Джон Кларксон - Только один закон
– Кляпу себя за то, что не удержал тебя.
– Я должна была.
– Зачем?
– Ради Билли.
– Считаешь, теперь он, наконец, успокоился?
– Уверена.
– И что теперь?
– Теперь я дома.
Крэнстон осмотрел еще раз дочь, ставшую мучительно далекой от него.
– Я могу что-нибудь сделать?
– Да.
Крэнстон удивленно посмотрел на нее.
– Я потеряла брата, – сказала Ленлани. – Но у меня есть отец. Согласись, наше время еще не ушло.
Крэнстон отвел глаза и бросил в огонь последнюю ленту из картонной коробки.
– Несколько дней я только и занимаюсь тем, что рассчитываюсь с прошлым. О будущем не думал.
– Так может, пора подумать?
Казалось, что мрачное настроение слегка отпустило генерала из цепких лап, но только затем, чтобы уступить место отчаянию.
– Боюсь, я слишком разочаровал тебя, Лен.
– Так помоги мне пережить это разочарование.
Крэнстон оглядел блестящую поверхность океана и сказал как бы себе:
– Мне не следовало приезжать сюда. Я чужой на этих островах. Ты, твоя мать и брат заслужили лучшей доли.
Ленлани шагнула вперед, сжала руку отца.
– Но все мы останемся здесь!
Крэнстон смотрел на нее пустым взглядом. Внезапно девушка с силой дернула его руку и закричала:
– Господи, пойми же – все кончено! Кончено, понимаешь? Я не хочу, чтобы мы страдали из-за прошлого. Пусть оно остается лишь прошлым. Хватит боли. Я могу быть твоей дочерью или не быть ею, но я не собираюсь оставаться заложницей прошлого. Теперь я знаю, что такое почти умереть. И я хочу жить. Жить, начиная с этого самого момента.
Крэнстона тронула горячность ее слов, он пристально посмотрел девушке в глаза.
– Хорошо, Лен. – Он хотел что-то сказать, но не смог найти нужных слов. Он просто смотрел дочери в глаза, но и этого, казалось, было достаточно.
Ленлани сжала руку отца, поцеловала его в щеку, повернулась и направилась к дому. Девлин издалека кивнул Крэнстону и зашагал рядом с ней по пляжу. Ленлани возвращалась к себе домой.
В течение пяти минут никто из молодых людей не проронил ни слова. Девлину приходилось напрягаться, чтобы поспевать за девушкой, идущей размашисто и легко. Но ему это даже нравилось. Он ощущал, как возвращает его к жизни энергичная ходьба.
Наконец он остановился. Ленлани сделала несколько шагов и почувствовала, что идет одна. Она замерла и обернулась.
– Здесь я тебя оставлю. Ты почти дома, – сказал Девлин.
– Да, я почти дома. А как ты, Джек?
– Наверное, неплохо чувствовать себя дома в райском уголке Вселенной.
– Я хотела бы разделить его с тобой. И ты знаешь это, верно?
– Да, знаю.
– Это случится когда-нибудь?
– Думаю, стоит немного подлечиться и тогда спросить себя еще раз.
Ленлани кивнула, помолчала и снова спросила:
– Что ты собираешься делать теперь?
– Пожалуй, мне стоит, наконец, отправиться в этот чертов аэропорт, – улыбнулся Девлин. – Иначе Тули никогда не вернется к себе домой. Ведь там его давно и с нетерпением ждут.
– Это должно быть здорово, когда ждут.
– Пожалуй.
– А куда ты отправишься?
– В Лос-Анджелес, на встречу с боссом. Похоже, одному из моих друзей нужна помощь.
Ленлани грустно улыбнулась.
– Счастливы те, у кого есть друзья.
Она кивнула ему, опять улыбнулась, потом повернулась и зашагала дальше по пляжу. Девлин стоял и смотрел ей вслед. Он испытывал наслаждение, любуясь сильной, красивой и энергичной женщиной. Когда она отошла футов на двадцать, он окликнул ее:
– Ленлани!
Она обернулась и приложила ладонь к глазам.
– Что?
– Обещай мне.
– Что?
– Обещай, что в следующий раз прогуляешься со мной по пляжу.
– Обещаю. Но у нас с тобой будет длинная прогулка.