедет? - спросил Филан.

- Догонит! Думаю, он не ожидал такой прыти от этого... - Гоенко, зажатый на заднем сидении, тяжело дышал. - Все вышло по-твоему, а? Сделал из нас гангстеров, свинья?

- Виноват.

- Зачем было такой цирк тут устраивать?

- Я объяснил, зачем.

- В чем дело-то? - спросил Филан. - Я не понял.

- Он, видишь ли, вдруг испугался: показалось, что его поджидают ребята из КГБ. Я хотел взять его поплотнфй, а он стал отбиваться. Ах, ты... - он с отвращением отвернулся.

- А были там люди из КГБ?

- Были, были! Он сказал, что боится за жену и детей!

Филан недоуменно пожал плечами. Горенко попытался повер-нуться и взглянуть в заднее стекло, но Даннинджер придавил его плечом:

- Сиди! Знак хочешь кому-нибудь подать?

Машина, проскочив на желтый свет площадь Согласия, влете - ла на мост.

- А ты сказал жене, что в Америку собрался?

- Нет.

- А почему? - спросил Филан, но ответа не дождался. - Ей неохота расставаться с московскими кавалерами, а? Верно я говорю? - Может, ты решил улизнуть от нее?

Опущенная голова Горенко дернулась: он по-прежнему смот - рел в пол и никак не мог справиться с дыханием.

- А-а, она бы тебя выдала, если б узнала о твоих планах! Наконец-то все стало на свое место. - Горенко молчал, и Дан-нинджер сумел справиться со злостью. - Ладно-ладно. Проеха-ли. - Может, русский и в самом деле кого-то заметил и испу - гался? Даннинджеру стало его жалко.

Они мчались по бульвару Сен-Жермен и ярдов за двести до поворота на бульвар Распай водитель вдруг сказал:

- Кто это у нас висит на хвосте? Наши?

- Не оборачивайся! - Даннинджер чуть подался вперед и в зеркале заднего вида заметил в тридцати ярдах черный "ситро-эн", где сидело четверо. Номер был парижский. Такие машины - мощные и одновременно неприметные - были в ходу у француз - ских спецслужб. - Наши дома остались. Оторвись от них.

Водитель прибавил газу, и снова проскочил на желтый, но на бульваре Монпарнас пришлось затормозить перед светофором в густой автомобильной толчее.

- Идет за нами, - сказал он.

- Срежь через Пор-д'Итали.

- Понял.

Когда вспыхнул зеленый, водитель, пронзительно сигналя, резко свернул налево, наперерез двинувшейся лавине машин, и успел юркнуть на бульвар Монпарнас. Здесь было почти безлюд - но, однако через полтораста ярдов полицейский вскинул руку, чтобы вереница детей могла перейти дорогу. Когда двинулись дальше, Даннинджер взглянул в зеркало:

- Висит.

- Там ведь пробка была , - сказал водитель. - Может, он решил, что мы знаем объезд, и свернул за нами.

- Сильно сомневаюсь.

Промчавшись по Пор-Рояль, они повернули направо через Го-белен к Пор-д'Итали. "Ситроэн" то чуть отставая, то вновь набирая скорость, шел за ними неотступно.

- Да, - сказал Филан, - это хвост.

- Хвост, - озабоченно подтвердил Даннинджер.

- Надо бы избавиться от него, а как ты это сделаешь, если тебя уже взяли в проследку, - сказал водитель. - Скоро выбе-ремся на автостраду, там не оторвешься.

- Нам готовят теплую и торжественную встречу. Приятного будет мало.

Проехали ещё немного.

- Так, - сказал Даннинджер, - пробка.

Уэсли Оуингс проверил время подачи, оторвал листок телек - са и положил его отдельно от других. Потом достал из ящика две таблетки гелуцила, засунул их в рот. Ах, не надо ему было за ленчем так набрасываться на эти сардины!..

Он посмотрел на лежавший на столе желтый листок телекса, оставаясь совершенно безразличным к его содержанию. Долгие годы он принимал и отправлял секретную корреспонденцию и привык ко всему: Перл-Харбор не вызвал отрыжки, а Корея - икоты, а вот несчастная лишняя сардинка может лишить сна и привести к нервной дрожи, выбить на несколько дней из колеи. Старость - не радость.

Телеграмма с грозным предупреждением "Совершенно Секрет - но, лично послу США" гласила:

"ПОПРОСИВШИЙ ПОЛИТИЧЕСКОГО УБЕЖИЩА ВАШЕМ ПОСОЛЬСТ

ВЕ ГОРЕНКО СЕМЕН АНДРЕЕВИЧ ЯВЛЯЕТСЯ ВТОРЫМ ЗАМЕС

ТИТЕЛЕМ СОЮЗНОГО МИНИСТРА ИНОСТРАННЫХ ДЕЛ, НАЧАЛЬ

НИКОМ ОТДЕЛА ФРАНЦИИ. УСТАНОВЛЕНО: ГОРЕНКО ВМЕСТЕ

ЖЕНОЙ, ЕЛЕНОЙ ГАВРИЛОВНОЙ, НАХОДИТСЯ НАСТОЯЩЕЕ ВРЕ

МЯ ЖЕНЕВЕ. ГОСУДАРСТВЕННЫЙ СЕКРЕТАРЬ СЧИТАЕТ КРАЙ

НЕ ВАЖНОЙ ПРИ СОБЛЮДЕНИИ ВСЕХ МЕР БЕЗОПАСНОСТИ ЕГО

НЕЗАМЕДЛИТЕЛЬНУЮ ТРАНСПОРТИРОВКУ ВАШИНГТОН. СРОЧНО

СООБЩИТЕ ПОДРОБНОСТИ - СЛОВЕСНЫЙ ПОРТРЕТ, ИМЕЮЩИЕСЯ

ДОКУМЕНТЫ, НОМЕР РЕЙСА, РАСЧЕТНОЕ ВРЕМЯ ПРИБЫТИЯ

БОРТА ВАШИНГТОН".

Оуингс решил пригласить не дававшую ему покоя сардину на прогулку приколол телекс на пюпитр и сказал помощнику:

- Уолтер, я вниз. Скоро приду.

Уолтер Герц, занятый своим делом, только что-то промычал в ответ.

Оуингс спускался по лестнице, чувствуя неприятный вкус во рту предвестие сильного приступа. Он все же надеялся, - не такого сильного, как два года назад, когда он был в отпуске в Атлантик-Сити и совсем позабыл о необходимости соблюдать диету. О, тогда его скрутило всерьез!..

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*