KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Детективы и Триллеры » Боевик » Лезвие бритвы (ЛП) - Феличе Джим Де

Лезвие бритвы (ЛП) - Феличе Джим Де

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Феличе Джим Де, "Лезвие бритвы (ЛП)" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

В Dreamland Брэд Эллиотт выступил с несколькими ободряющими речами о некоторых проектах, над которыми они работали; Дзен никогда не видел его таким увлеченным.

«Подобные вещи происходили постоянно», - продолжил генерал. «Наши самолеты сбрасывали тонны продовольствия, наши медики спасали сотни жизней в неделю. Мы спасли людей от Саддама — почему об этом не сообщают СМИ? У нас должна была быть здесь съемочная группа. Это та история, которую люди должны увидеть».

«Я согласна», - сказала Зен, не зная, что еще сказать.

Эллиот упер руки в бока. «Утром мы пришлем сюда вертолет, чтобы помочь этому парню. Может быть, нам удастся выделить ему деньги на колледж. Сержант Хабиб говорит, что эти люди — турецкие курды. Тяжелая жизнь. Это то, о чем мы говорим. Мы должны обнародовать эту историю».

«Да, сэр».

«Сделай это место безопасным для этого ребенка. Это то, что мы должны сделать».

Дзен наблюдал, как Эллиотт практически унесся прочь.

«Мальчик!» — сказала Бреанна, обнимая его сзади. Она прижалась к его шее и поцеловала его. «Боже, ты замерз», - сказала она.

«Привет», - сказал он.

Они снова поцеловались.

«Ты должен был это видеть, Джефф. Сержант Лью — Боже, он потрясающий».

«Я не мог спуститься».

Она описала роды: женщина тужилась, все кричали, показался кончик зада ребенка, раз, другой, а затем прилив ребенка и жидкости.

«Тебе следует поспать», - сказала Зен, когда наконец закончила.

«Я буду спать», - сказала она.

«Ты этого не сделал, и теперь у тебя задание всего через несколько часов».

«Я проспала по дороге сюда», - сказала она ему. «Мы с Крисом поменялись местами. Не беспокойся обо мне, Джефф». Она наклонилась и быстро чмокнула его в щеку, затем направилась обратно к палатке, где они разместили мать и дитя. «Разогрей постель. Я скоро приду».

«Да», - это было все, что он смог придумать, чтобы сказать.

Глава 41

Страна грез 17:00

«Позвольте мне на мгновение прояснить это, потому что последствия действительно возмутительны».

Пес наблюдал, как Джек Фиренци танцевал в передней части небольшого конференц-зала рядом с залом Dreamland Propulsion Research Suite B, одного из исследовательских помещений в подвале того, что неофициально называлось Красным зданием. Неистовый ученый приехал в Страну Грез в качестве эксперта по двигателям, но теперь возглавлял исследования крылатой платформы, активируемой водородом, или «Гидро», как он ее называл. Его аудитория состояла из двух чиновников НАСА, высокопоставленного члена Комитета Палаты представителей по вооруженным силам и заместителя министра обороны, все они поначалу были несколько озадачены вызывающим видом ученого, но теперь сосредоточились не на его шляпе янки, кроссовках или костюме-тройке, а на его скоропалительной похвале надувным крыльям.

«Представьте себе самолет, который может двигаться со скоростью 6 махов, но с радиусом разворота F / A-18», - продолжил Фиренци. Дог слышал презентацию раньше, поэтому он знал, что сейчас Флоренци расскажет о проекте беспилотного бомбардировщика XB-5, в котором гидротехнология могла бы улучшить аэродинамику большого планера. Сегодня оптимизму ученого не было предела — он снял шляпу и начал использовать ее для описания дополнительных приложений, включая микросенсор craft, тестирование которого планируется начать на следующем этапе проекта, и усовершенствованный U / MF на чертежной доске. При других обстоятельствах Dog, возможно, понаблюдал бы за важными персонами, чтобы убедиться, что их реакция останется ошеломленной благоговением перед эксцентричным ученым, который подкрепил свой энтузиазм уравнениями на доске. Но Dog был поглощен миссией Whiplash. Новости из Ирака были относительно хорошими — двенадцать часов вылетов с воздуха, в результате которых было поражено около восьмидесяти пяти процентов целей, без новых потерь американцев.

