Виктор Степанычев - По прозвищу Викинг
После окончания рассказа Домингос откинулся на спинку дивана и надолго задумался — пришло его время помыслить над услышанным. Викинг сидел молча, не мешая раздумьям торговца оружием. Через некоторое время мулат отставил свой бокал и вышел из каюты. Вернувшись через несколько секунд, он сообщил спутнику, что отдал приказ идти в одно укромное место неподалеку отсюда. В Сантино им появляться опасно. Городок небольшой, каждый человек на виду. Там, во-первых, могут оказаться люди Россета или Идальго, а во-вторых — не стоит, чтобы их видели вместе. Оба эти довода были приняты Викингом без возражений.
Остаток пути оба провели в молчании. Было видно, что мулат усиленно над чем-то размышляет. Викингу тоже было о чем подумать, и он все более убеждался, а вернее — убеждал себя, что поступил правильно, доверившись этому человеку. Даже если Домингос решит не ввязываться в его дела, уже только за то, что он спас его и дал надежду на спасение остальных, нужно быть глубоко благодарным этому человеку.
Обороты двигателя резко упали, и через минуту толчок корпуса, внезапно наступившая тишина и шорох дерева о борт катера известили, что их путешествие окончено. Выйдя на палубу, Викинг увидел, что они пришвартовались к короткому причалу в крохотной уютной бухточке, закрытой со всех сторон, в том числе и с океана, густыми деревьями. На песчаном берегу стояло скромное строение в виде хижины с плетеными стенами и открытой верандой.
Домингос легко перепрыгнул с катера на причал и зашагал к домику. Викинг последовал его примеру. Выходя из каюты, он хотел захватить с собой автомат, но мулат жестом показал, что его можно оставить на катере. Судя по встрече, оружия здесь было достаточно и без его «Калашникова». Вышедшего из хижины верзилу, вооруженного «узи» с глушителем и парой пистолетов на поясе, страховал не видимый снизу часовой на вышке, обнаруженный Викингом лишь по движению ствола крупнокалиберного пулемета. Зрачок дула внимательно проследил их путь по причалу и, убедившись, что все в порядке, застыл, глядя в бездонное голубое небо.
Домингос поднялся на веранду и небрежно бросил почтительно внимающему верзиле:
— Пускай нам приготовят что-нибудь перекусить. И проводи нашего гостя в душ.
Через пятнадцать минут посвежевший Викинг сидел в плетеном кресле и без всякого стеснения уплетал подкопченное мясо с острой приправой и жареную рыбу. Фруктово-овощная диета ему уже порядком обрыдла. Домингос сидел напротив и задумчиво-лениво ковырял вилкой большую золотистую макрель, изредка делая глоток вина из запотевшего стакана.
Насытившись, Викинг откинулся на спинку стула и посмотрел на мулата. Он понимал, что не стоит торопить своего спасителя и призывать к решительным действиям. Положение Домингоса в обществе, его тайный бизнес не располагали к открытости.
Тот факт, что Викинг сумел достать его врага Эрнандо Арриана, пока ни о чем не говорил. Моральное удовлетворение — не более. Потеха и есть потеха, а дело остается делом.
Слишком много стоит на карте, чтобы мулату афишировать свою заинтересованность в этом запутанном деле. Судя по отзывам, местному магнату не составит особого труда стереть в порошок торговца оружием, узнав о его участии в произошедшем. Оставалось только ждать реакции, а точнее — решения, своего добровольного помощника.
Домингос отложил в сторону вилку, глубоко и шумно вздохнул и поднял глаза на Викинга.
— Что тебе сейчас требуется? Я говорю о моих реальных возможностях. Ты, думаю, прекрасно понимаешь, о чем идет речь? — сказал он.
— Я все понимаю, — ответил Викинг и почувствовал, как у него отлегло от сердца. Если собеседник готов ему хоть чем-то помочь, значит, не все потеряно. — Для начала введи меня в курс дела — что сейчас происходит у Арриана, какие мероприятия проводятся полицией и Национальной гвардией.
— Полной информации у меня нет. Но знаю, что скандал ты устроил классный, — улыбнувшись, сообщил Домингос. — Эрнандо вне себя. За одну ночь произошли два нападения, и вдобавок исчезла его любимая дочь. Его служба безопасности уже третьи сутки стоит на ушах и рыщет в поисках нарушителей спокойствия. Правда, как мне доложили информаторы, основная версия случившегося неверна. Арриан почти уверен, что все это — дело рук племянника. Будто бы Хервасио со своими людьми организовал похищение кузины. Единственное, что им не совсем понятно, так это бой в бухте Лорес. Таузар, начальник службы безопасности, уверяет босса, будто бы нападение там произошло с целью отвлечения внимания и сил, а также для срыва переговоров с твоими соотечественниками-бизнесменами.
