KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Детективы и Триллеры » Детектив » Лоуренс Блок - Как далеко все может зайти

Лоуренс Блок - Как далеко все может зайти

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн "Лоуренс Блок - Как далеко все может зайти". Жанр: Детектив издательство неизвестно, год неизвестен.
Лоуренс Блок - Как далеко все может зайти
Название:
Как далеко все может зайти
Издательство:
неизвестно
ISBN:
нет данных
Год:
неизвестен
Дата добавления:
6 февраль 2019
Количество просмотров:
56
Возрастные ограничения:
Обратите внимание! Книга может включать контент, предназначенный только для лиц старше 18 лет.
Читать онлайн

Лоуренс Блок - Как далеко все может зайти краткое содержание

Лоуренс Блок - Как далеко все может зайти - автор Лоуренс Блок, на сайте KnigaRead.com Вы можете бесплатно читать книгу онлайн. Так же Вы можете ознакомится с описанием, кратким содержанием.
Назад 1 2 3 Вперед
Перейти на страницу:

Лоуренс Блок

Как далеко все может зайти

Она вычислила его сразу, как только вошла в ресторан. Семи пядей во лбу для этого не потребовалось. Только двое мужчин сидели в одиночестве, один из них – пожилой джентльмен, перед которым уже стояла тарелка с едой.

Второй – лет тридцати пяти-сорока, с гривой черных волос, волевым подбородком. Может, он актер, подумала она. Актер, которого тут же взяли бы на роль бандита. Правда, он читал книгу. Занятие это вроде бы бандиту не пристало.

Может, не он, подумала она. Может, его задержала непогода.

Она сдала пальто в гардероб. Сказала метрдотелю, что у нее назначена встреча с мистером Катлером.

– Пожалуйста, сюда, – само собой, метрдотель повел ее не к столику пожилого джентльмена, но к другому мужчине, который при ее приближении закрыл книгу и встал.

– Билли Катлер, – представился он. – А вы – Дороти Морган. И, наверное, не откажетесь выпить. Что вам заказать?

– Даже не знаю. А что пьете вы?

– В такой вечер нет ничего лучше сухого «мартини», – он коснулся стакана. – Я, как только сел, сразу и заказал. И уже готов повторить.

– «Мартини», значит, в моде, так?

– Насколько мне известно, из моды этот божественный напиток никогда не выходил.

– Я выпью «мартини», – кивнула она.

Дожидаясь, пока им принесут заказ, они говорили о погоде.

– Ездить в таком тумане – сущий кошмар, – заметил он. – На автострадах, вроде «Джерси тернпайк» или «Гарден стейт», сталкиваются до пятидесяти, а то и ста автомобилей. Надеюсь, вы не за рулем.

– Нет, я приехала поездом. И взяла такси.

– Вы поступили правильно.

– Мне уже приходилось бывать в Хобокене. Полтора года тому назад мы даже хотели купить здесь дом.

– Если бы вы его купили, то сейчас были бы с прибылью. Цены за это время сильно поднялись.

– Мы решили остаться на Манхэттене, – «а потом решили идти разными путями, – подумала, но не сказала она. – И слава Богу, что мы не купили дом, иначе он попытался украсть бы его у меня».

– Я приехал на автомобиле. Туман, конечно, ужасный, но я выехал заранее, не спешил и добрался без происшествий. Честно говоря, я забыл, когда мы договорились встретиться, в семь или в половине восьмого. Поэтому приехал к семи.

– Значит, я заставила вас ждать. Я записала у себя семь тридцать, но…

– Я тоже думал, что в семь тридцать, но решил, что лучше подождать мне, чем вам. И потом… – он похлопал по суперобложке, – …я взял с собой книгу, заказал «мартини», а что еще нужно мужчине для полного счастья? А вот и Джо с нашими стаканами.

«Мартини» принесли сухой и холодный, как ей того и хотелось. После первого маленького глотка она не преминула похвалить бармена.

– Да, с «мартини» ничто не сравниться, а здесь смешивать их умеют. Между прочим, и ресторан тут очень даже неплохой. Я бы порекомендовал стейк, тушеную телятину.

– Самое то под «мартини».

Он посмотрел на нее.

– Классика не выходит из моды. Заказать мне пару стейков?

– Нет, благодарю. Я не собиралась здесь засиживаться.

– Как скажите.

– Я думала, мы выпьем…

– И решим то, что должны решить.

– Совершенно верно.

– Хорошо. Меня это устроит.

Да только она не находила нужных слов, чтобы перейти к проблеме, которая привела ее в Хобокен, в этот ресторан, за столик к этому человеку. Они оба знали, почему она здесь, но сие не освобождало ее от необходимости перевести разговор на заданную тему. Чтобы хоть как-то облегчить себе задачу, она вернулась к погоде, к туману. Даже в хорошую погоду она приехала бы на поезде и такси, сказала она ему. Потому что машины у нее не было.

– У вас нет машины? – удивился он. – Разве Томми не говорил мне, что ваш загородный дом находится там же, где и его. Вы же не можете добираться туда на автобусе.

– На его машине.

– Его машине. А-а, тот самый парень.

– Говард Беллами, – почему не назвать его имя и фамилию? – Его машина, его загородный дом. Его мансарда на Грин-стрит.

