Джон Локк - Прощай, любимая!
Вряд ли. Он сказал бы об этом. Или об этом сказала бы Рейчел.
Так где же Карен Вогель? И почему ее сумочка лежала на полу кухни?
Я хочу проведать Карен, но мне нужно ехать домой и спасать Рейчел. Я знаком с Карен месяц и занимался с ней сексом всего один раз, после чего моя жизнь превратилась в ад. Мэри мертва, Рейчел похищена, и одному богу известно, что случилось с Карен.
Мне очень хочется прибавить скорость, чтобы как можно быстрее попасть домой, но дорога сузилась до двух полос, и впереди меня вереница автомобилей. Мы движемся, но скорость невысока. Мимо проплывают рестораны фастфуда, церковь, футбольное поле и…
Раздается звонок моего мобильника – моего, а не другого. Я нажимаю кнопку ответа.
– Вы пытаетесь ограбить меня, Сэм?
– Кто это?
– Донован Крид.
Дьявол!
– Нет, сэр, конечно же нет.
Я принимаюсь лихорадочно соображать. Крид – профессиональный киллер, последний человек из моего списка, у которого я осмелился бы вызвать неудовольствие. Почему он считает, будто я пытаюсь… Подожди-ка, компьютер! Я вводил код Крида пару часов назад, когда решил, что Рейчел похитили, прежде чем выяснилось, что с ней все в порядке. Но сейчас она действительно похищена. «Господи, услышишь ли ты меня? Неужели это происходит в действительности? Должно быть, происходит». Просто взять и придумать такой кошмар невозможно.
Крид ждет от меня объяснений, а я пытаюсь понять, каким образом он мог узнать, что его код был введен в компьютер. В конце концов, он нарушает молчание.
– Сэм, у вас, очевидно, серьезные проблемы.
– Почему вы так решили?
– Послушайте меня, Сэм. Каковы бы ни были ваши проблемы, они ничто по сравнению с теми, которые могу создать вам я.
В голосе Крида звучат зловещие нотки, от которых у меня бегут мурашки по спине. Мне и впрямь совсем не хочется, чтобы он создал мне проблемы. Я решаюсь сказать ему правду.
– Мою жену похитили.
– Рейчел?
Откуда, черт возьми, он знает ее имя?
– Ее бьют, – говорю я. – Она моя жена. Что бы вы сделали на моем месте?
– На вашем месте? – переспрашивает он. – На вашем месте я не стал бы злить Донована Крида.
– Вы хотите сказать, что позволили ли бы убить свою жену?
– Этот разговор бессмыслен, – отвечает он.
– Нет, – осмеливаюсь возразить я. – Я хочу знать, что бы вы сделали на моем месте.
– Сэм, мы говорили на эту тему два года назад, когда я спросил, могу ли доверить вам свои деньги.
Я обдумываю его слова, но сейчас меня заботит другое – не Рейчел, да поможет мне бог. Я ничего не могу с этим поделать. Так устроен мой мозг. Я должен задать ему этот вопрос.
– Мистер Крид, как вы узнали?
– О вводе кода? В мое бедро имплантирован частотный чип.
– Что-что?
– Он настроен на частоту цифр.
Я стою на светофоре и думаю, не рвануть ли мне на красный свет, но тут же отказываюсь от этой идеи. Только полицейских на хвосте мне и не хватало.
– Шестнадцать цифр имеют частоту?
– Сэм, вы специалист в своей области, но в данной сфере ничего не смыслите. Сформулируем это следующим образом: вы разработали замечательную маленькую схему перемещения денег. Эти перемещения невидимы для государственного радара. Вы говорите, что вам можно доверять. Я вам доверяюсь, но при этом поручаю своим людям разработать маленькое устройство, которое начинает вибрировать каждый раз, когда вы – или кто-то другой – вводит код на вашем компьютере.
– Какова зона действия этого устройства?
– Планета Земля.
Светофор загорается зеленым светом. Неожиданно мне в голову приходит мысль:
– Одну секунду. Сегодня я пользовался новым компьютером. Ваше устройство на него не настроено.
Крид вздыхает:
– Сэм, я достаточно хорошо знаком с вашим компьютером.
– Как это?
– Я жил в вашем доме в течение двух лет.
– Что?
– Вы контролируете четверть миллиарда долларов моих денег. Неужели я произвожу на вас впечатление наивного человека?
Нет. Вы производите на меня впечатление безумного человека!
Я поворачиваю в сторону Фрейс-Хилл и огибаю Сойер-парк. Мой дом совсем близко.
– Где вы? – спрашиваю я, решив, что, возможно, он ждет меня возле дома.
