Камилла Лэкберг - Запах соли, крики птиц
Обзор книги Камилла Лэкберг - Запах соли, крики птиц
Камилла Лэкберг
«Запах соли, крики птиц»
Посвящается Вилле и Мейе
~~~
Лучше всего он помнил ее духи. Те, что она хранила в ванной комнате. Сверкающий лиловый пузырек со сладковатым тяжелым ароматом. Повзрослев, он долго искал этот аромат в парфюмерных магазинах, пока точно не установил, что это были за духи. И посмеялся, увидев название: «Poison» — «Яд».
Обычно она брызгала духами на запястья, потом обтирала запястья о шею, а если надевала юбку, то и о щиколотки.
Ей это казалось очень красивым — ее нежные, тонкие запястья грациозно терлись друг о друга, аромат распространялся по комнате, а он с нетерпением ждал того мгновения, когда волна запаха приблизится вплотную, она склонится и поцелует его. Всегда в губы. Всегда таким легким касанием, что он иногда сомневался, был ли поцелуй в действительности или просто ему приснился.
— Позаботься о сестре, — всегда говорила она, прежде чем выйти или, скорее, выпорхнуть за дверь.
Позже он никак не мог припомнить, отвечал он ей или просто кивал.
~~~
Весеннее солнце светило в окна здания полиции городка Танумсхеде, нещадным образом обнажая грязь на стеклах. Их, словно пленкой, покрывала оставшаяся с зимы серость, и Патрику казалось, что такая же пленка покрывает и его самого. Зима выдалась непростой. Жить с ребенком оказалось гораздо веселее, но и гораздо труднее, чем он себе представлял. Хотя с Майей и стало теперь намного легче, чем поначалу, но Эрике по-прежнему не нравилась роль неработающей мамы. Сознание этого мучило Патрика каждую секунду и минуту, которые он проводил на службе. К тому же дополнительным бременем им на плечи легло случившееся с Анной.
Его мрачные мысли прервал стук в дверь.
— Патрик? Поступил сигнал о ДТП. На дороге в сторону Саннэса разбилась машина.
— О'кей, — откликнулся Патрик, вставая. — Послушай-ка, разве не сегодня должна прийти преемница Эрнста?
— Да. — Анника кивнула. — Но еще даже нет восьми часов.
— Тогда возьму Мартина, а то я собирался немного повозить ее с собой, пока не пообвыкнет.
— Да, вообще-то мне жаль бедняжку, — заметила Анника.
— Из-за того, что ей предстоит ездить со мной? — спросил Патрик, в шутку бросив на нее свирепый взгляд.
— Разумеется. Я ведь знаю, как ты водишь машину… Нет, если серьезно, то с Мельбергом ей придется нелегко.
— Прочитав ее резюме, я полагаю, что если кто и сможет с ним справиться, так это Ханна Крусе. Судя по ее послужному списку и отзывам, она, похоже, девушка крутая.
— Настораживает только то, что она при всем этом стремится в Танумсхеде….
— Да, может, ты и права, — сказал Патрик, натягивая куртку. — Придется мне, пожалуй, поинтересоваться у нее, почему она опускается до работы в тупиковом для карьеры месте, да еще с такими дилетантами, как мы…
Он подмигнул Аннике, легонько хлопнувшей его по плечу.
— Ну, ты же знаешь, что я имела в виду не это.
— Знаю, просто хотел тебя подразнить… Кстати, имеется еще какая-нибудь информация с места происшествия? Пострадавшие? Погибшие?
— По словам сообщившего об аварии, похоже, что в машине только один человек. И он мертв.
— Черт подери! Я заберу Мартина, мы съездим туда и посмотрим. Думаю, скоро вернемся. Можешь пока устроить для Ханны экскурсию по новому рабочему месту.
В тот же миг от входных дверей донесся женский голос: «Есть тут кто-нибудь?»
— Вероятно, это она, — сказала Анника и бросилась к дверям.
Патрик, которого очень занимала новая коллега, отправился следом. Увидев стоявшую в комнате дежурного женщину, он был поражен. Патрик толком не знал, чего, собственно, ожидал, но возможно, что она будет… немного покрупнее. И не столь красива… и не такой яркой блондинкой. Она протянула руку — сперва Патрику, затем Аннике — и сказала:
— Здравствуйте, я — Ханна Крусе и сегодня должна приступить здесь к работе.
Ее голос больше отвечал его ожиданиям — довольно глубокий и решительный. К тому же и рукопожатие свидетельствовало о многочасовых тренировках в спортзале — Патрик все больше корректировал первое впечатление.
— Патрик Хедстрём. А это Анника Янссон, главная опора нашего отделения…
Ханна улыбнулась.
— Аванпост женщин в чисто мужском коллективе, насколько я поняла. По крайней мере, до настоящего момента.
— Да, должна признаться, что меня радует прибавление еще одного противовеса царящему в этих стенах тестостерону, — засмеялась Анника.
