KnigaRead.com/

Акт войны (ЛП) - Браун Дейл

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Браун Дейл, "Акт войны (ЛП)" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

«Отпустите меня! Отпустите меня!»

«Нет, пока ты не скажешь мне, что ты здесь делал внизу!» Болтон кричал.

«Третий уголовник, каков ваш статус?» Келси связалась по рации.

«Я захватил в плен русского, который спустился сюда», - ответил Болтон. «Что бы он ни делал, я прервал его».

«Отведите его наверх и очистите здание».

«Сначала я собираюсь выяснить, что он делал», - сказал Болтон. «Я буду через две минуты».

«Это Рихтер. Болтон, тащи сюда свою задницу», - вмешался Джейсон. «Наша цель — поймать Захарова и террористов. Если он устанавливал там взрывчатку, вы могли попасть в ловушку. Мы позволим трансглобальной безопасности и египтянам беспокоиться об обезвреживании бомб».

«Или, может быть, он собирался предупредить Захарову», - сказал Болтон. «Я собираюсь провести расследование. Я буду через два». Игнорируя неоднократные звонки Джейсона, Болтон направился обратно в компьютерный зал. Испуганные крики русского и тщетные попытки убежать только указали Болтону, что он был на правильном пути.

Он почти разрушил компьютерный зал в своем безумном порыве выбраться и догнать русского — казалось, что все столы и стеллажи были на полу, а половина крыши обвалилась. Все еще держа русского, Болтон подошел к стойке, за которой работал русский, пиная столы со своего пути. «Ладно, Иван, — сказал он, — что, черт возьми, ты делал там… ?»

И затем он увидел это — таймер, установленный на то, что выглядело как сорок или пятьдесят блоков взрывчатки С-4, с проводами, ведущими к полудюжине подобных штабелей на других стеллажах и рабочих станциях. Русский орал изо всех сил, но Болтону сейчас не нужен был перевод. Он повернулся и побежал, проломив то, что осталось от дверей, и помчался по коридору к лестнице.

Он едва почувствовал шок от первого взрыва, хотя его сила вырвала русского из его рук и отправила в огненное забвение. Но ярость первого разряда быстро вызвала цепную реакцию, которая в конечном итоге воспламенила более трехсот килограммов бризантной взрывчатки С-4 в здании штаб-квартиры. Карл Болтон был раздавлен двумя почти одновременными взрывами внизу и над ним и умер почти мгновенно.

Чувство страха, которое Джейсон Рихтер испытал, когда Карл Болтон сказал: «Я буду через два», было настолько сильным, что он не подпрыгнул и ничуть не удивился, когда здание штаб-квартиры взорвалось. Ему было жаль Карла. Он не заслуживал такой смерти. Он был здесь только потому, что здесь была Келси Дилейн, а не потому, что он чувствовал, что может чем-то помочь, или потому, что он вообще заботился о ТЭЛОНЕ.

«Джейсон… ?» Страх и боль в голосе Келси были очевидны, и ему стало очень жаль ее. Она приказала Карлу войти в здание, не зная, что подразделения уголовного розыска не предназначены для операций внутри помещений.

«Келси, это было здание штаб-квартиры», - сказал Джейсон. «Мы будем искать его, не волнуйся». Но тон в его голосе ясно давал понять: разрушение было тотальным. О чем он молился сейчас, так это о том, чтобы взрывы прекратились, а не прокатились рябью по всему объекту…  и, к счастью, они прекратились. Люди кричали и дико выбегали с завода. «Пусть идут, пока они не вооружены!» он приказал. «Пусть полиция заберет их. Следите за объектом на предмет любых вооруженных людей».

И в этот самый момент Фальконе передал по радио: «Выезжает бронированная машина». Джейсон переключил свой электронный визор на камеру Фальконе и увидел нечто, похожее на «Хамви» или подобную колесную машину пехоты, мчащуюся на запад. «Хочешь, чтобы я взорвал это?»

«Тебе нравится ездить на этой штуке, не так ли, Фальконе?» — Спросил Джейсон.

«Вы меня зацепили, босс», - радостно сказал Фальконе. Фрэнк Фальконе всегда был жизнерадостным парнем, но с тех пор, как вызвался работать волонтером в новом отделе уголовного розыска, он был как ребенок в кондитерской. «У меня снова есть ноги. Позволь мне отметить это рыдание, хорошо?»

