Ли Чайлд - Джек Ричер, или Цена ее жизни
Глава 37
К половине пятого утра Уэбстер созрел для того, чтобы его сменили. Джонсон, Гарбер и адъютант генерала дремали в креслах. Макграт находился на улице вместе с телефонистами. Те как раз заканчивали. Работа потребовала гораздо больше времени, чем они предполагали. Возникли какие-то проблемы со стыковкой. Связистам пришлось перерезать телефонный кабель, ведущий в Йорк, и толстый медный провод был подключен к временному терминалу, установленному рядом с командно-штабной машиной.
Однако с первого раза ничего не получилось. Связисты возились с мультиметрами, что-то бормоча про паразитные сопротивления и емкости. Им пришлось работать около трех часов. Они уже были готовы обвинить оборудование командно-штабной машины в несовместимости с гражданскими стандартами, когда одному из них пришла мысль проверить собственную аппаратуру. Неисправность крылась во временном терминале. Пришлось подключить резервный, и наконец все заработало. В четыре часа тридцать пять минут утра Макграт пожал связистам руки и потребовал от них хранить молчание. В этот момент из машины вышел Уэбстер. Сотрудники ФБР проводили взглядом отъехавшую машину телефонной компании. Шум двигателя замер за поворотом. Уэбстер и Макграт остались стоять в ярком лунном свете. Они простояли так минут пять, пока Макграт не выкурил сигарету. Оба не произнесли ни слова. Они просто смотрели в сторону севера и думали каждый о своем.
– Буди своих ребят, – наконец сказал Уэбстер. – А мы с тобой хоть немного поспим.
Макграт заглянул в трейлер. Разбудил Милошевича и Брогана, спавших на койках прямо в одежде. Агенты встали, потягиваясь. Спустились из трейлера. Уэбстер, Джонсон и его адъютант ждали на улице. Гарбер стоял чуть поодаль.
– С телефонной линией уже разобрались, – сказал Уэбстер.
– Вот как? – удивился Броган. – А я полагал, ею займутся только утром.
– Мы решили, что чем раньше, тем лучше, – объяснил Уэбстер.
Он указал взглядом на генерала Джонсона. Этот жест говорил: «Вы же понимаете, он беспокоится».
– Отлично, – сказал Милошевич. – Мы за всем присмотрим.
– Разбудите нас в восемь, – велел Уэбстер. – Или раньше, если возникнет необходимость.
Кивнув, Броган направился к командной машине. Милошевич последовал за ним. Они остановились и посмотрели на горы, купающиеся в лунном свете. В этот момент в пустой командной машине зажужжал факс. Выдал первый лист текстом вверх в приемный лоток. Было без десяти минут пять утра, четвертое июля, пятница.
* * *Броган разбудил генерала Джонсона через один час десять минут, ровно в шесть утра. Громко постучал в дверь жилого трейлера, не дождался ответа и, поднявшись внутрь, потряс генерала за плечо.
– Вас вызывает авиабаза Петерсон, сэр, – сказал Броган. – У них что-то срочное.
Джонсон, как был в рубашке и кальсонах, побежал к командной машине. Милошевич вышел в предрассветные сумерки к Брогану, чтобы не мешать генералу. Джонсон присоединился к ним пять минут спустя.
– Надо созывать общее совещание.
Он нырнул в жилой трейлер. Милошевич отправился будить остальных. Вскоре появились Уэбстер и адъютант генерала, зевающие и потягивающиеся, и Гарбер, полностью проснувшийся и подтянутый. Макграт курил. Вероятно, он даже не попытался заснуть. По очереди поднявшись в машину, все расселись вокруг стола. У всех были красные слезящиеся глаза и взъерошенные волосы.
– Звонили с базы Петерсон, – начал генерал. – Как только рассветет, сюда вышлют поисково-спасательный вертолет. Будем искать пропавшую зенитно-ракетную батарею.
– В таких случаях это стандартная практика, – кивнул адъютант.
– Основанная на предположении, что произошли какие-то неполадки с техникой и связью, – добавил Джонсон.
– Что происходит достаточно часто, – продолжал адъютант. – Если вышла из строя рация, эти ребята должны были заняться ее починкой. Если при этом сломался один из грузовиков, они должны были остановиться и ждать помощи.
– Расставить повозки в круг? – с легкой иронией спросил Макграт.
– Вот именно, – ответил адъютант. – Они должны были съехать с дороги и ждать вертолет.
– Так что мы скажем летчикам? – спросил Макграт.
Адъютант подался вперед.
– Хороший вопрос. Что же мы им скажем? Нам даже неизвестно наверняка, что наши ребята попали в руки маньяков. Не исключено, что все дело в поломке грузовика и выходе радио из строя.
– Мечтать не вредно, – буркнул Джонсон.
Уэбстер пожал плечами. Он знал, как справляться с такими ситуациями.