— Франц Таузар так говорит? — переспросил Викинг.
— Да, именно он, — твердо ответил Домингос.
«Мои догадки подтверждаются, — отметил про себя Викинг. — Эрнандо Арриан не знал о похищении Надежды по просьбе прибывших русских, которым она мешала на родине, как кость в горле. На сцену выплывает Таузар в виде заинтересованного лица. Теперь можно утверждать, что именно он замешан в деле похищения и скрывает это от хозяина. Начальник службы безопасности, тем более такой, как Таузар, не может не знать, чем занимаются его люди».
— Вчера у Эрнандо состоялась встреча с Президентом, — продолжил Домингос. — О чем они говорили — точно не известно, но уже к ночи все подразделения полиции и Национальной гвардии были подняты по тревоге и приступили к крупномасштабной антитеррористической операции против герильерос. Перевернули столицу, на дорогах идут тотальные проверки и досмотр транспорта. Прочесывают все крупные и мелкие населенные пункты. Боевые подразделения выдвигаются ближе к горным районам, где в основном сосредоточены базы партизан.
«Еще одна интересная информация, — отметил про себя Викинг. — Руэнтос прекрасно понимает, что случившееся — моих рук дело, но скрывает это от руководства. А может быть, данная ситуация каким-то образом играет ему на руку? Потрясти герильерос лишний раз — занятие нужное и полезное. Не будем пока гадать».
— Вот такая на сегодня сложилась обстановка, — закончил мулат. — Устроил ты, амиго, заваруху, какой у нас давно уже не было.
— Кстати, в связи с последними событиями, надо думать, отдых и рыбалка подальше от столицы весьма полезны для твоего здоровья, — иронически заметил Викинг.
— Это ты верно заметил, — добродушно согласился Домингос. — Приятное и полезное всегда ходят рядом. Самое главное — попасть с ними в одну ногу, а не властям под горячую руку. Ну что? На твои вопросы я ответил как мог. Теперь готов выслушать твои просьбы.
Викинг на секунду задумался.
— В первую очередь мне нужна связь — радио или телефонная.
— Если не секрет, то с кем? — невинно поинтересовался Домингос.
— С полковником Руэнтосом, — ответил Викинг и испытующе посмотрел на собеседника.
— Я так и думал, — поморщился мулат. — Ты же знаешь наши с ним отношения. Если этот тип узнает, что я снабдил тебя оружием, у меня могут быть крупные неприятности.
— Руэнтос уже догадывается об этом, и пока, как видишь, никаких последствий для тебя нет, — успокоил его Викинг. — Может быть, то, что ты мне помогаешь, когда-нибудь зачтется в ваших с ним разборках. А я могу охарактеризовать перед ним твою деятельность как очень полезную для Республики Сьерра-Марино.
— Вот именно этого делать не стоит, — испуганно замахал руками Домингос. — Не надо никаких характеристик и дешевой популярности. Скромность и еще раз скромность. Я тихий бизнесмен и не хочу влезать в политику. Пусть наши с тобой отношения останутся для всех тайной, как у любовников. Помощь своей стране и полковнику вещь хорошая, однако если об этом узнают другие — ты понимаешь, о ком я говорю, — то я могу просто потерять в своих кругах авторитет и доверие, а еще вернее — голову.
— Ладно, я все понял, — засмеялся Викинг. — Ты не имеешь никакого отношения к тому, чем я занимаюсь. Кстати, если нас увидят вместе, то, думаю, никто не усомнится, что двух сеньоров связывают только совместный отдых на побережье и рыбалка.
— Ты абсолютно прав, — серьезным тоном заверил Викинга Домингос. — В наших водах ловится великолепная макрель. А утренний загар и купание в океане — лучшие средства для укрепления здоровья. Правда, у некоторых извращенцев могут появиться нездоровые мысли о том, что у нас есть какие-то другие интересы, но, считаю, на это не стоит обращать ни малейшего внимания.
— Я придерживаюсь точно такого же мнения, — с улыбкой заверил его Викинг и добавил вольный перевод пословицы о том, что на чужой роток не накинешь платок. Затем без перехода приступил к конкретике: — Как я сказал, в первую очередь мне необходима связь. О какой-либо другой необходимой помощи я смогу сообщить только после того, как переговорю с Руэнтосом. Но не думаю, что мои просьбы будут слишком обременительны для тебя. Кроме того, напоминаю, я привык платить за оказываемые мне услуги.