Том Клэнси - Без жалости
— Думаю, ты сам знаешь ответ, Каз, — напомнил ему Максуэлл.
— Если мы приступим к осуществлению операции «Зеленый самшит», нам нужен будет наш специалист. Без него не обойтись. У меня не хватит сил на все. Нет возражений? — Грир окинул взглядом сидящих за столом — все неохотно кивнули, соглашаясь с ним. Подулски снова посмотрел на лежащие на столе документы, прежде чем задать вопрос, которого ждали все.
— На него можно положиться?
— Это не он предал «Кингпин». Каз, у нас этим занимается Джим Англтон. Он предложил привлечь Риттера. Вы же понимаете, я здесь новый человек. Риттер знаком с местной бюрократической системой лучше меня. Он — оперативник, тогда как я всего лишь аналитик. И он предан своему делу. В свое время он едва не испортил себе карьеру, спасая своего парня, — у него был агент, работавший в ГРУ, и понадобилось срочно вывезти его из России. Те, кто принимает решения на самом верху, не пожелали делать это в то время, когда шли переговоры о контроле над вооружениями, и отказали ему в этом. Риттер вывез парня оттуда по своей инициативе. Оказалось, что у бывшего сотрудника ГРУ есть сведения, нужные Госдепу, и это спасло карьеру Риттера. — Случившееся не понравилось любителю мартини на седьмом этаже, добавил про себя Грир, но ЦРУ привыкло обходиться без него.
— Шальная голова? — спросил Максуэлл.
— Он остался лояльным по отношению к своему агенту. Иногда кое-кто у нас забывает о своих обязательствах, — пожал плечами Грир.
— Проинструктируйте его, — распорядился Максуэлл. — Но пусть знает, что, если мне когда-нибудь станет известно, что из-за какого-то штатского в этом здании мы потерпели неудачу и не смогли спасти оттуда своих людей, я лично поеду на базу ВМФ на реке Пакс, лично вылечу на штурмовике В-4 и лично сброшу бомбы с напалмом на его дом.
— Разреши мне сделать это. Голландец, — улыбнулся Каз. — Я всегда сбрасывал бомбы лучше тебя. К тому же я налетал шестьсот часов на «Скутере».
Грир не мог понять, шутят они или говорят всерьез.
— Как относительно Келли? — спросил Максуэлл.
— Теперь у него в ЦРУ другая фамилия — Кларк. Если он нам понадобится, мы сможем лучше использовать его в качестве штатского советника. Он навсегда останется боцманом в душе, но, будучи штатским, ему не придется беспокоиться относительно воинского звания.
— Не возражаю, — согласился Максуэлл. К тому же удобно, подумал он, иметь морского офицера, работающего в ЦРУ, пусть в штатском, но все-таки соблюдающего военную дисциплину.
— Будет исполнено, сэр. Если мы приступим к подготовке, где она будет проводиться?
— На базе корпуса морской пехоты в Куантико, — ответил Максуэлл. — Генерал Янг — мой приятель еще с молодости. Летчик. Он поймет.
— Мы с Марти вместе были в школе летчиков-испытателей, — объяснил Подулски. — Судя по тому, что сообщил Келли, нам не понадобится большая штурмовая группа. Мне всегда казалось, что в операции «Кингпин» участвует слишком много солдат. Знаешь, если удастся это осуществить, нам придется добиться медали Конгресса для Келли.
— Всему свое время, Каз, — отмахнулся Максуэлл, вставая и глядя на Грира. — Ты сообщишь нам, если Англтону удастся что-нибудь выяснить?
— Можешь не сомневаться, — пообещал Грир. — Если у нас будет обнаружен предатель, мы расправимся с ним. С Англтоном мне приходилось ловить рыбу. Он может поймать форель, даже не закидывая крючка в воду.
Когда они ушли, Грир назначил встречу после обеда с Робертом 1 Риттером. Это означало, что беседу с Келли придется отложить, но сейчас Риттер был более важен, и хотя с операцией следовало спешить, спешка была не так уж велика.
Аэропорты всегда нравились Келли из-за их постоянной суеты, анонимности и многочисленных телефонов. Ожидая прибытия багажа, он позвонил Гриру.
— Грир слушает, — послышался голос в трубке.
— Говорит Кларк. — Келли улыбнулся про себя. Это так походит на Джеймса Бонда, подумал он. — Я в аэропорту, сэр. Наша встреча состоится ближе к вечеру?
— Нет, я занят. — Грир перелистнул блокнот. — Встретимся во вторник.., в половине четвертого. Въезжай прямо в ворота. Назови, на какой машине ты будешь, и номерной знак.
Келли сообщил все, что от него требовалось, удивленный тем, что пока не нужен.
— Вы получили мои заметки, сэр?
