Тим Уиллокс - Бунт в «Зеленой Речке»
Через порог переступил Бубба Толсон; у него под мышкой ковылял безволосый, обожженный подкидыш с единственным сияющим глазом.
— Надеюсь, ваше очко еще тугенькое, док?..
За их спинами кишели синие робы зэков. Глаза Девлин снова слезились. Полуослепший Лопес вышел из палаты и наткнулся на Буббу. Тот одной рукой взял паренька за лицо и размозжил ему голову о стену. Когда тело Винни упало на пол, Девлин повернулась и побежала.
— Верни ее папочке, Бубба!
За спиной Девлин забухали тяжелые ножищи. Она поскользнулась и, со свистом втягивая воздух в обожженные легкие, заковыляла вверх по лестнице. Двери в палату Тревиса были заперты, за ними маячили перепуганные лица. Тяжелые шаги затопали по лестнице… Вот и коридор. Опять плохо видно… А вот и дверь. Где ключи?
Девлин выудила из кармана два ключа, отчаянно пытаясь вспомнить, который из них открывал какую дверь. Она ударила плечом в дверь, и та отворилась. Закрой за собой дверь и запрись, приказала себе Девлин. Прямо перед ней появилась красная бородатая морда: Девлин хлопнула дверью, но та тут же отскочила в сторону. Девушка отлетела к ступенькам и, упав спиной, поползла по лестнице, не вставая на ноги. Бубба лез за ней, пытаясь схватить за ногу своими толстыми пальцами. Девлин перевернулась и с низкого старта рванулась вверх. Дверь наверху была открыта. Девлин проскочила в нее, закрыла и, вставив ключ в замочную скважину, повернула его, моля Бога, чтобы замок не заело. Ключ легко повернулся, и задвижка скользнула в свой паз. Но тут сквозь прутья решетки к лицу Девлин метнулся пудовый кулак, и все исчезло.
Очнулась Девлин уже на полу; сквозь туман она увидела, как, Бубба просунув лапу между прутьев, поворачивает торчавший в двери ключ. По-видимому, Девлин потеряла сознание всего на пару секунд.
Бубба распахнул решетку, и за его спиной тут же вырос Грауэрхольц. Девлин вскочила на ноги, держа револьвер в опущенной руке. Бубба топал к ней. Девлин моргнула и попятилась; в голове еще не окончательно прояснилось. У нее осталось еще два патрона… Или один? Она никак не могла вспомнить, слышала ли она холостой щелчок револьвера. Нет, не слышала… Бубба был уже совсем рядом. Ну и туша!.. Его остановит только попадание в голову. Девлин прекратила отступление и сосредоточилась на том, чтобы не выпалить до тех пор, пока не перестанет сомневаться, что не промахнется.
— Вы же не станете стрелять в доброго старого Буббу из моего револьвера, верно, док?
Девлин пропустила мимо ушей льстивый голос Грауэрхольца. Бубба увидел в ее руке револьвер и замедлил шаги. Грауэрхольц вился за его спиной.
— Она все равно не выстрелит, Буб: посмотри ей в глаза. Слушай, а какие сиськи! М-м-м…
Бубба растопырил ручищи и снова двинулся вперед. Когда их уже разделяло два шага, Девлин подняла оружие и выстрелила гиганту прямо в лоб. Тот шагнул еще раз и вцепился лапами в ее груди, толкая назад. Затем тусклый свет в его глазах погас, и Бубба пустил в лицо Девлин свое последнее нечистое дыхание. Девлин ударилась спиной о стену, а морда убитого ткнулась ей в плечо. Поверх спины Буббы на Девлин сверкнул здоровый глаз Грауэрхольца; видно было, как второй глаз ворочается за склеенными веками. Бубба сполз к коленям Девлин, и она ощутила резкую боль в выкручиваемых пальцах.
Держа в левой руке отобранный револьвер, Грауэрхольц на шаг отступил и вытер нос грубо забинтованным обрубком правой руки.
— А теперь, — хихикнул он, — покажите-ка мне, как вы снимаете трусики…
У Девлин был выбор: попробовать рассмешить монстра или унизить его. С лестницы послышались чьи-то шаги. Взглянув в лицо мальчика из школьного хора, Девлин, не задумывалась, спросила:
— А зачем тебе, Гектор? Хочешь трахнуть меня своим обрубком?
Грауэрхольц обалдело моргнул и отступил еще на шаг.
В дверном проеме за его спиной появился Клейн. Он прихрамывал, а глаза его налились кровью. В руке доктор сжимал стальную палку. Подволакивая ногу, он двинулся к Грауэрхольцу.
— Да, это будет намного лучше, чем если ты попробуешь сделать это своим петушком-недомерком, — ухмыльнулась Девлин.
Она перешагнула через труп Буббы, и Грауэрхольц попятился.
— Давай, Гектор! Покажи мне свою пиписку. М-м-м?
Грауэрхольц нервно облизнул губы:
— Для доктора у вас на редкость грязный язык!..
Клейн двигался совершенно бесшумно, но внезапно Грауэрхольц шагнул в сторону и, повернувшись, направил дуло револьвера ему в грудь. Клейн замер. Грауэрхольц уставился на доктора так, будто увидел приведение. Клейн кивнул на револьвер и поинтересовался.
