Артур Кварри - Коммандо
— Ты что не разбираешься в самолетах? — удивилась Синди.
— Разбираюсь, — коротко ответил он. — В военных.
— А в гражданских?
— Не во всех.
— Ну ясно. «Патриа Интерпрайзес» — это береговой склад горючего. Там, кстати, и некоторые самолеты стоят в ангарах.
— А тебе откуда это известно? — Метрикс посмотрел на девушку.
— Я учусь на пилота, — пояснила она, — а наш инструктор всегда там заправляется.
— Вот как, — сказал сам себе Джон. — Значит, склад горючего и самолеты? Ну-ка, поехали.
Он посмотрел, как Синди торопливо зашагала к «поршу», и окликнул ее:
— Эй, ты куда?
— В машину.
— Садись в «роллс», — посоветовал Джон, и добавил: — Куку он больше не понадобится.
Он первым забрался на водительское сиденье, сбил крышку с рулевой колонки и завел машину, соединив провода напрямую.
Двигатель заурчал приглушенно и тихо, почти беззвучно.
Кук любил дорогие машины, а уж эта стоила своих денег.
Синди нырнула на соседнее сиденье и спокойно констатировала:
— Отличная тачка. Всю жизнь мечтала иметь такую.
— Пожалуйста, в чем же дело? — пожал плечами Джон.
«Корниш» плавно тронулся и, ускоряя ход, помчался прочь от мотеля.
Примерно милей позже им навстречу проехало несколько завывающих полицейских машин с включенными «маячками».
Метрикс усмехнулся. Ребятам придется повозиться, пока они установят личность убитого. Хорошо еще, что у них есть два свидетеля из соседнего номера. Если бы Джона задержали по обвинению в убийстве — эти двое смогли бы подтвердить факт самообороны.
Полицейские промчались мимо. Несколько секунд сине-красная пульсация света еще отражалась в лобовом стекле, а затем все исчезло.
Только вызывающий зубную боль заунывный вой сирен доносился до беглецов, сквозь шелест ветра.
— Нас поймают и посадят на электрический стул, — вдруг мрачно констатировала Синди.
— Не думаю, — покачал головой Джон. — Они не смогут найти нас в ближайшие сутки, а больше нам и не нужно. Но даже если что-то случится, ты — заложница, вот и все. Они ничего не смогут доказать.
— Как бы мне хотелось в это поверить, — вздохнула девушка.
* * *Семь часов двадцать одна минута до…
…Керби, держа перед собой фотографию Кука, повернулся к коренастому капитану.
— Еще раз внимательно проверьте все данные на него. Контакты. Возможно, использование подставных имен. — Он снова вгляделся в лицо негра на карточке. — Этот парень слишком шикарно жил, для человека, вышедшего на пенсию. Он — «киллер», и убийство Лоусона, Форестона и Беннета, скорее всего, висит на нем. Тем не менее, он ни в чем не был замечен, полицией не задерживался, в декларации о доходах указывал такие суммы, что все голуби Вашингтона подохли бы со смеха, а жил, как Джон Пирпойнт. То, как проведены все три убийства, говорит о том, что он либо полный кретин, либо специально подставляется. Зачем? Убийцы-профессионалы — а он все-таки бывший «зеленый берет» — так не поступают. Значит, жил он не убийствами. Или мы о них не знаем. Кстати, подобный вариант я отметаю. Ребята, — Керби щелкнул ногтем по корешку папки, в которой было досье на Кука, — достающие эту информацию, свое дело знают. Кроме того, часть данных засекречена. Я хочу, чтобы эти материалы были доставлены мне немедленно.
— Хорошо, сэр, — капитан кивнул.
— Если возникнут проблемы, звоните мне, — Керби бросил карточку на стол. — Пусть парни из компьютерного центра проверят весь его круг общения. Весь за последние пятнадцать лет.
— Да, сэр, — капитан записал что-то в блокнот, который держал в руке в продолжение всего разговора с генералом.
— Как только получите эти данные, немедленно представьте их мне.
— Да, сэр. — повторил капитан.
Он понимал, что Керби не в духе. Да в общем-то и не удивлялся. Конечно, когда твой лучший человек пропадает непонятно куда, а у него в доме обнаруживают три трупа и столько пулевых отметин, что вилла выглядит, как решето, поневоле испортится настроение.
— Все. Я жду данных.
— Хорошо, сэр.
Капитан развернулся на каблуках и вышел.
