Лезвие бритвы (ЛП) - Феличе Джим Де
«Тогда объясни это мне», - сказал майор.
«Я не могу», - сказал Бастиан.
«Тогда этот разговор окончен», - сказал майор и отключил связь.
«Мудак», - сказал лейтенант театральным шепотом.
Собака снова начала расхаживать взад-вперед. Справедливости ради к майору, он, вероятно, не понимал, зачем «простому» подполковнику понадобилось сразу же разговаривать с четырехзвездочным генералом, тем более что этот полковник якобы звонил с военно-воздушной базы Эдвардс, где в списке дежурных значилось, что он приписан к эскадрилье поддержки.
Обычно это хорошее покрытие, но в данном случае, возможно, даже чересчур.
Магнус мог бы пробиться в Клируотер, подумал он, и сам был бы признателен за предупреждение. Но Dog не смог выследить его в Вашингтоне, ему пришлось воспользоваться системой защищенных сообщений электронной почты, чтобы сообщить ему о повреждении Quicksilver и о том факте, что самолет был вынужден приземлиться в Инджирлике и до сих пор не получил подтверждения.
Дог взглянул на часы. До вылета на задание оставалось меньше пятнадцати минут. он ни за что не собирался откладывать это.
«Послушайте, лейтенант, я собираюсь сделать передышку.
Вызовите меня, если позвонят генерал Магнус или генерал Клируотер, и если будет что-нибудь от Уиплэша или Мегафортресс. В противном случае я вернусь через двадцать минут.
Глава 67
«Убери свое колено от моего бока прямо сейчас, паудер, или я заломлю его тебе за голову.
«Если бы у тебя было место закрутить его у меня за головой, Бизон, он не попал бы тебе в бок, черт возьми.
«Это не его колено», - сказал Лю.
«Очень смешно, сестра,» сказал Паудер.
«Мы сегодня уезжаем или как?» — спросил Эгг, четвертый член команды Whiplash, втиснувшийся в заднее сиденье «Бронко». Он повел фонариком в сторону крыши, отбрасывая причудливые тени на карабины М-4, гранатометы и MP5, которые они там закрепили.
Корпус морской пехоты оснастил несколько OV-10 для специальных операций, превратив заднюю часть в пассажирский отсек. Хотя ни один морской пехотинец никогда не жаловался — по крайней мере, в пределах слышимости своего командира, — жилые помещения вряд ли соответствовали определению спартанских, не говоря уже о тесноте. И это было на самолете, специально разработанном или, по крайней мере, модифицированном в соответствии с их спецификациями. На фоне этого самолета морские версии казались 747-ми. Каждый сидел на своих рюкзаках, у каждого на коленях был шлем и запасной запас кислорода. Не было ни освещения, ни связи с кабиной пилотов.
«Кто из вас не принимал душ?» Спросил Бизон.
«Черт с ним», - сказал Эгг. «Лю съел немного того супа».
«Господи», - хором простонали остальные.
«Как раз вовремя», - сказал Паудер, когда двигатели самолета с ревом заработали. Вибрация от двигателя отдавалась в его позвоночнике и черепе.
«Чувак, это безумие», - сказал Бизон. «Паудер, убери свой чертов локоть от моих ребер».
«Куда ты хочешь, чтобы я это положил?»
«Ты хочешь, чтобы я тебе сказал?»
«Ты не следишь за собой, это сделаю я».
Самолет дернулся вперед, когда шум двигателя подскочил на пятьдесят децибел.
«Чувак, мне нужно в туалет», - сказал Эгг.
«Я думаю, мы взлетаем!» — крикнул Бизон. Он уронил фонарик, когда самолет начал набирать высоту, и штурмовая группа Whiplash на время погрузилась во тьму.
Так даже лучше, подумал Паудер. Ужин бурлил у него в желудке. Он зашел в столовую морской пехоты и съел несколько порций ростбифа и картофельного пюре. Теперь он думал, что соус был ошибкой.
«Вау, мы наверху», — сказал Бизон.
«Я ездил в грузовиках и похлеще этого», - сказал Эгг.
«Шестьдесят семь минут езды», - сказал Паудер.
«Привет», - сказал Эгг. «Кто-нибудь чувствует запах ростбифа?»
