KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Детективы и Триллеры » Детектив » Эрл Гарднер - Дело хитроумной ловушки

Эрл Гарднер - Дело хитроумной ловушки

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Эрл Гарднер, "Дело хитроумной ловушки" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

- Мы встретимся с тобой?

- Через час или два.

Мейсон повесил трубку и поехал в Клаудкрофт Эпартментс. Отыскав дом и этаж, тихонько постучал в дверь квартиры Евы Кэйн.

Дверь моментально отворилась.

- Мисс Кэйн?

- Да. Мистер Мейсон?

- Верно.

- Входите, пожалуйста. Звонил мистер Конвэй и сказал, что вы приедете.

Мейсон вошел в меблированную однокомнатную квартиру типовой застройки. Широкие зеркальные двери скрывали складную кровать. Кое в чем, конечно, чувствовался индивидуальный вкус, но в основном квартира была стандартной.

- Прошу вас, присаживайтесь, мистер Мейсон. Это кресло достаточно удобное. Вы можете рассказать, что случилось?

- Что вы имеете в виду, когда спрашиваете, что случилось?

- Видите ли, последнее, что я знаю,- это то, что мистер Конвэй собирался идти на условленную встречу. Я упрашивала его не делать этого. У меня появилось предчувствие, что должно произойти что-то ужасное.

- Все правильно. Мы в центре замкнутого кольца, и мне хотелось бы начать распутывать это дело, прежде чем за него возьмутся другие.

- Но что все-таки произошло? Мистер Конвэй... он... он сказал мне, что он не дома и не может сообщить, где находится.

- Он временно вне игры. Мы собираемся встретиться с ним в адвокатской конторе завтра в девять утра.

- В адвокатской конторе?

Мейсон кивнул.

- Зачем?

- Произошло убийство.

- Убийство?! Мейсон кивнул:

- Убийство.

- Кто был убит?

- Мы не знаем. Какая-то девушка. Внешность? Блондинка. Голубые глаза. Довольно тонкая талия, но слишком много надето и сверху и снизу. Лет примерно двадцати семи. Плотно облегающий синий свитер... Вам это никого не напоминает?

- Напоминает, мистер Мейсон. Я знаю не одну девушку, кому бы подошло это описание. Но как все случилось? Это не та женщина, с которой должен был встретиться мистер Конвэй,- та, которая представилась как Розалинд?

- Мы не знаем. У меня нет времени подробно рассказывать вам обо всем, потому что еще многое предстоит сделать до девяти часов утра. А сейчас вы должны кое-что рассказать мне - об этом голосе. Я так понял, что этот голос вам отдаленно знаком? Темп речи?

Она кивнула.

- Прекрасно. Давайте думать вместе.

- Я уже пыталась думать. Я... я так беспокоюсь о мистере Конвэе, я боюсь... О, у меня было предчувствие, что это - ловушка.

- Он вам нравится?- спросил Мейсон. Неожиданно она опустила глаза, лицо ее покраснело.

- Он очень милый,- сказала она.- Однако он неодобрительно относится к личным взаимоотношениям на работе. Всегда корректен, очень внимателен, но... В общем, полная противоположность мистеру Фарреллу.

- А что такое Фаррелл?

- Фаррелл...- Она непроизвольно поморщилась.

- Что такое?- спросил Мейсон.- Я правильно понял вас? Он разительно отличается от Конвэя?

- Очень!

- Ладно,- сказал Мейсон,- бросьте думать о Конвэе и давайте, если вы хотите помочь ему, подумаем о том голосе. Попытайтесь все же определить, кому он принадлежал.

Она отрицательно покачала головой:

- Я старалась припомнить, но никак не получается. Иногда мне кажется, что вот-вот вспомню, но он опять ускользает.

- Ну ладно,- сказал Мейсон.

- Давайте попробуем внести какую-то систему в наши размышления. Розалинд, кто бы она ни была, обещала принести списки тех, что отдал Фарреллу свои полномочия.

Кэйн кивнула.

- Значит, она попыталась заманить Конвэя в ловушку, и, как это представляется сейчас, либо ей это удалось, либо она предлагала настоящую информацию. В любом случае эта женщина должна быть очень близка Фарреллу. Если она готовила ловушку, значит, она - инструмент Фаррелла, потому что единомышленник Фаррелла не может быть доброжелателен к Конвэю. С другой стороны, если она действовала по доброй воле, тогда у нее должен быть доступ к информации, а к ней могли быть допущены только доверенные служащие.

Ева Кэйн согласно кивнула.

Этот голос принадлежал молодой женщине?

- Мне кажется, да.

- Много ли девушек близки Фарреллу? Она засмеялась.

- Мистер Фаррелл близок со многими девушками. У него неутомимые руки и бегающие глаза. Ему нужна не одна женщина. Ему нужно много женщин. Он не желает остепениться, завести детей, ему важно удовлетворить свои амбиции, эго - собственное "Я" - для него прежде всего. Еще ему хочется быть самим собой.

- Это создает девушкам трудности в работе?

