Пётр Разуваев - Путь самурая
Через два часа я отодвинул от себя наполненную окурками пепельницу и с наслаждением выпрямил затёкшую спину. Многое ещё оставалось неясным, но главное я нашёл. От избытка чувств осыпал воздух градом ударов, имитируя смертоубийство книжного шкафа, и, развернувшись, влепил ногой добротную затрещину швейцарскому сейфу, на пару сантиметров выступавшему из стены. Головная боль бесследно исчезла, но на всякий случай я всё же принял ещё несколько глотков крепкого шотландского «лекарства», смывая неприятный привкус табака во рту. Воспрянувший духом организм потребовал добавки, а получив твёрдый отказ, смилостивился и неохотно согласился на чашечку кофе. Крадучись, я перебрался на кухню и в течение получаса воевал с проблемой, преследовавшей меня всю сознательную жизнь: искал кофе. Ещё никогда мне не удавалось найти его в собственном доме с первого раза, а после переворота, учинённого Ларой, это и вовсе выглядело недостижимой мечтой. В конце концов пачка «Lavazza» обнаружилась на самом виду, и, сварив себе настоящий кофе по-арабски, с солью, белым перцем и корицей, я на цыпочках вернулся в кабинет. Подушку Лара мне так и не принесла, и это наводило на нехорошие подозрения. На всякий случай я старался не шуметь, тихой маленькой мышкой суетливо передвигаясь по собственной квартире. Весёлые Боги, представить только! Двадцатилетняя девушка в течение суток умудрилась довести меня до паранойи… А ведь некоторые господа по-прежнему любят при случае упомянуть о «слабом женском сословии». Наивные люди, честное слово.
Набрав номер Тани, я долго ждал ответа, а когда наконец дождался, то искренне пожалел о том, что вообще взялся за телефон. Крайне раздражённый мужчина изложил мне всё, что он думает о людях, имеющих наглость звонить в три часа ночи, когда «они с женой занимаются любовью». Не извиняясь, я положил трубку. Могли бы автоответчик включить, в конце концов. Любовью они, видишь ли, занимаются! Впрочем, это означало, что у Тани всё в порядке, и я довольно быстро остыл.
Усевшись перед компьютером, я попробовал собрать воедино все, что удалось отыскать в файлах покойного Дормана. Аккуратный капитан загонял в компьютер всю поступающую к нему информацию. Очевидно, именно таким образом в отдельную папку попали документы автомастерской в Марселе, где в феврале этого года были арестованы члены группировки Аджима Гахи. На первый взгляд, в этих документах трудно было заметить нечто особенное. Обычные счета, сметы, накладные, деловая переписка и прочая ерунда. Но зато этого добра было много. Дорман сохранил всю документацию мастерской за несколько лет, что позволяло сопоставлять множество самых разных фактов. Следуя этим путём, я и напал на след.
Главной зацепкой послужили документы на отправку сорока девяти патрульных машин, ранее принадлежавших полицейской префектуре Марселя. В августе 1998 года они были списаны и заменены на новые автомобили, а старые выкупила одна парижская фирма. Затем эта фирма заключила договор с автомастерской албанцев. Согласно условиям контракта, хозяин автомастерской должен был организовать доставку этой партии автомобилей в Париж. Но все сорок девять машин ещё пять месяцев продолжали оставаться в Марселе, и лишь в конце января их переправили в Париж, причём очень спешно, буквально в течение одной недели. Бизнес есть бизнес, и в нём возможны различные совпадения. Автомастерская могла иметь дела с сотнями различных фирм, и эта история наверняка показалась бы мне совершенно безобидной, если бы не одно обстоятельство: фирма, купившая у полицейской префектуры в Марселе сорок девять списанных автомобилей, принадлежала женщине по имени Фатима Мухаммад аль-Хамили.
Это открытие я сделал самым примитивным способом: забрался в Интернет и на страничке, посвящённой парижским фирмам, которые специализировались на торговле подержанными автомобилями, отыскал адрес фирмы Фатимы. Её офис был расположен на rue Pellerport, 19. По этому же адресу, правда, под другим названием и на другого владельца, была зарегистрирована фирма, проводившая «товарообмен» с Марселем. Совпадал только адрес. Если бы Фатима не появилась сегодня в кафе, мне бы и в голову не пришло её подозревать.
Все даты сходились полностью. Гексоген был украден в Югославии в ноябре 1998 года. Чтобы упаковать и вывезти взрывчатку, понадобилось время, и она вряд ли могла попасть в Марсель до Нового года. Затем нужно было перепаковать мешки, вытащив из них взрывчатку, что тоже потребовало времени. Наконец всё было закончено, и с 21 по 30 января албанцы благополучно перевезли в Париж сорок девять подержанных автомобилей с тремя тоннами гексогена «на борту». Фатима говорила, что вернулась во Францию совсем недавно? Теперь понятно, отчего она не слишком торопилась.