Дэнни собрался с духом, когда «Бронко» набрал почти четыре скорости, огибая острый утес в горах по пути к своей цели.
«Капитан, вы все еще с нами?» — спросил доктор Рэй Рубео по аппарату Whiplash, который подключался к его интеллектуальному шлему с помощью тактического спутника связи.
«Да, сэр».
«Как мы говорили ранее, видеозапись устройства director была бы очень полезна. Мы хотим измерить устройство фокусировки, но вам не нужно утруждать себя съемкой деталей.
Просто взорвите его.»
«Правильно».
«Химические образцы, показания приборов — это более высокие приоритеты. Дисковый массив — это то, что нам особенно нужно. Теперь, если оружие размером с бритву, вы можете ожидать, что компьютерное оборудование будет довольно маленьким. С другой стороны, если он стационарный, я бы предположил, что вы будете искать что-то размером с большой шкаф, похожее на некоторые устройства памяти, которые мы используем здесь с рабочими станциями.»
«Понял», - сказал Дэнни. Они уже дважды просмотрели список приоритетов и вероятную компоновку оружия и любого объекта, в котором оно находится.
«Мы будем прямо здесь, наблюдая за тем, что вы делаете», - добавил ученый, когда Мак предупредил, что собирается сделать еще один крутой поворот.
«Отлично», - простонал Дэнни, когда сила тяжести отбросила его в сторону.
Мак Смит снова проверил датчики двигателя. Турбины были на максимуме, но при всем дополнительном весе они едва развивали 190 узлов. К счастью, им не пришлось карабкаться; он проложил зигзагообразный маршрут через перевалы, а затем прямой спуск к месту раскопок. Ночь была темной, в небе виднелся лишь маленький кусочек луны, но он решил, что это им на руку — темнота затруднит попадание в них любому, кто окажется на земле.
Как только миновать последние вершины впереди, у него будет четкий выстрел.
Посадка на дорогу, однако, обещала быть неудачной — он решил, что ему придется сбросить сигнальную ракету «бревно» при первом заходе на посадку, чтобы увидеть эту чертову штуку, а затем поспешить обратно, пока свет не перегорел или кто-нибудь на земле не прибил его.
По крайней мере, он летел не совсем голым. Ему удалось отговорить Алу от пары «Сайдвиндеров». Гарсия установил их на пусковую установку OV-10.
Он почти надеялся, что у него есть шанс ими воспользоваться. Этот молокосос повернулся на десять центов. Он заманивал «МиГ» к себе на задницу, быстро разворачивался, а затем засунул два тепловых излучателя прямо ему в выхлопную трубу.
В целом, он должен был признать, что управлять Bronco было очень весело.
Вести машину, а не летать, подумал он. На самом деле движение со скоростью 200 узлов нельзя было назвать полетом.
«Мы отстаем», - сказал Дэнни, который сидел в кресле второго пилота-наблюдателя позади него.
«Правда?» он ответил по внутренней связи «Бронко». «Хорошо, подожди, пока я включу ракетную мощность».
Глава 68
Фентресс почувствовал, как его грудь сжимается, как майор Алу отсчитывали секунды до запуска, с Ворон через Альфа маневр, чтобы оказать максимальное усилие отрыва на Flighthawks.
Жизни людей зависели от того, что он выполнял свою работу, не облажавшись. Раньше этого никогда не было.
Алу думал, что сможет это сделать. Для Алу это даже не было вопросом.
А дзен?
Фентресс не спрашивал. Насколько он знал, никто не спрашивал.
Алоу отвечал за эту миссию. Он думал, что сможет это сделать. Он сделает это.
«Альфа,» сказал Алоу.
Мизинец Фентресса дернулся в результате какой-то непроизвольной реакции на джойстик управления, хотя он передал запуск компьютеру.
««Флайтхаук» запущен», подтвердил компьютер.
Хотя была ночь, вид с робота был таким же четким, как если бы был день. Фактически, он мог бы сказать компьютеру представить это как безоблачное небо в полдень, и он бы так и сделал. Однако лучше всего было держать его в режиме, улучшенном зеленоватым светом звезд; это помогало ему ориентироваться.