Теория Брэда Эллиота о бритве, казалось, набирала приверженцев — и все же сам факт, что за последние несколько часов ни один самолет не был сбит, говорил против нее. Иракцы явно использовали новую тактику, а также, похоже, располагали гораздо большим количеством ракет или, по крайней мере, пусковых установок, чем кто-либо думал. Один из F-15 был сфотографирован U-2, и повреждения, по-видимому, соответствовали ракетному обстрелу. Но это не исключало воздействия лазера на остальные.

Все стремились к разведданным.

«Вы упоминали коммерческие приложения?» — спросил один из конгрессменов Гаррет Тайлер.

«О, да», - сказал Фиренци. «Одна из возможностей — заменить или дополнить изменяемую геометрию. Трапециевидные крылья, использованные на демонстраторе Dreamland MC-17 — смотрите, на самом деле это прекрасный пример преимуществ. Потому что (а) эта технология — по сути, складывающийся предкрылок, давайте посмотрим правде в глаза — очень дорогая и подвержена износу, и (б) она всегда так или иначе присутствует на крыле, и несмотря на то, что они многое сделали с аэродинамическим профилем, чтобы уменьшить лобовое сопротивление, это увеличивает лобовое сопротивление. C-17 всегда остается C-17. Он никогда не преодолеет звуковой барьер. Но представьте себе грузовой самолет с размахом крыльев размером с F-104 — помните такие, «Старфайтер»? Крошечные крылышки. Чертовски быстрый. Итак, представьте себе самолет с фюзеляжем размером с 767-й, но такими же крыльями. Взлетает — хорошо, мы все еще разрабатываем приемлемую силовую установку, но это можно решить, поверьте мне; это моя область знаний. У тебя такие узкие, маленькие крылья, и ты можешь лететь невероятно быстро, а потом, когда ты захочешь приземлиться, ты притормаживаешь, хлоп!»

Фиренци закричал и раскинул руки в стороны. Все его слушатели, даже Дог, подпрыгнули на своих местах, когда ученый изобразил самолет, заходящий на посадку.

«Молния», - торжествующе сказал Флоренци. «За двадцать пять секунд поверхности крыльев достаточно, чтобы приземлиться на дорогу. На дорогу!

Действительно. Это будущее. Представьте себе гражданское коммерческое применение — аэропорты могли бы обслуживать в два-три раза больше трафика. Мы бы реконфигурировали взлетно-посадочные полосы, изменили подходы — была бы парковка и не было пробок!»

«Вы знаете, я думаю, что мы, вероятно, все сейчас в настроении поужинать», - сказал Дог, чувствуя, что любое дальнейшее выступление Фиренци убедит конгрессмена в том, что он сумасшедший. «Если только нет других вопросов».

Их было несколько, но Фиренци разобрался с ними, пока они шли к лифтам. Для всей компании не хватило места; Дог остался с Кнаппом ждать вторую гондолу.

«Есть что-нибудь новое из Ирака?» Спросил Кнапп, пока они ждали.

«Никаких подробностей о рейдах», - сказал ему Дог. Он не мог предположить, что допуск Кнаппа давал ему право знать, что Dreamland отправила команду Whiplash и двух Мегафортресс в Турцию.

«Надо было разобраться с РЫДВАНОМ, когда у нас был шанс», - сказал Кнапп.

«Не могу с вами поспорить, сэр», - сказал Пес.

«Хотелось бы взглянуть на то, что сбивает наши самолеты».

«Я бы тоже». Пес скрестил руки на груди.

«Президент рассчитывает на вас», - сказал Кнапп.

«Мы делаем все, что в наших силах».

«Объединенный комитет начальников штабов хотел передать вас в подчинение Центкому за это, но он им не позволил».

Пес, не зная точно, как реагировать, просто пожал плечами.

Лифт прибыл. Кнапп схватил его за руку, когда открылась дверь.

«Полковник, вы, конечно, понимаете, что это было сказано конфиденциально».

Пес улыбнулся. «Абсолютно».

«Так получилось, что я согласен с тем, что Dreamland и Whiplash должны быть независимыми. Но лучше быть осторожными. Будущее Dreamland вполне может зависеть от вашего положения как у госсекретаря, так и у президента».

«Я не ввязываюсь в политику, если могу этого избежать. Это не моя работа».

«Может быть, тебе стоит помочь этому», - сказал Кнапп.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*