Телефонная трель выбросила меня из мира цифр и дат. Торопливо схватив трубку, я услышал спокойный, чуточку усталый голос Рихо:
– Не спишь? Ну и дурак.
– Сам дурак, – ответил я вежливо.
– Эт-та я знаю, – растягивая слова, сообщил эстонец. – Мы проверили твою мадам. Одна зацепка всё же нашлась. В деле, которое вёл судебный следователь Эрве Стефан, есть один любопытный фактик… Эй, ты слушаешь?
– Слушаю, слушаю… Это не тот следователь, который занимался смертью Дианы Спенсер и Доди аль-Файеда?
– Естественно, – сердито буркнул Рихо. – Тебе что, «землеройка» твоей невесты всю память отшибла? Почти все свидетели упоминали белый «Фиат-Уно», перед самой аварией якобы подрезавший «Мерседес» Доди аль-Файеда. Полиция перерыла весь Париж, но так и не смогла отыскать этот «Фиат». Зато им удалось установить имена всех владельцев таких автомобилей. Среди них оказался фотограф Робер Сиретт, с которым ты уже встречался. Правда, к тому моменту он уже продал свой «Фиат». Мои люди тогда работали параллельно с французами и проверяли все данные. Сиретт действительно продал свою машину в ноябре 1996 года. Его белый «Фиат» очень дорого купила маленькая фирма, принадлежавшая какому-то египтянину. Через месяц эта фирма закрылась, а ещё через несколько дней на этом самом месте появилась фирма под другим названием, хозяйкой которой была Фатима Мухаммад аль-Хамили.
– А расположен этот офис на rue Pellerport, 19, – наслаждаясь своей маленькой победой, скромно заметил я. Трубка ответила возмущённой тишиной.
– Интересно, почему я с тобой сейчас разговариваю, если ты такой умный? – оправившись от удивления, спросил Рихо. – Между прочим, мой программист, который дважды за эти два дня прокатился из Бордо в Париж, сегодня ушел в запой. Сказал, что тебе нужен не компьютер, а отбойный молоток с никелированными ручками. Просил больше его в Париж не посылать.
– Передай ему – будет много говорить, я к нему сам в Бордо приеду, – усмехнулся я. – И намекни, что я педик, и что вместо члена у меня титановый поршень.
– С такой кадровой политикой я всех людей растеряю, – подумав, ответил Рихо. – Хотя насчёт поршня ты всё же подумай. Очень, знаешь ли, надёжная деталь.
* * *В квартире стояла мёртвая тишина, в которой малейший посторонний звук был подобен грому, поэтому тихие, неуверенные шаги я услышал задолго до того, как дверь в кабинет бесшумно растворилась и на пороге возникла мисс Лара Литтон. Этой ночью дочь пэра Англии щеголяла в полупрозрачном пеньюаре, доходившем ей до… Словом, почти до того места, где был выколот весёлый дельфинчик. Шлёпая босыми ногами по полу, она вошла в круг света, который отбрасывала настольная лампа. Скрепя сердце, я был вынужден признать, что эта девушка может быть привлекательной очень по-разному. За это время я встречался с ней трижды: в баре, вчера, когда она заявилась ко мне домой, и сегодня вечером. И каждый раз она была другой, не похожей на себя вчерашнюю. Сейчас передо мной стояла ещё одна Лара Литтон – распущенные волосы, заспанное лицо, полоса на щеке, оставленная подушкой… Весьма трогательно.
– Я соскучилась, – пробормотала она сонно. С уверенностью лунатика девушка дошлёпала босыми ногами до стола и с детской непосредственностью плюхнулась ко мне на колени.
– Вот твоя подушка, – сообщила Лара, прижимая к себе вышеупомянутый предмет. Никакой эротики за этим не последовало. В следующую секунду дочь лорда, графа и пэра Англии просто заснула, уютно уткнувшись аристократическим носиком в мою шею. Честно доставленная по адресу подушка так и осталась в её руках.
* * *Ранним утром я, подобно вору, под прикрытием целой бригады «консьержей», покидал свой собственный дом. Если бы все эти меры предосторожности предпринимались для защиты моей драгоценной персоны от злобных агентов ЦРУ, бандитов Гахи, майора Эрню и прочих отрицательных персонажей, я бы ещё мог это понять. Но сейчас я был вынужден скрываться от фотообъективов папарацци, а юная дочь пэра Англии, вызвавшая всю эту кутерьму, преспокойно продолжала спать на моём любимом кожаном диванчике. Эта мысль вызывала у меня жуткое раздражение.