Джерри Эхерн - Погоня за призраком
— Он возглавляет особый отдел в управлении, практически независимый от остальной организации. Пламмер занимается внедрением глубоко законспирированных агентов и отвечает за свои действия только перед Президентом. Последнее время его преследовали неудачи, но пять лет назад ему удалось внедрить в КГБ одну девушку, ее зовут Джессика Пейс. Он сумел подсунуть ее вместо сотрудника советской разведки Ирины Поваровой. Обе женщины похожи друг на друга, как близнецы, и Пламмер этим воспользовался.
— Ну и что? — спросил Фрост.
— А то, что теперь она возвращается с холода.
— Да брось ты эту шпионскую тарабарщину, — взвыл Фрост.
— В общем, она возвращается из СССР. Так понятнее?
Фрост улыбнулся. Похоже, Дикон тоже возвращается, В свое нормальное рабочее состояние.
— Однако, при этом, — продолжал Энди, — ей пришлось нарушить конспирацию, и ее разоблачили. Но у Джессики не было другого выхода.
— Не совсем понимаю, — сказал Фрост.
— Объясню. Она получила доступ к совершенно секретному списку имен из сейфа начальника КГБ, Хэнк. Вот почему они стреляли в меня, вот почему они хотят убить ее, и вот почему мне нужна твоя помощь.
— А что это за имена? — медленно спросил Фрост и показал пальцем на агента ФБР Бонда. — Люди из его конторы?
Дикон кивнул.
— Да, и эти тоже. В список были включены имена всех двойных агентов, которые занимают важные посты в ФБР и ЦРУ. И уверяю тебя, перечень весьма длинный. Пламмер хорошо знает меня и потому не скрывал этого.
— От его доверия ты не очень выиграл, — буркнул Фрост. — Лучше бы он дал тебе бронежилет.
— Не смейся, Хэнк, — слабо сказал Дикон. — Это величайшее доверие, которое может быть оказано американцу.
— Тогда почему ты хочешь довериться мне? Дикон улыбнулся.
— Мне нужно, чтобы работа была доведена до конца. Извини, Хэнк, но я слышал о смерти Бесс и подумал, что могу положиться на твою преданность и твою…
Он запнулся, Фрост почувствовал, как кровь бросилась ему в лицо. Он криво усмехнулся.
— Ты подумал, что если во время операции я отдам концы, то меня это не очень опечалит, да?
— Нет, я…
— Да не свисти, Энди.
— Ну, ладно. Ты сам понимаешь, насколько это рискованное дело. Они добрались до меня и могут добраться до тебя. Мне нужен был человек, которому я мог бы полностью доверять. Ты наемник, работаешь за деньги, а деньги здесь хорошие, и вот, я решил…
— Да ладно, — перебил его Фрост, глядя на прикрытый подушкой микрофон. — Деньги хорошие, спору нет, но ты прекрасно знаешь, что не в них дело. Ты же не дурак, Энди. Теперь — после того, как я взял на мушку фэбээровца, чтобы проникнуть сюда, у меня есть только два пути. Или загреметь лет на тридцать за решетку, или доставить эту твою, как ее…
— Джессика Пейс, — подсказал Дикон.
— Джессику Пейс по назначению. И ты отлично понимал, что делаешь, Энди, когда вызывал меня сюда. Ладно, я не в обиде. Куда направляется твоя красотка? Я надеюсь, что хоть внешность у нее подходящая?
Дикон улыбнулся.
— В Вашингтон.
— В Вашингтон? Неплохо.
— Пойми, Фрост, — все вокзалы и аэропорты будут под круглосуточным наблюдением. Ее будут искать все заинтересованные стороны.
— Так ты предлагаешь совершить пешую прогулку?
— Нет, я думаю, что вы должны ехать на машине. Это единственный вариант.
— А к кому она должна обратиться, если все же доберется до Вашингтона? К Пламмеру?
— Ты уведомишь его, но Джессика отправится сразу к Президенту и даст отчет только ему. Повторяю, Хэнк, — в этом списке много имен, и некоторые из них принадлежат очень важным людям.
— А как быть с этим? — Фрост указал на Бойда, который все еще не пришел в сознание и сидел на стуле, свесив голову на грудь.
— Пламмер предупредил меня, что большие шишки из ФБР и ЦРУ, которые никак не заинтересованы в разоблачениях Джессики Пейс, наверняка придумают какую-то историю, чтобы оправдать свои действия. Те, которые знают, с чем она едет, не остановятся ни перед чем, чтобы убить девушку. И, вероятно, мобилизуют на это дело всех своих сотрудников, честных американцев, которые понятия не будут иметь, что в действительности происходит Именно поэтому Пламмер обратился ко мне. Он сказал, что знает меня, верит мне и не рискует довериться ни одному из официальных лиц, ибо тот вполне может оказаться в списке агентов КГБ.