«Возьми это, Фалькон, только не уничтожай», - сказал Джейсон. «Они нужны нам живыми».

«Ты понял, босс. Пожар в яме». Одна поездка в отделе уголовного розыска и несколько часов тренировок на самолете C-17 Globemaster, летевшем из Нью-Мексико в Египет, и Фальконе стал экспертом. Он достал из рюкзака 7,62-миллиметровый пулемет, развернулся, нацелился на передние правые колеса бронетранспортера и открыл огонь односекундной очередью. Снаряды разорвали шину и колесо, и транспортное средство развалилось и развернулось. Когда левое переднее колесо открылось, вторая односекундная очередь разрушила и это колесо, полностью обездвижив автомобиль.

«Two… no три человека выходят», - сообщил Фальконе. Джейсон снова переключился на свои собственные камеры, чтобы продолжить наблюдение за главным входом на нефтеперерабатывающий завод. «Двое из них вооружены. Я достану их».

«Крыса девять, ты можешь помочь?» Джейсон связался по рации.

«Фирма А», - ответил водитель самого западного багги на дюне.

Джейсон снова переключился на изображение с камер Фальконе. Он увидел, как первые два человека вышли…  и был ошеломлен, увидев мужчину, который левой рукой практически тащил за собой другого человека, в то время как в правой держал что-то похожее на автомат АК-74. Как раз в тот момент, когда он думал о том, чтобы попросить Фальконе увеличить изображение этих двух, это именно то, что он сделал. «Похоже, этот болван пытается захватить с собой заложника», - радировал Фальконе. «Выглядит как женщина. Это нехорошо. Я переезжаю».

Джейсон переключал изображения с камеры Фальконе туда и обратно на свои собственные камеры, чтобы он мог следить за обоими. Женщина явно не хотела идти с парнем, но она выглядела ошеломленной, одурманенной или something… no он увидел, что она была в наручниках. «Сокол…»

«Я достал его, Джейсон», - ответил Фальконе. «По-моему, она заложница. Ублюдок. Я научу его брать женщину в заложницы».

«Не забудь о третьем парне», - напомнил ему Джейсон. «Давайте взглянем на него».

«Родж». Фальконе увеличил масштаб своей камеры и повернулся к поврежденному автомобилю…

…  как раз в тот момент, когда третий террорист выстрелил в Фальконе чем-то, похожим на реактивную гранату или ракету TOW! Ракета вспыхнула; Джейсон увидел полосу огня, а затем камера погасла. «Сокол!» Джейсон плакал. «Крыса девять, Крыса девять, что случилось?»

«Я… Я в порядке, Джейсон», - пробормотал Фальконе. «Я…  О, черт, это больно…»

«Мы поймали их, «КОГОТЬ-один»», — сообщил по рации водитель самого западного багги на дюне. Они открыли огонь по нападавшему из своего автоматического гранатомета Bushmaster, осыпав террориста полудюжиной осколочно-фугасных снарядов с близкого расстояния. Террорист был окружен взрывами, и в последний раз его видели летящим по воздуху и приземляющимся в нескольких метрах от него почерневшим дымящимся комком. «Разрази одно танго».

«Не убивайте других!» Джейсон закричал. «Я преследую их! Проверь третий отдел уголовного розыска». Джейсон бросился бежать на запад на полной скорости.

На западном фланге нефтеперерабатывающего комплекса была подъездная дорога, участок из песка и грязи, используемый строительными бригадами, шоссе, а затем начало временного жилья на прицепах для работников нефтеперерабатывающего завода. К тому времени, как Джейсон подбежал туда, двое беглецов добрались до трейлера. «Ари, мне нужен Гусь над моим местоположением», - сказал Джейсон. «Они в жилом районе».

«Вас понял, в пути», - ответила Ариадна. «Это займет примерно две-три минуты».

Это должно было затянуться слишком надолго. Джейсон побежал через тесно забитые трейлеры, уворачиваясь от групп зевак, которые вышли из своих домов, чтобы посмотреть на впечатляющий взрыв на нефтеперерабатывающем заводе. «Ана бадаввер ала муктал аклийян. Я ищу террориста и его пленника», - сказал Джейсон по-арабски громким электронным голосом. «Кто-нибудь пробегал здесь с пленником в наручниках?» Люди начали либо убегать, либо указывать во всех направлениях. Джейсон сдался и побежал по другой улице, расспрашивая следующую группу людей, которых он увидел.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*