– Сэм, у нас мало времени, поэтому не будем отвлекаться. Я знаю, вы уже почти дома. Я знаю это, поскольку кое-кто подложил вам в автомобиль маячок. Сейчас я настроен на него, точно так же, как и они. Мы с вами должны заключить пакт. Вы будете делать все, что от вас потребуется, каким бы безумием вам это ни казалось, и я приду вам на помощь. Я спасу вас, Сэм. При условии что вы пообещаете не грабить меня.
– Придете мне на помощь? Имеется в виду, вы подъедете к моему дому?
Крид вздыхает:
– Нет, Сэм, имеется в виду, что когда они похитят вас, я приду вам на помощь, если вы откажетесь выдать им мой код.
– А как насчет Рейчел? – спрашиваю я.
Пауза.
– Сэм, когда наша проблема разрешится, я спасу и Рейчел, если вы этого хотите.
Мне хочется спросить, что все это означает, но прежде чем я успеваю открыть рот, он говорит:
– Они дали вам телефон?
– Да.
– Хорошо. Они рассчитывают на то, что вы сразу направитесь к компьютеру, – а вы вместо этого спуститесь в подвал, пробежите по нему к спиральной лестнице, подниметесь по ней и спрячетесь в тайной комнате, построенной для маленькой девочки, которой у вас никогда не было.
– Как вы узнали о…
– Сэм, вы увязли в этом глубже, чем вам представляется, поэтому делайте то, что я вам говорю. Возьмите с собой их телефон. Они будут непрерывно названивать вам и в какой-то момент вынудят вас ответить. Они потребуют от вас коды. Вы откажетесь выдать их.
– А что, если я выдам им один код? Не ваш, а какого-нибудь большого человека… Может быть, гангстер отпустит Рейчел?
– У него нет Рейчел.
– Но я слышал…
– То, что вы слышали, – это запись голоса Рейчел. Человек поднес динамик магнитофона к телефонной трубке, чтобы вы поверили, будто она у него.
– Откуда вы это знаете?
– Знать – моя работа.
– Замечательно, – говорю я, – Так где же Рейчел?
– Это мне не известно. Пока во всяком случае. Но они отвезут вас туда, где она находится. А я буду следовать за вами.
– Но если она не у гангстера, то у кого?
– Пока не знаю. Но я помогу вам вернуть ее, если вы оба этого хотите.
– Почему вы постоянно так говорите? Разумеется, мы этого хотим!
– Тогда исполняйте в точности все, что я вам говорю, не задавайте лишних вопросов и не предвосхищайте события.
– Договорились.
– Сэм, почему вы остановились? Поворачивайте на свою подъездную аллею. Они приближаются.
– Я осматриваю двор.
– Немедленно идите в дом. Поднимайтесь в тайную комнату. Я вытащу вас оттуда. – После некоторой паузы он спрашивает: – Если – что?..
Несколько секунд я размышляю.
– Если я не позволю им украсть ваши деньги.
Связь прерывается. Я нажимаю кнопку пульта, и дверь гаража открывается.
Глава 17
Я выключаю двигатель, вбегаю в дом и спускаюсь по ступенькам в подвал, как инструктировал меня Крид. Бегу со всех ног по длинному, темному коридору. Не успеваю добежать до спиральной лестницы, как мобильник в моей руке начинает реветь, словно сирена. Если бы я закричал в мегафон, этот звук и то едва ли был бы громче. Остановившись, я поворачиваюсь к свету и пытаюсь найти кнопку отключения звукового сигнала. Неожиданно датчики подъездной аллеи словно сходят с ума. Мобильник продолжает реветь, и мне нужно срочно найти способ отключить звук, чтобы трубка только вибрировала. Я вожусь с ним еще некоторое время, но это не мой телефон, у меня ничего не получается, и…
Черт!
Мобильник выскальзывает из моей руки и падает на пол. Я слышу мужские голоса у входной двери этажом выше.
Этот проклятый мобильник звонит так громко, что я опасаюсь за свои барабанные перепонки.
Вверху раздаются глухие удары. Это они пытаются выломать входную дверь из твердого красного дерева толщиной четыре дюйма. На их месте я поискал бы более легкий путь.
Ну вот! Мне, наконец, удается заставить мобильник замолчать. Я мчусь к спиральной лестнице и взбегаю по ней, перепрыгивая через ступеньки. От пола подвала до верхней площадки тридцать восемь ступенек. Достигнув ее середины, я слышу звон разбитого стекла в задней двери. Через несколько секунд они ворвутся в кухню, а мне еще остается преодолеть дюжину ступенек.