— Прекрасно, больше сказать нечего, — хмыкнул
Фрост. — Значит, всю дорогу отсюда до Вашингтона у меня на хвосте будут ФБР и ЦРУ? Наконец-то Дикон улыбнулся.
— Ты забыл о КГБ. Они потратили слишком много средств, чтобы выкормить этих предателей и вряд ли согласятся так легко уступить.
— Ага, — глубокомысленно изрек Фрост. — Значит, еще и КГБ. Теплая компания.
Он покачал головой и нахмурился.
— Да, Хэнк, — серьезно сказал Дикон. — ФБР, ЦРУ и КГБ. А также, вероятно, полиция всех штатов, через которые вы будете проезжать.
Фрост хотел что-то сказать, но лишь огорченно махнул рукой. Он еще раз оглядел Дикона и отметил про себя, что тот будет находиться на больничной койке как минимум в течение трех следующих недель. Если уж Фрост и имел какие-то познания в медицине, то они касались огнестрельных ранений, и тут он полностью доверял своему суждению.
И потом, был еще этот парень, Бойд. Агент ФБР. Что ж, старый наемник сам загнал себя в западню.
Фрост вскочил на ноги и несколько раз прошелся по комнате. Потом остановился возле кровати.
— Ладно, — сказал он хриплым голосом. — Где эта твоя шпионка? И скажи мне, как, в случае чего, выйти на связь с Пламмером.
Он снова повернулся и еще раз пересек палату. Затем опять подошел к Дикону и посмотрел ему в глаза.
— А скажи мне, почему же они — если уж ты столько времени находишься здесь — до сих пор не…
Он умолк и взмахнул рукой. Дикон кивнул.
— Ты хочешь спросить, почему они меня не пристрелили или не накачали наркотиками, чтобы узнать правду? Это не так-то просто, Хэнк. Ведь тут могла вмешаться местная полиция и начать расследование, а уж огласка им никак не нужна. Странно звучит, но здесь я в большей безопасности, чем если бы был у себя дома.
“Очень смешно”, — подумал Фрост.
— Дай мне спичечную коробку, Хэнк, — сказал Дикон. Капитан пошарил в карманах и нашел требуемый предмет — он прихватил его на всякий случай в баре чикагского аэропорта, где сидел в ожидании рейса на Лос-Анджелес.
— Возьми.
— А ручка у тебя есть?
Фрост крякнул.
— Для тебя — все, что угодно, приятель. Он снова полез в карман и извлек ручку с золотым пером. Подарок, который как-то Бесс преподнесла ему на день рождения.
— Бери, — буркнул Фрост и бросил ручку на кровать рядом с ладонью Дикона.
Он почувствовал, что ужасно хочет курить, и достал сигарету. Потом посмотрел на баллон с кислородом, который стоял в углу комнаты.
“Ну, что ж, — мрачно подумал Фрост, — даже если я сейчас и взорву эту чертову палату со всеми, кто тут находится, хуже мне все равно уже не будет”.
И он прикурил сигарету от своей видавшей виды “Зиппо”.
Глава пятая
— Ладно, Бойд, я скоро вернусь, а вы пока поговорите, — громко сказал Фрост, открывая дверь палаты. Агент ФБР до сих пор не очнулся, но Фрост хотел выиграть время, для того и затеял эту мистификацию. К тому же он знал, что Дикон обладал талантом излагать суть вопроса столь тягуче и занудно, что его слушатели попросту засыпали, а потому для него не составит труда поддерживать разговор с человеком, находящимся без сознания.
В его устах даже рассказ о том, как марсиане приземлились у подножья действующего вулкана и похитили загоравшую там обнаженную женщину, звучал бы как перечень вещей, сданных в прачечную.
Фрост вышел и закрыл за собой дверь. Спичечная коробка, на которой Дикон написал, как найти Джессику Пейс и как в случае необходимости связаться с Кэлвином Пламмером, была засунута в полупустую пачку “Кэмела” и лежала у него в кармане.
— Одну минуту, сэр, — послышался голос у него за спиной.
Фрост повернулся. Он не мог сдержать улыбки при мысли о фамилии молодого полицейского.
— Да, рядовой Френдли?
Тот с подозрением уставился на него.
— Что тут такого смешного?
— Ничего, — искренне ответил Фрост. — Клянусь своей бабушкой.
— До того, как вы уйдете, — серьезно и решительно сказал полицейский, — я бы хотел заглянуть в палату.
— Да ради Бога, — ответил Фрост, чувствуя, как его ладони становятся влажными.
Когда сотрудник лос-анжелесской полиции взялся за дверную ручку, Фрост молниеносно выдернул из кобуры пистолет.
— Не двигайтесь, рядовой Френдли.
Полицейский замер, его рука тоже замерла на бедре, не дотянувшись до револьвера.
— Что там у вас? — спросил Фрост. — Специальный, тридцать восьмого калибра?
— Да, — машинально ответил Френдли и тут же спохватился. — А ваше какое дело?