KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Детективы и Триллеры » Боевик » Только для мертвых (СИ) - Гриньков Владимир Васильевич

Только для мертвых (СИ) - Гриньков Владимир Васильевич

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Гриньков Владимир Васильевич, "Только для мертвых (СИ)" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

– Разумно.

Приехав в Портсмут, остановились в отеле. Кочемасов немедленно позвонил в дом Бэлла. Ответил Стас.

– Алло! – внушительно проговорил в трубку Кочемасов. – Это Павел Константинович.

– Распоряжения ушли.

– Знаю.

– Во второй половине дня можете позвонить в свой банк, проверить, были ли поступления.

– Хорошо. Что Бэлл говорит о Воронцове?

– Я как раз сейчас об этом с ним беседую, – ответил Стас.

– Свяжись со мной, как только что-то прояснится.

Кочемасов продиктовал номер телефона.

– Непременно, – ответил Стас и положил трубку.

Перед ним сидел Бэлл. Он был по-прежнему связан и вид имел испуганный.

– Молчать не надо, – сказал ему Стас. – Себе же хуже делаешь. Где Воронцов?

– В Сент-Айвзе.

– Мы с тобой уже выяснили, что там его нет, – напомнил Стас. – Так куда же он делся?

– Я не знаю.

Стас поднялся со стула, подошел к Бэллу и ударил его кулаком по лицу. Брызнула кровь. Стас отступил на шаг.

– Вы с ним сговорились?

Бэлл молчал. Стас сжимал и разжимал пальцы правой руки, демонстрируя готовность продолжать экзекуцию.

– Он вообще ни при чем, – сказал поспешно Бэлл. – Погостил у меня недолго и уехал. Я даже не знаю, куда именно.

Он, хотя и ожидал побоев, все-таки пропустил очередной удар Стаса, после которого уронил голову на грудь. Из разбитого носа кровь сбегала прямо на его белоснежную сорочку.

Выйдя на кухню, Стас подобрал подходящий нож, вернулся в комнату и прибавил громкости в телевизоре. Бэлл уже пришел в себя и смотрел на своего мучителя остановившимся взглядом.

– Тебе известно, что такое русская мафия? – спросил Стас. – Людей режут на куски и из их мяса потом делают шашлык. Ты знаешь, что такое шашлык?

Несмотря на некоторую фантастичность картины, Бэлл склонен был поверить Стасу. Именно так он смутно себе и представлял: Россия, мафия, кровь льется рекой. А теперь еще этот страшный шашлык. Бэлл забился. Стас поднес к его глазам нож.

– Я оставлю тебя в живых, – пообещал он. – Но только если ты расскажешь мне все-все, – и несильно ткнул Бэлла ножом в шею.

Бэлл замер.

– Вот и хорошо, – сказал Стас. – Итак, Воронцов приехал к тебе. Что дальше?

– Я отвез их в Сент-Айвз.

– Их – это кого?

– Он был не один.

– С женщиной?

– Да.

– Кто она?

– Я не знаю. Какая-то его знакомая. Кажется, журналистка.

– Ладно, дальше.

– Мы приехали в Сент-Айвз.

– А зачем ты их туда повез? – озаботился Стас.

Бэлл замялся. Он с ужасом обнаружил, что вряд ли сумеет быстро, вот прямо сейчас, выстроить достаточно правдоподобную версию событий. Его замешательство не укрылось от Стаса. Стас острием ножа чиркнул по лбу англичанина, разрезав кожу, и потекла кровь, заливая Бэллу глаза.

– Быстро! – рявкнул Стас. – Зачем ты повез их туда?

– Я… – забормотал Бэлл. – Они…

Стас угрожающе поднял нож.

– Так мы договорились! – быстро сказал Бэлл.

– С кем?

– С моим приятелем, с Брайеном!

– Да вас тут целая шайка! – сказал с удивлением Стас. – Бригадный подряд?

Слова «бригадный подряд» он произнес по-русски, Бэлл не понял, о чем идет речь, но на всякий случай поспешно закивал.

– Дальше! – скомандовал Стас.

– Они пробыли там совсем недолго.

– Дальше!

– И отправились в Африку.

Стас, зарычав, ударил Бэлла в грудь ногой.

– Ты зря шутишь со мной!

– Я не шучу, – зарыдал Бэлл.

Он вдруг понял, что этот русский может запросто его убить, и ему стало так страшно, как не было еще никогда в жизни. Даже в детстве он не испытывал такого всепоглощающего страха.

– Какая, к черту, Африка! – зло крикнул Стас.

– Это где-то у побережья Гвинеи. Я не знаю в точности, но поверьте мне – они там. – Бэлл заплакал, и слезы смешивались с кровью.