– Каковы наши плюсы?
– Никаких, – сказал Джонсон. – Если мы сообщим в Петерсон о том, что ракеты захвачены, кот окажется выпущен из мешка и мы потеряем контроль над ситуацией. А в Вашингтоне решат, что мы их ослушались, не став дожидаться понедельника.
– Хорошо, тогда каковы минусы? – спросил Уэбстер.
– Надо исходить из предположения, что ракеты захвачены, – сказал Джонсон. – Следовательно, скорее всего, они хорошо спрятаны. В этом случае вертолет их не найдет. Полетав какое-то время над районом, он вернется на базу.
– Отлично, – заявил Уэбстер. – Ни плюсов, ни минусов, а значит, никаких проблем.
Последовала небольшая заминка.
– То есть мы будем молчать, – сказал Джонсон. – Пусть вертолет полетает над лесом.
Макграт с сомнением покачал головой.
– А что, если этим ублюдкам вздумается сбить вертолет одной из ракет?
Адъютант генерала снисходительно усмехнулся.
– У них ничего не получится. Этого не допустит система распознавания «свой – чужой». Вертолет постоянно посылает радиосигнал. Ракета принимает его, распознает вертолет как «свой» и не запускается.
– На это можно положиться? – осторожно спросил Макграт.
– Абсолютная гарантия, – заверил его адъютант.
Гарбер сверкнул на него глазами, но промолчал. Не его епархия.
– Ну хорошо, – сказал Уэбстер. – Назад в кровать. Броган, разбудишь нас в восемь.
* * *На бетонной взлетно-посадочной полосе авиабазы Петерсон вертолет Си-эйч-47Д «чинук» прогревал двигатели, пожирая первые из восьмисот пятидесяти восьми галлонов топлива, налитого в баки. «Чинук» – огромная машина: два несущих винта кромсают воздух в овале длиной сто футов и шириной шестьдесят. Собственный вес вертолета составляет десять тонн, и он может поднимать в воздух еще одиннадцать. Он представляет собой огромный вагон с прикрепленными по бокам и сверху двигателями и топливными баками; экипаж находится в высоко поднятой кабине спереди. Поиск может вести любой вертолет, но только «чинук», способный взять на борт тяжелое снаряжение, может выполнять спасательные работы.
Из-за праздничных увольнений диспетчер выпустил вертолет с минимальным экипажем из двух человек. Без отдельного наблюдателя. Диспетчер решил, что в нем не будет необходимости. Разве можно не заметить пять армейских грузовиков, застрявших на склоне горы?
* * *– Ты должен был стоять вот здесь, – сказал Боркен. – Правильно, Джо?
Ричер бросил взгляд в полумрак внутреннего помещения гауптвахты.
Джозеф Рэй стоял в желтом квадрате, вытянувшись в струнку и уставившись перед собой. Он был совершенно голый. Из носа и рта капала кровь.
– Правильно, Джо? – повторил Боркен.
Рэй ничего не ответил. Боркен шагнул к нему и с размаху ударил его кулаком в лицо. Пошатнувшись, Рэй отлетел назад. Ударился спиной о дальнюю стену и сразу поднялся на ноги, спеша снова встать в желтый квадрат.
– Я задал тебе вопрос, – зловещим тоном произнес Боркен.
Из разбитой губы Рэя на подбородок лилась кровь.
– Ричер должен был стоять здесь.
Боркен снова ударил его. Жестокий прямой удар в лицо. Голова Рэя дернулась в сторону. Хлынула кровь. Боркен усмехнулся.
– Джо, когда стоишь в этом квадрате, разговаривать запрещается. Тебе это прекрасно известно.
Отступив от Рэя, Боркен приставил дуло «зиг-зауэра» к уху Ричера. Вытолкнул его на поляну. Сделал знак Стиви, чтобы тот вышел следом.
– А ты, Джо, оставайся стоять в квадрате, – бросил он в дверях.
Стиви захлопнул дверь. Боркен стволом пистолета толкнул Ричера к нему.
– Скажи Фаулеру, чтобы он избавился от этого типа. Никакой пользы от него больше уже не будет. Отведи сучку в ее комнату. Расставь вокруг здания кольцо часовых. Нас ждут важные дела. Нет времени на это дерьмо. Всем собраться на плацу в половине седьмого. Я прочту наше обращение, перед тем как разослать его по факсу.
* * *Макграт не мог заснуть. Вернувшись вместе с остальными в жилой трейлер, он лег на койку, но через десять минут встал. Без четверти семь утра Макграт снова был в командно-штабной машине вместе с Броганом и Милошевичем.
– Ребята, если хотите, можете немного отдохнуть. Я подежурю здесь.
– Мы могли бы организовать завтрак, – предложил Броган. – В Калиспелле уже должны открыться столовые.