Он задумчиво кивнул.

– Но вы там уже не живете.

– Разумеется, нет. И из загородного дома увезла все вещи. Отдала ему мои ключи от машины. Все мои ключи, и от машины, и от загородного дома, и от мансарды. Все это время я сохраняла за собой мою старую квартиру на Десятой восточной улице. Даже не сдавала в субаренду, предчувствуя, что она может мне срочно понадобиться. И не ошиблась, не так ли?

– А из-за чего, позвольте спросить, вы с ним поссорились?

– Да я вроде бы и не ссорилась. Мы прожили вместе три года, два первых очень даже неплохо. Конечно, не как Ромео с Джульеттой, но жаловаться мне не на что. На третьем все пошло наперекосяк, и я поняла, что пора разбегаться.

Она потянулась к стакану и с удивлением обнаружила, что он пуст. Странно… она не помнила, как осушила его. Посмотрела на мужчину. Он терпеливо ждал, его темные глаза оставались бесстрастными.

– Он говорит, что я должна ему десять тысяч долларов, – вырвалось у нее после долгой паузы.

– Десять «кусков».

– Он так считает.

– А вы?

Она покачала головой.

– Но у него есть бумажка. Долговое обязательство с моей подписью.

– На десять тысяч долларов.

– Да.

– Вроде бы он одолжил вам эти деньги.

– Да, – она повертела в руке пустой стакан. – Но он не одалживал. Да, бумажку он получил. И положил деньги на мой счет. Но я ему ничего не должна. Он дал мне деньги, а я оплатила ими круиз, в который мы вместе и отправились.

– Куда? На Карибы?

– На Дальний Восток. Прилетели в Сингапур, а потом поплыли в Бали.

– Экзотическая получилась поездка.

– Да. Тогда у нас все было хорошо.

– А обязательство, которое вы подписали, – напомнил он.

– Что-то связанное с налогами. Чтобы он мог списать эти деньги, только не спрашивайте меня, как. Понимаете, все время, пока мы жили вместе, я платила за себя. Расходы мы делили пополам. Круиз – особая статья. Он хотел сам оплатить его. А подписанное мною обязательство требовалось лишь для того, чтобы не увеличивать расходы за счет доли государства…

– И все?

– Да. А теперь он заявляет, что это долг, который я должна возвратить, и я уже получила письмо от его адвоката. Представляете себе? Письмо от его адвоката!

– Он же не собирается подавать на вас в суд.

– Как знать? В письме адвоката указано, что как раз собирается.

Катлер нахмурился.

– Если он обратится в суд и вы под присягой расскажете о его уклонении от налогов…

– Как я могу рассказать, если сама в этом участвовала?

– Странно все-таки, он подает на вас в суд, прожив с вами несколько лет. Обычно инициатива исходит от женщины, знаете ли. Есть даже специальный юридический термин.

– Палименты.

– Да, палименты. Вы не пытались их получить?

– Вы шутите? Говорю вам, я за все платила сама.

– Совершенно верно, вы так сказали.

– Я платила за себя до того, как встретила его, сукиного сына, я платила за себя, пока была с ним, и я буду платить теперь, после того, как избавилась от него. Последний раз я брала деньги от мужчины, когда мне было восемнадцать лет. Дядя Ральф одолжил их мне на покупку автобусного билета до Нью-Йорка. Он не говорил, что это ссуда, и не давал на подпись бумажку, но я все равно ему их отдала. Накопила и послала по почте. У меня тогда даже не было счета в банке. Я пошла на почту и отправила их переводом.

– Значит, вы приехали в Нью-Йорк в восемнадцать?

– Как только окончила среднюю школу. И с тех пор полагаюсь только на себя и плачу по всем счетам. Я бы заплатила и за тот круиз, только он все обставил так, будто поездка эта – его подарок. А теперь он хочет, чтобы я заплатила и за него, и за себя, он хочет получить десять тысяч плюс проценты и…

– Он хочет получить проценты?

– В расписке они указаны. Десять тысяч долларов плюс восемь процентов ежегодно.

– Проценты, – повторил Катлер.

– Он злится. Инициатором разрыва выступила я. В этом все дело.

– Я понял.

– Вот я и подумала, что он, возможно, передумает, если с ним поговорят двое крепких парней.

– За этим вы ко мне и пришли.

Она кивнула, не переставая вертеть в руках пустой стакан. Катлер указал на него, вопросительно поднял брови. Она вновь кивнула, он поднял руку, поймал взгляд официанта и знаком предложил повторить заказ.

Они молчали, пока пустые стаканы не заменили полными.

– Двое парней могут с ним поговорить.

– Вот и прекрасно. Сколько это будет стоить?

– Пятьсот долларов.

– Меня это устраивает.

– Вы хотите, чтобы они с ним поговорили, но на самом-то деле подразумеваете под этим нечто большее. Вы хотите, что разговор этот произвел на него определенное впечатление, чтобы он понял, что должен выполнить поставленные условия, если не хочет, чтобы к нему применили меры физического воздействия. Так вот, если вы хотите произвести впечатление, надобно сразу начинать с физического воздействия.

– Тогда он поймет, что вы настроены серьезно?

Назад 1 2 3 Вперед
Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*