— Девушки, вы сможете познакомиться поближе потом, — прервал их болтовню Патрик. — Ханна, нам только что сообщили о ДТП с участием одной машины, да еще со смертельным исходом. Если ты не против, можешь прямо сейчас поехать туда вместе со мной. Начать первый рабочий день с места в карьер.
— Я готова, — ответила Ханна. — Можно мне только где-нибудь поставить сумку?
— Я отнесу ее в твой кабинет, — предложила Анника. — А подробно осмотреть наше здание ты сможешь, когда вы вернетесь.
— Спасибо, — сказала Ханна и поспешила вслед за Патриком, который уже выходил на улицу.
— Ну как самочувствие? — спросил Патрик, когда они уселись в полицейскую машину и выехали по направлению к Саннэсу.
— Спасибо, нормально, но начинать на новой работе всегда немного волнительно.
— Судя по твоему резюме, ты уже успела сменить ряд мест, — заметил Патрик.
— Да, мне хотелось набраться как можно больше опыта, — кивнула Ханна, с любопытством глядя в окно. — Разные части Швеции, разный масштаб служебной деятельности и тому подобное. Все это расширяет опыт полицейского.
— А зачем? — продолжил расспрашивать Патрик. — В чем, так сказать, конечная цель?
Ханна снова улыбнулась: улыбка у нее была дружелюбной, но вместе с тем невероятно решительной.
— Разумеется, должность начальника в каком-нибудь крупном полицейском округе. Поэтому я хожу на всевозможные курсы, как могу, расширяю опыт и работаю изо всех сил.
— Звучит как рецепт успеха, — улыбнулся в ответ Патрик, однако от выплеснутой на него невероятной массы амбиций ему стало немного не по себе. Он к такому не привык.
— Надеюсь, — отозвалась Ханна, продолжая разглядывать проплывавший за окном пейзаж. — А ты, как давно ты работаешь в Танумсхеде?
К своей досаде, Патрик услышал, что в его ответе прозвучали нотки стыда.
— Э… вообще-то с окончания полицейской школы.
— Ой, я бы так не могла! Иными словами, тебе здесь, вероятно, нравится? Это предвещает мне тут приятную службу… — Она засмеялась и перевела взгляд на него.
— Да, это можно трактовать и так. Но многое — дело привычки и удобства. Я здесь вырос и знаю эти места как свои пять пальцев. Хотя вообще-то я в Танумсхеде больше не живу. Теперь мое местожительство Фьельбака.[1]
— Да, правильно, я слышала, что ты женат на Эрике Фальк! Обожаю ее книги! Те, в которых рассказывается об убийствах, биографий, должна признаться, я не читала…
— В этом нет ничего постыдного. Если судить по цифрам продаж, половина Швеции читала ее последнюю книгу, но подавляющее большинство даже не знает о том, что Эрика выпустила пять биографий шведских писательниц. Лучшая из них посвящена Карин Бойе, и, кажется, ее издали аж в двух тысячах экземпляров… Кстати, мы еще не женаты. Но скоро будем. Мы собираемся пожениться на Троицу!
— О, поздравляю! Свадьба на Троицу — это замечательно!
— Да, мы надеемся… Хотя, по правде говоря, я предпочел бы на это время улизнуть в Лас Вегас, чтобы избежать всей этой шумихи. Никак не думал, что женитьба является столь глобальным делом.
Ханна от души рассмеялась.
— Да, могу себе представить…
— Но я видел в бумагах, что ты тоже замужем. У вас разве не было грандиозной свадьбы в церкви?
На лицо Ханны набежала тень. Она поспешно отвела взгляд и пробормотала так тихо, что он едва расслышал:
— Мы обошлись гражданской регистрацией брака. Но эту историю мы обсудим как-нибудь в другой раз. Похоже, приехали.
Прямо перед ними в канаве лежала разбитая машина, и двое пожарных как раз разрезали крышу, пытаясь проникнуть внутрь. Они явно не торопились. Взглянув на переднее сиденье, Патрик понял почему.
Вовсе не случайно собрание проводилось не в здании местной администрации, а у него дома. После нескольких месяцев интенсивных ремонтных работ дом, который он любил называть жемчужиной, наконец оказался готов для демонстрации восхищенным посетителям. Это был один из самых старых и больших домов в Греббестаде, и потребовалось немало усилий для того, чтобы уговорить прежних владельцев выставить его на продажу. Они стенали по поводу «семейного наследия» и «передачи детям и внукам», но, по мере того как он поднимал цену, стенания стали переходить в ворчание, а затем в оживленное бормотание. Эти идиоты даже не поняли, что он предложил им значительно меньше, чем готов был заплатить. Вероятно, они никогда не делали ни шага за пределы окрестностей и ничего не знали об истинной стоимости вещей — как это знает только человек, поживший в Стокгольме и привыкший к условиям рынка недвижимости. Заключив сделку, он, не моргнув глазом, выложил еще два миллиона на ремонт дома и теперь с гордостью представил конечный результат глазам остальных членов местной администрации.