— Что, Гектор, хочешь, чтобы я опять отобрал его?
Губы Грауэрхольца затряслись, и Девлин решила, что он пристрелит Клейна на месте. Возможно, Клейн и рассчитывал принять на себя ее пулю. За пару секунд в голове девушки вихрем пронеслись сотни различных вариантов отвлечь внимание Грауэрхольца на себя, но все они с равным успехом могли спровоцировать и выстрел в Клейна, поэтому Девлин инстинктивно выбрала молчание. Две секунды тянулись бесконечно. Затем прибавилась третья. Грауэрхольц захихикал и оглянулся на Девлин.
— Смотрите, кто пришел, — док! Нет, сегодня у меня счастливый день!..
Клейн засмеялся.
— А ты в зеркало давно смотрелся? — Прижав руку к боку, доктор застонал и, согнувшись, сделал два шага вперед.
— Ты это брось!
Грауэрхольц поднял револьвер повыше, и Клейн остановился. Девлин видела, как бегают его глаза, оценивая расстояние до врага. Их разделяло не меньше пяти метров.
— Я прострелю тебе брюхо, Клейн. И пока ты будешь продолжать смеяться, лежа в своем дерьме, я выстрелю твоей девке между ног…
Тело Клейна обмякло; Девлин стало ясно, что он готов к нападению, но она также понимала и то, что Грауэрхольц может от страха нажать на спусковой крючок несколько раз подряд.
— Револьвер разряжен, Гектор, — сказала она. — Патроны кончились. Буббе досталась последняя пуля.
Психопат хихикнул.
— Может, пиписка у меня и маленькая, зато дураком меня никто не назовет!
Девлин неторопливо пошла к нему.
— Не тяни, Клейн, прикончи его, — посоветовала она. — Пистолетик-то пустой!
Грауэрхольц нажал пальцем на спусковой крючок, и револьвер отозвался звонким щелчком. Клейн неторопливо двигался на недомерка. Грауэрхольц снова посмотрел на револьвер и идиотски улыбнулся Девлин, потихоньку отодвигаясь вбок.
— Не, ну ты скажи, — проблеял он. — Вы меня поймали. — Он пожал плечами и прижал ствол револьвера к своей голове пониже уха. — Нет, не везет мне сегодня…
Затем он нажал на спуск и отстрелил свою нижнюю челюсть к чертовой матери.
Сначала он закачался, потом восстановил равновесие. Его единственный глаз ворочался в глазнице, недоуменно таращась на дымящийся револьвер.
— Да, — подтвердила Девлин. — Тебе сегодня не везет…
Грауэрхольц выронил револьвер и грохнулся мордой на пол, где и остался лежать, что-то бормоча обрывком языка и пуская кровавые пузыри. Клейн выпустил из руки палку, зазвеневшую о пол, и скрючился от боли. Девлин подскочила к нему и поддержала его, обняв за талию.
— Хорошо еще, что я подоспел вовремя, — пропыхтел доктор. — Если бы ты потрахалась еще и с Гектором Грауэхольцем, я бы начал ревновать…
По лестнице забухали тяжелые шаги, и сквозь прутья решетки просунулись стволы винтовок.
— Клейн? Это ты, хитрозадый сукин сын?
В дверях вырос капитан Клетус. Когда он увидел Девлин, его челюсть отвисла.
— Матерь Божья!..
Клейн выпрямился.
— Где вас черти носили? — осведомился он.
— Смотрели кино с участием Дорис Дей, — рявкнул Клетус. — С вами все в порядке, доктор Девлин?
Девушка кивнула.
— Если бы мы знали, что вы здесь, давно бы уже пришли. Мне очень жаль, что так получилось…
Клетус с треском открыл липучку одного из своих карманов и достал оттуда запечатанный пакетик; вскрыв его, он вынул стерильную марлевую подушечку и протянул Девлин. Та не сразу поняла зачем, и Клетус показал ей на щеку.
— Ваше лицо… — пояснил он.
Девлин и забыла, что ранена. Взяв подушечку, она прижала ее к щеке, не ощущая боли.
— Спасибо, капитан.
— А мне? — спросил Клейн.
— Иди к черту, Клейн, а то напросишься на десять лет в штрафном изоляторе.
Капитан подмигнул Девлин, затем перевел взгляд на труп Толсона и обугленную, булькающую фигуру на полу и махнул своим людям:
— Уберите это дерьмо.
Когда тела вытащили, Клетус обвел взглядом пустынную, опутанную паутиной палату.
— Ну и дыра, — сказал он. — Пошли-ка отсюда скорее.
Выходя последней, Девлин вытащила ключ из замочной скважины…
Глава 32
Пока охранники тушили пожар в палате Крокетта, Девлин и Клейн помогали эвакуировать больных из палаты Тревиса. Жиденькая колонна уцелевших под ослепительным лучом прожектора и бдительным присмотром часовых с западной вышки тянулась к основным воротам. Покидая здание лазарета, Клейн и Девлин наткнулись на сидевшего на ступеньках Эрла Коули, следившего за исходом своих пациентов. Белая одежда негра была спереди сплошь залита кровью; он часто и неглубоко дышал. Левая рука Коули свисала на грубой перевязи. В кулаке правой был намертво зажат свернутый в трубку зеленый журнал. Клейн остановился перед негром; тот устало моргнул.