KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Детективы и Триллеры » Боевик » Лезвие бритвы (ЛП) - Феличе Джим Де

Лезвие бритвы (ЛП) - Феличе Джим Де

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Феличе Джим Де, "Лезвие бритвы (ЛП)" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

Совет Дзена.

«Ты хорошо выглядишь, лидер Ястребов», - сказал майор Алоу.

«Дикий бронко находится в двенадцати минутах езды от цели».

Он поколебался, прежде чем признать — было странно, что его называют лидером Ястребов; это был титул Зена.

«Двенадцать минут», - сказал он. Он собирался облететь здание, проверить, что происходит в последнюю секунду. «Мегафортресс» находился в пяти милях от здания, «Флайтхаук» теперь немного ближе.

«Низко и медленно, как мы и планировали», - сказал Алоу.

«Низко и медленно», - повторил он.

«Только что включились оружейные радары в двух милях впереди вас», предупредил оператора радара за секунду до того, как на экране Flighthawk вспыхнуло предупреждение. «К северу от этого города».

«Понял».

Глава 69

Инджирлик 23:20

Торбин Долк только забрался в постель, когда раздался стук в дверь его гостиничного номера. Он подумал о том, чтобы притвориться, что уже спит, но решил, что это его не спасет; хотя номинально это частный отель, здание было зарезервировано для военных нужд, и единственный человек, постучавшийся так поздно, был здесь по официальному делу.

«Ага», - крикнул Торбин, все еще не решаясь встать с кровати.

«Капитан Долк?»

«То же самое».

«Лейтенант Питерсон, сэр. Меня прислал генерал Пастон».

Пастон был генералом армии с двумя звездами, высокопоставленным офицером Центкома в Инджирлике. Долк понял, что его вот-вот поджарят по-крупному.

Очень важный момент.

Черт. Хардинг сказал ему, что он чист.

Хуже всего было то, что у них даже не хватило порядочности повесить его при дневном свете.

«Дай мне минутку». Он выскользнул из кровати и оделся, неуклюже просовывая обе ноги в одну штанину. У него немного помутилось в глазах, и ему пришлось дважды завязывать шнурки на каждом ботинке.

«Вы не спите, капитан?» — спросил лейтенант, когда наконец открыл дверь.

«Да. Может быть, мы сможем перекусить в вестибюле».

За спиной лейтенанта в холле стояли два армейских полицейских.

Неподалеку стояли еще двое солдат с М-16. Все они последовали за Торбином и лейтенантом к лифту, где стояли двое часовых ВВС. Никто не произнес ни слова ни в лифте, ни в вестибюле, где Торбин нюхал вареные оладьи в перегретом графине рядом со стойкой регистрации. Затем с чашкой в руке он последовал за лейтенантом к штабной машине, стоявшей снаружи.

Солдаты следовали за ними на «хаммере», когда они проехали через периметр безопасности, а затем вернулись на базу.

Торбин несколько раз подумывал о том, чтобы попросить водителя притормозить; пять минут, так или иначе, не имели большого значения. Но, по крайней мере, ему удалось не пролить свой кофе.

Безопасность в Инджирлике обычно была очень строгой; даже когда в Ираке было тихо, он, вероятно, входил в число наиболее тщательно охраняемых объектов за пределами США. За последние несколько недель численность войск, охраняющих его, была удвоена, с добавлением ряда высокотехнологичных устройств слежки и проверки личности, чтобы предотвратить проникновение диверсантов и шпионов. И теперь безопасность была еще более усилена.

Две роты вооруженных до зубов солдат стояли за забором; еще один взвод солдат и пара танков стояли вдоль подъездной дороги. Небольшая вереница транспортных средств ждала у ворот для досмотра. Тот факт, что его вызвал игрок с двумя звездами, также не позволил им прервать линию.

«Раньше такого безумия не было», - сказал Торбин, когда им приказали выйти из машины для проверки безопасности.

«Что случилось?»

Лейтенант ничего не сказал, как и полицейские, осматривавшие их. Наконец, лейтенанта отпустили, и он не стал дожидаться их сопровождения. Он сам сел за руль и поехал к ангару на дальней оконечности базы. Когда они приблизились, Торбин понял, почему были усилены меры безопасности — огромная Мегафортресс стояла посередине подъездного пандуса. Пройдя через еще один кордон безопасности, они медленно приблизились к самолету, будучи предупреждены, что охранники перед самолетом получили приказ стрелять по любому подозрительному транспортному средству.

