Акт войны (ЛП) - Браун Дейл
Он подозрительно посмотрел на Рихтера, затем печально покачал головой. «Это самый вопиющий, самый возмутительный, самый безрассудный пример злоупотребления властью, свидетелем которого я был за все годы моей государственной службы. Вы были лучшей надеждой Америки выследить террористов по всему миру, майор Рихтер. Я доверял тебе. Я хотел, чтобы это сработало, и я надеялся, что технология, подобная вашему отделу уголовного розыска, станет ключом. К сожалению, вы думали, что вам не нужно работать в команде. Не только вы и ваши товарищи по команде, но и вся Америка заплатите цену за отсутствие рассудительности. Я должен был обеспечить лучшее руководство».
Он обвел взглядом всех собравшихся членов оперативной группы и сказал: «Эта тренировочная площадка теперь стала вашим местом содержания под стражей, ребята. Все ваше оружие будет изъято здесь и использовано в качестве доказательства. Вы все важные свидетели, и вы будете содержаться здесь неопределенно долго, пока наше расследование не будет завершено. Вы сохраняете свой текущий ранг, уровень оплаты и привилегии до тех пор, пока против вас не будут выдвинуты официальные обвинения. До тех пор я не ожидаю ничего меньшего, чем ваше полное сотрудничество». И с этими словами Чемберлен вышел, сел в ожидавший его автомобиль и уехал.
После того, как он ушел, остальные начали расходиться, тихо обмениваясь комментариями друг с другом, пока, в конце концов, не остались только Джефферсон, Рихтер, Вега, Скай, Келси Дилейн, Карл Болтон, Дуг Мур и съемочная группа Кристен.
Мур был первым, кто подошел к Рихтеру. «Я доверял вам, сэр», - просто сказал он, прежде чем уйти.
Келси подошел к ним, посмотрел на раны на лице Ариадны с выражением беспокойства… Затем повернулся к Рихтеру и сильно ударил его по лицу. «Ты тупой придурок!» — закричала она. «Ты эгоистичный, невежественный, инфантильный ублюдок! Вы не только уничтожили эту оперативную группу, но и карьеру каждого человека здесь!»
«Вы, ребята, все еще не понимаете этого, не так ли?» — Спросил Джейсон. «Это подстава. Нас подставляют…»
«Мы тебя не слушаем, Рихтер!» Вмешался Болтон. «Ты никто иной, как чокнутая хлопушка. На твоем месте, бастер, я бы с этого момента спал с одним открытым глазом, потому что люди скоро поймут, что их жизнь в значительной степени вернулась бы в нормальное русло, если бы ты напоролся на себя».
«Этого достаточно!» Старший сержант Джефферсон закричал.
«Эй, сержант-майор, я тоже не собираюсь слушать ни черта из того, что ты хочешь сказать!» Парировал Болтон. «Вы могли остановить Рихтера до того, как он покинул страну с подразделением уголовного розыска! Затем, когда вы получили разрешение на поездку в Бразилию, вы превзошли его, отправившись преследовать того другого ГАММА-террориста. У вас нет абсолютно никакого права нам приказывать. Ты так же ответственен за то, что нас закрыли, как и он… !»
«Я все еще командую этой оперативной группой…»
«Разве вы не слышали, сержант — майор — оперативной группы больше нет, благодаря вам и Рихтеру! Здесь нет ничего, кроме кучки солдат и инженеров в следственном изоляторе!»
«Мистер Чемберлен не распускал эту оперативную группу — пока он этого не сделает, я сохраняю командование этим подразделением, и мы продолжим организовываться и тренироваться, как и прежде, с использованием любого оборудования и ресурсов, которые нам разрешено иметь», - горячо заявил Джефферсон. «Если нам не дадут никакого снаряжения для использования, мы будем использовать палки и камни; а если нам не разрешат использовать их, мы займемся физкультурой; но мы продолжим тренироваться».
«Это чушь собачья, Джефферсон», - сказал Болтон. «Это пустая трата времени. Я не делаю ничего из того, что вы мне говорите делать».
«Пока я не отстранен от командования, я здесь главный», - сказал Джефферсон низким, угрожающим голосом, «и моя первая директива направлена прямо на вас, агент Болтон — если вы тронете майора Рихтера или кого-либо еще здесь с намерением причинить им какой-либо физический вред, я лично изобью вас до кровавого месива и повешу ваше тело на заборе из колючей проволоки. И если вы не будете следовать моим приказам в точности, я сделаю ваше существование здесь, на этом объекте, крайне некомфортным. Я ясно выражаюсь?»