- Смотря как на это посмотреть,- сухо сказала она.- Некоторым девушкам это нравится. И ему нравятся такие.

- Он женат?

- Да, он женат, но, насколько я знаю, они уже месяц живут раздельно.

- Кто его жена?

- Милая женщина. Она...- Внезапно у Евы Кэйн перехватило дыхание, глаза расширились.- Ну конечно же, мистер Мейсон! Конечно!

- Что?

- Этот голос! Розалинд! Он принадлежит Евангелине Фаррелл!

- Одну минутку,- сказал Мейсон.- Вы уверены?

- Да, да! Что-то в этом роде я и подозревала. Я говорила с ней по телефону, еще когда мистер Фаррелл работал с нами. У нее есть такая особенность: она быстро произносит пять-шесть слов, затем делает паузу и снова начинает говорить быстро.

- Она пыталась изменить свой голос, говоря по телефону?

- Да. Голос был изменен. Он был... да, он был какой-то слащавый, как сироп, и... обольстительный из-за этой особенности с паузами. Это характерно для нее. Да, теперь я уверена, это была Евангелина Фаррелл.

- Она, вы говорите, не живет со своим мужем?

- Я так поняла. Они стали жить раздельно. Это случилось... да, около месяца назад. По этому поводу что-то было в газете. Один из репортеров написал статью на основании слуха. Она ушла от мужа - я не знаю почему. Не думаю, что ее устроил бы развод. По-моему, она ищет примирения.

- Вы не знаете, где она живет?

- У них шикарная квартира, но... по-моему, она съехала оттуда. Думаю, она ушла от него.

- Она не подавала на развод?

- Насколько я знаю, нет.

- А основания есть?

- Их должно быть немало. Причина - женщина. Он даже и не пытается скрывать это.

- Где я могу достать ее теперешний адрес?

- Возможно, он есть у меня в книге адресов. Видите ли, она акционер компании "Техас Глоубал". Когда началась борьба за контроль над компанией, я сделала списки адресов и имен всех акционеров. Один хранится в офисе, один - у мистера Конвэя и один у меня.

- Здесь?

- Да. Я всегда держу его под рукой.

- Как случилось, что она стала акционером?

- Часть компенсации мистера Фаррелла, когда он был еще с нами и был в доле, перешла к его жене.

- Когда он получил эти акции? Ему заплатили акциями?

- Когда получил? Ему нравится хранить свою собственность под чужим именем, и, я думаю, она указала свой адрес, после того как они стали жить раздельно. Я уверена, у нас есть письмо с ее новым адресом.

- Попробуйте его найти.

- Простите,- сказала она, подошла к столу, вытащила большую записную книжку, просмотрела несколько страниц и сказала:- Я нашла. Это Холли Агис.

- Я знаю этот район. И она там живет?

- Да. Не хотите поговорить с ней по телефону? С минуту он подумал.

- Нет. Пусть это будет для нее небольшим сюрпризом. Спасибо большое, мисс Кэйн.

- Я могу еще чем-нибудь вам помочь?

- Да нет, остальное я все сделаю сам.

- Если позвонит мистер Конвэй, должна ли я сказать, что узнала голос?

- Нет, ничего не говорите. По телефону. Мы не можем исключить, что нас кто-нибудь подслушивает. Спасибо большое. Я поехал.

Глава 5

Мейсон позвонил из вестибюля дома.

- Миссис Фаррелл, пожалуйста. Девушка-оператор с сомнением ответила:

- Приношу извинения. Уже больше десяти часов. Она...

- Она ждет звонка,- сказал Мейсон.

- Ну хорошо.

Через минуту отозвался женский голос:- Да?

- Миссис Фаррелл,- сказал Мейсон.- Я адвокат. Мне хотелось бы встретиться с вами по довольно важному делу.

- Вы представляете моего мужа?

- Определенно нет.

- Когда вы хотите встретиться со мной?

- Прямо сейчас.

- Сейчас? Но это невозможно! Как вас зовут?

- Мейсон.

- Вы не Перри Мейсон?

- Да.

- Где вы находитесь, мистер Мейсон.

- Я внизу.

- В самом деле? Вы один?

- Да.

- Можно узнать, зачем вы хотите меня видеть?

- Я предпочитаю не обсуждать это по телефону. Могу вас уверить, это достаточно срочное дело и, возможно, в ваших интересах.

- Хорошо. Поднимитесь, мистер Мейсон. Я, правда, в пижаме, читала и...

- Мне хотелось бы зайти немедленно, если можно.

- Ну хорошо. Поднимайтесь. Вы знаете номер квартиры?

- Да. Я сейчас буду,- сказал Мейсон.

Он поднялся на лифте, прошел по коридору и нажал перламутровую кнопку у квартиры миссис Фаррелл. Дверь тут же открыла роскошная женщина в красивой китайской шелковой пижаме, расшитой драконами. В квартире витал восточный дух.

- Мистер Мейсон?- спросила она, чтобы удостовериться окончательно.

Мейсон кивнул. Она подала ему руку:

- Здравствуйте! Входите, пожалуйста.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*