Торбин никогда раньше не видел Мегафортресс вживую.

Самолет, казалось, сильно отличался от B-52, хотя предположительно был построен на его основе. Его длинный нос — серебристый, а не черный, как остальная часть самолета, — тянулся к машине по мере их приближения; самолет, казалось, наблюдал за ними. Возможно, из-за теней самолет казался больше, чем был на самом деле, но Megafortress определенно возвышался на несколько футов над серийным B-52. Его крылья казались длиннее и изящнее. Ее двигатели были одинарными, а не двойными; с ребрами вдоль нижней части они больше походили на ракеты, чем на турбовентиляторные. V-образный задний стабилизатор самолета, или хвостовое оперение, возвышался над соседним ангаром, как пара акульих плавников, готовых нанести удар.

Солдат, одетый в камуфляж и зеленый берет, вышел на середину проезжей части при приближении автомобиля, протягивая руку. Лейтенант немедленно остановился и вышел. Торбин последовал за ним, отставая на шаг, когда появились еще несколько солдат спецназа. Лейтенант предъявил удостоверения; солдат мрачно кивнул и отступил назад, позволяя им пройти в хвостовую часть самолета. Приближалась фигура в летном костюме; Торбин с удивлением обнаружил, что это женщина.

И притом очень красивый. Пять-шесть штук, может быть, 120 или около того — может быть, чуть меньше.

Глаза, как искатели тепла.

«Ты Долк?» — спросила она.

«Да, мэм».

«Я капитан Стокард. Бреанна». Она протянула руку. Она сжала его так крепко, как ни одна гладкая рука не имела права сжимать. «Я так понимаю, вы офицер радиоэлектронной борьбы, питтер. Вы летаете на «Хорьках»?»

«Да, мэм».

«Нам нужна помощь», - сказала она ему. «У тебя тоже было инженерное образование».

«Ну, э-э, да, мэм».

«Я понимаю, что у вас нет разрешений. Мы вернемся к этому позже. Если есть какая-то причина, по которой вы не можете помочь, скажите мне сейчас. Если вы не — ну, если вы не хотите ввязываться в это дело прямо сейчас по какой-либо причине, вообще по любой причине, разворачивайтесь и возвращайтесь в постель. Без вопросов. Если ты пойдешь с нами и что — нибудь случится — тебя поджарят. Никто не внесет за тебя залог. Ты понимаешь?»

Ее глаза удерживали его. О чем она говорила?

Боже, она была прекрасна.

«Капитан Долк?» — спросила она. «Остаешься или уходишь?»

«Я, э — э… я хочу помочь».

«Хорошо». Она улыбнулась. «Мы пытаемся наладить отношения, и нам нужен кто-то, кто поможет нашему техническому специалисту. Она скажет вам, что делать».

Бреанна начала уходить, затем снова повернулась к нему.

«Эй, шевели задницей, долк», - рявкнула она. «В мой самолет. У нас есть работа».

С Долком так не разговаривали со времен начальной подготовки, возможно, даже тогда. Он перешел на быстрый бег, но не смог догнать ее, когда она исчезала на лестнице черной Мегафортресс.

Глава 70

Штаб-квартира CentCom, Флорида 13:30

«Барклай, какого черта ты делаешь в этом чертовом вестибюле, когда ты нужен мне здесь?»

«Генерал Клируотер, я был на кромке».

«Тащи сюда свою задницу, Барклай, без задней кромки».

Начальник штаба Клируотера велел Джеду Барклаю подождать в приемной, но тот, как ни в чем не бывало, растворился еще до появления четырехзвездочного генерала. Но за последние несколько месяцев он много общался с главой Центрального командования — ему уже по меньшей мере десять раз говорили о том, чтобы он не прибегал к сдержанности, — и поэтому он спокойно воспринял это замечание, следуя за генералом, который быстро шел по коридору его штаб-квартиры во Флориде.

«Вы видели отчет Эллиота?» — спросил Клируотер.

Генералу было чуть за шестьдесят, и выглядел он по меньшей мере на десять лет старше. Но он быстро ходил и, по слухам, работал круглосуточно.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*