– Так ты не шутишь? – безмерно удивился Стас.

Известие об Африке было для него полной неожиданностью. Он и помыслить не мог, что придется забираться так далеко.

Бэлл плакал горько, по-детски.

– За каким чертом Воронцов отправился в Африку?

– Я ему посоветовал.

– Почему?

– Его начали разыскивать.

– Кто?

– Его компаньоны в России.

– И ты помог ему сбежать.

– Да.

– Тебе-то какая забота?

Бэлл не ответил.

– Все-таки мне интересно, – спросил Стас. – Ты с Воронцовым в сговоре?

– Нет.

Стас ничего не понимал. С каждым последующим вопросом он должен был продвигаться к разгадке, а вместо этого запутывался все больше и больше. Он привык к тому, что в делах, связанных с большими деньгами, все и всегда происходит очень логично. А здесь логики он не видел никакой.

– Куда улетел Воронцов?

– В Гвинею.

– Город какой?

– Конакри.

– Значит, он сейчас в Конакри?

– Нет.

– А где?

– На островах.

– Каких?

– Я не знаю.

– А кто знает?

– Тот, кто встретил мистера Воронцова в Конакри.

– А кто его встретил в Конакри? – вкрадчиво спросил Стас.

И опять Бэлл затих, раздумывая. Они каждый раз упирались во что-то такое, что повергало беднягу Бэлла в состояние прострации.

Шум от телевизора неимоверно раздражал Стаса. Он был возбужден и тяжело дышал, едва удерживаясь от того, чтобы до поры не выплеснуть свое раздражение на пленника.

– Зачем ты упрятал Воронцова на эти острова? – спросил Стас медленно и мрачно.

В следующий миг он потянулся к Бэллу и с силой проткнул ножом его левое предплечье. Бэлл дико закричал, ему стало совсем страшно.

– Зачем?! – крикнул Стас.

Бэлл забился и замотал головой, приговаривая:

– Это уже меня не касается. Поверьте мне! Дальше уже – не я. Они сами все сделают!

– Кто – они?

– Те, на островах!

– Там еще кто-то есть?

Бэлл торопливо кивнул, пытаясь любой ценой отвести от себя грозившие ему ужасы.

– Что они должны сделать? Что? – крикнул Стас, и вдруг невероятная догадка мелькнула в его голове.

Он опешил и долго смотрел на забрызганного кровью англичанина. Бэлл покачивал головой и бормотал что-то бессвязное.

– Их там должны убить? – спросил Стас.

Бэлл замер и некоторое время молчал, будто раздумывая, можно ли открыть собеседнику страшную тайну. Потом сказал негромко:

– Да. Если вы хотите спасти Воронцова, тогда поторопитесь. Вполне возможно, что его убивают прямо сейчас. Вот в эту самую минуту.

Глава 58

Воронцов, лежа на полу, перевернулся на спину. Над ним стояли два парня – небритых, с мрачными лицами – и рассматривали его с интересом. Оба были вооружены автоматами.

– Где девчонка? – спросил один из них.

– Ее нет, – ответил Воронцов и тут же получил удар в живот.

– Посмотри в комнатах, – приказал своему напарнику тот, что выглядел постарше.

Забившийся в угол Анохин мелко дрожал и с ужасом смотрел на непрошеных гостей.

– Где твой друг? – спросил человек с автоматом. Подошел и ударил Анохина ногой.

Анохин завыл. В его вое не было ничего человеческого.

– Замолкни!

Анохин, ожидая очередного удара, сжался в комок.

– Он ничего не понимает, – сказал Воронцов.

Человек с автоматом обернулся и посмотрел на него недоверчиво.

– У него что-то с головой. Не бей его.

– То-то я и вижу, что он странный какой-то. Крыша, значит, поехала. Не выдержал.

И прежде чем Воронцов успел осознать происходящее, незнакомец выпустил в Анохина короткую очередь. Брызги крови залепили светлую стену. Анохин сидел, неловко подвернув ногу. Из разбитой головы ручьями текла кровь.

– Все, – сказал автоматчик. – Отбегался, родной.

Вернулся его напарник, коротко бросил:

– Ее нет нигде.

Старший приблизился к Воронцову и склонился над ним. Ствол автомата смотрел Воронцову в лицо.

– Скажи, где она. В прошлый раз мы маху дали, упустили этих молодцов, – качнул стволом автомата в сторону мертвого Анохина. – Но сегодня мы все сделаем чисто. Хочешь жить? Скажи, где твоя подруга. Ты вставай, кстати, чего валяться-то.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*