— Да, и благодарен вам за отличную работу, мистер Кларк. Мы все обсудим во вторник. Заметки очень нам пригодились.
— Спасибо, сэр, — произнес Келли в телефонную трубку.
— Увидимся во вторник. — Он услышал гудки отбоя.
— И за это тоже спасибо, — сказал Келли, положив трубку. Через двадцать минут он получил свой багаж и направился с ним к машине. Примерно через час Келли был в своей квартире в Балтиморе. Наступило время ленча, и он приготовил себе пару сандвичей, запив их кока-колой. Сегодня он не брился, и густая щетина, увидел он в зеркале, выступила на лице. Келли решил оставить ее. Он вошел в спальню, чтобы как следует поспать.
* * *Гражданские подрядчики не совсем понимали цели своей работы, но платили им щедро. Этого было достаточно, потому что у них были семьи, которые нужно кормить, и купленные в рассрочку дома, за которые требовалось вносить деньги. Возведенные ими здания по своей простоте перещеголяли спартанские: голые бетонные строения безо всяких удобств, построенные по странным спецификациям, совсем не похожим на американские, если не считать американских строительных материалов. Казалось, их размеры и форма взяты из какого-то иностранного справочника. Все размеры были метрическими, хотя сами чертежи исполнены в футах и дюймах, как и полагается на американских строительных чертежах. Сама работа была несложной, и, когда они прибыли на строительную площадку, все было подготовлено к началу работ. Многие из строительных рабочих еще недавно были на военной службе — главным образом в армии, но среди них имелось несколько морских пехотинцев, и они смотрели, с удовольствием и стеснением, на эту широко раскинувшуюся по заросшим лесом холмам северной Виргинии базу корпуса морской пехоты. По пути к строительной площадке им попадались группы курсантов офицерской школы, совершающих утреннюю пробежку.
Столько умных молодых парней с остриженными наголо головами, подумал в это самое утро бригадир, бывший капрал 1-й дивизии морской пехоты. Сколько из них станут офицерами? Сколько их отбудет для прохождения службы туда? И сколько из них вернется домой раньше положенного срока в цинковых гробах? Он, разумеется, был не в силах предвидеть этого, равно как не в его власти было управлять происходящими событиями. Он отслужил свой срок в аду и вернулся домой без единой царапины, что — даже по истечении такого времени — казалось бывшему капралу, не раз слышавшему свист проносящихся рядом пуль, просто невероятным. Да, выжить там оказалось удивительным само по себе.
Они уже закончили с крышами. Скоро навсегда покинут строительную площадку после трех недель хорошо оплачиваемой работы. Три недели работы без выходных, по семь дней в неделю. Сколько денег за сверхурочную работу, на которую приходилось оставаться каждый день. Кому-то хотелось, чтобы строительство закончилось как можно быстрее. Да и на самой площадке было много очень странного. Стоянка для автомашин, например. Покрытая асфальтом, рассчитанная на сотню машин. Даже краской размечают места для отдельных автомобилей на асфальте. И это при зданиях без всяких удобств? Но самым странным было порученное им теперь задание (оно нравилось бригадиру) — соорудить площадку для игр со всем оборудованием. Большие детские качели. Огромный гимнастический зал на открытом воздухе. Ящик с песком, куда песку поместилось полсамосвала. Все, что необходимо для того, чтобы его двухлетний сын, когда подрастет и достигнет возраста, позволяющего ему ходить в детский сад в графстве Фэрфакс, мог играть и кувыркаться. Но все это нуждалось в сборке, и бывший морской пехотинец вместе с двумя другими рабочими разбирались в чертежах, словно отцы в собственных дворах, стараясь догадаться, какой болт куда полагается вставить. От них не требовалось думать, ведь они были рабочими и членами профсоюза строителей, выполняющими правительственный заказ. К тому же, подумал он, бессмысленно пытаться понять корпус , морской пехоты. Эта так называемая «зеленая машина» действовала в соответствии с планом, в котором до сих пор не удалось разобраться ни одному из строителей, и если начальству хотелось платить за это сверхурочные, то они согласны — это еще один месячный взнос за дом, купленный в рассрочку, а он зарабатывал здесь сумму, достаточную для такого взноса, каждые три рабочих дня. Работа вроде этой, конечно, бессмысленная, но деньги его вполне устраивают. Единственное, что ему не нравилось, — это расстояние, которое приходилось каждый день проезжать сюда от дома. Может быть, им захочется построить что-нибудь подобное в Форт-Белвуаре, надеялся он, заканчивая установку последнего гимнастического снаряда. Тогда ему понадобится не больше двадцати минут на дорогу. Впрочем, армия мыслила более рационально, чем морская пехота. Так уж ей приходилось.