Болтон подошел к Джефферсону и встал с ним лицом к лицу. Болтон был намного выше Джефферсона и, вероятно, весил на десять-пятнадцать килограммов больше него — это был бы захватывающий бой, если бы таковой разгорелся.
Но при одном взгляде на ледяной предупреждающий взгляд Джефферсона, Болтон моргнул и попятился. «Скажи мне, сержант-майор — почему тебя так сильно волнует этот неудачник?» Тихо спросил Болтон. «Он не был частью этой команды с первого дня; он преуспел в том, что всех нас уволили и разрушили наши карьеры. Какое тебе дело до того, что с ним случится? Если бы ему вставили зубы, чтобы он больше не мог говорить, все это закончилось бы, не так ли?»
«Ни в коем случае, Болтон», - сказал Джефферсон. «Если бы это произошло, я бы с крайним подозрением относился к парню, который это сделал. Это заставило бы меня задуматься, почему этот парень хотел убедиться, что Рихтеру навсегда заставили замолчать».
«Вы думаете, я имел какое-то отношение к тому, что Рихтер увез подразделение уголовного розыска в Бразилию?»
«Нет, я уверен, что это была идея майора, вместе с присутствующей там мисс Скай», - ответил Джефферсон. «Но мне интересно, как мы там так удачно попали в засаду. Кто-то знал, что мы приближаемся, и предупредил террористов…»
«И вы думаете, что это сделал я?»
«Я не знаю, кто это сделал, Болтон», - сказал Джефферсон. «Но пока я этого не сделаю, подозреваемыми будут все — и я бы назвал парня, который угрожает убрать Рихтера, подозреваемым номер один». Болтон выглядел так, как будто собирался что-то сказать, но передумал и промолчал. «Теперь я собираюсь повторить свой приказ еще раз: любой, кто причинит вред любому другому человеку в этом учреждении, будет иметь дело со мной. Я предельно ясно выражаюсь?» Джефферсон бросил сердитый взгляд на все лица вокруг него, затем крикнул: «Я сказал, я ясно выражаюсь?»
«Есть, сэр!» — громко ответили остальные.
«Пока мы не получим приказа об обратном,» продолжал Джефферсон,» мы будем продолжать изучать нашу тактику, разрабатывать и совершенствовать наши TO & E и поддерживать наш график тренировок. Все тренируются, или они испытают ощущение моего ботинка на своей заднице — и это включает тебя, Болтон. Вы все будете в полной мере сотрудничать со следствием…» Он повернулся к команде Кристен и добавил: «и это включает вас тоже…»
«Черта с два это сработает, сержант-майор», - сказала Кристен. «У нас такие же приказы, как и у вас, и в наших приказах говорится, что мы ни с кем не разговариваем, если у нас нет адвоката в присутствии. Просто скажи нам, где наши квартиры — там ты нас и найдешь».
«Мисс Скай…»
«И не вешайте мне лапшу на уши», сержант-майор», — вмешался оператор Рич. — «Дайте мне пинка под зад». «Я был морским пехотинцем — я могу преподнести это лучше, чем принять».
Джефферсон знал, что спорить с ними бесполезно — у него вообще не было абсолютно никакой власти над ними. «Очень хорошо. Я позабочусь о каюте для вас. Вы будете ограничены там в любое время, за исключением случаев, когда этого потребуют группы разбора полетов. Я выставлю охрану, если необходимо». Кристен, Рич и Бонни не могли сделать ничего другого, кроме как бросить на Джефферсона злобные взгляды и уйти. Джефферсон посмотрел на свои часы. «Передайте всем остальным: наше расписание тренировок возобновляется после обеда. Тем временем, я хочу получить обновленную информацию о нашей подготовке и готовности, и я проинформирую персонал о том, чему мы научились в Бразилии. Вот и все. Отклонен». Вскоре на парковочной рампе за пределами ангаров остались только Джефферсон, Рихтер и Вега.
«Сержант-майор, нам нужно поговорить о том, что произошло», - сказал Джейсон. «Нам нужно подать отчет в разведывательные агентства, ФБР и, возможно, в Интерпол или еще куда-нибудь…»