А Керби, подойдя к окну, посмотрел на улицу.
Ветер гнал по небу легкие облака, и в свете луны они казались клочьями бело-желтой ваты. Над городом, особенно над центром, висело яркое веселое зарево. Генерал посмотрел на часы: 00:47.
Мда. Керби вздохнул. Прошло уже много времени. Очень много. То, что должно произойти, либо уже произошло, либо случится в самое ближайшее время. Зная Метрикса, он решил: скорее всего, Джона уже нет в живых. И дело вовсе не в том, что полковник не может постоять за себя. Просто, когда тебе в живот уставится двадцать стволов, можно быть уверенным — ты умер.
Керби вздохнул и вновь вернулся к столу.
Самое страшное: если верить содержащейся в досье информации, то Кук и де Лусиа вообще не могли быть знакомы между собой. Просто два, абсолютно незнакомых друг другу человека решили поразвлечься. Один убил троих «коммандос», а второй попытался убить командира этой троицы, но погиб сам.
Дерьмо собачье!
А вот раз это — дерьмо собачье, то, значит, существует какая-то информация, которой в досье нет.
О ней и беспокоился Керби. Кто-то не хочет, чтобы она появилась на свет. Возможно, там содержится какой-то компромат на сильных мира сего.
Генерал потер подбородок. Тогда понятно, почему сведения отсутствуют. Какая-то часть, наверняка, так и не будет найдена. Но, может быть, что-то удастся извлечь. Крупица правды в дерьмовой помойной яме, называемой «большая политика». Да, да, да. И нечего лицемерить. Как только работа соприкасается с политикой, тут же начинает вонять так, что впору заниматься дезинфекцией и вызывать дерьмовозов.
Ладно, нечего болтать, займемся делом. Что же мы имеем? Первое — эти люди охотились за Метриксом. Он нужен им для каких-то своих делишек, не исключено, что ему предлагались деньги, хотя маловероятно. Джон при встрече ни словом не обмолвился об этом, а разговор шел всерьез. Значит, его просто похитили. Дженни, скорее всего, держат заложницей, с целью запугивания.
Все? Все. Ну, тут, как говорится, понятно. Дальше.
Второе — де Лусиа пытался войти в контакт с Лоусоном и Форестоном. Те подали рапорт, а затем их убили. При этом «светится» Кук. А почему же эти парни не попробовали подкатить к Беннету. Или пробовали, но тот по каким-то причинам не подал рапорт, хотя обязан был это сделать. По каким? Любой агент, узнав, что кому-то известны его подлинные данные, обязан поставить в известность командование.
Так почему Беннет пренебрег этими правилами? Почему?
Керби узнает об этом через час. Он получит ответы на многие вопросы. Через час.
…Вывеска над воротами гласила:
«Патриа Энтерпрайзес. Заправка и ремонт самолетов».
Внешне все обстояло благополучно. Темные строения ангаров, несколько выстроившихся в ряд рефрижераторов для перевозки топлива. Асфальтовое покрытие и узкая взлетная полоса за ангарами, предназначенная для посадки маломестных частных самолетов класса «сэсна».
Джона не так заинтересовало размещение компании, как внешний антураж. Высокий сетчатый забор, прожектора по углам периметра ограждения, огромный навесной замок. Обычная в таких случаях будка смотрителя отсутствовала. На базе царило странное запустение. Казалось, что можно беспрепятственно ходить по всей территории и не встретить ни одного человека. Но Джон заметил в темном закутке между двух ангаров яркий рубиновый отсвет — огонек тлеющей сигареты. Там явно кто-то был, и этот кто-то не хотел, чтобы его заметили.
— Да, это то, — прошептала у него за спиной Синди. — «Патриа Энтерпрайзес». Ты думаешь, здесь у них самолеты, да?
Джон пожал плечами и шепнул в ответ:
— Стой здесь и жди моего сигнала.
— Хорошо.
Еще одна тень шевельнулась в полумраке ниши. Метрикс быстро пошел вдоль ограждения, пригибаясь и то и дело поглядывая в сторону ангаров. Выбрав наименее просматриваемый участок, он быстро вскарабкался по сетке и перемахнул через забор. Приземлившись на пятки, Джон вдруг почувствовал под подошвами рыхлую землю. С каждой минутой открывалось что-то новое. Присев и ощупав почву, Джон озадаченно хмыкнул. Странная база, охраняемая невидимыми наблюдателями, со следовой полосой и прожекторами. Все интересней и интересней.
Он быстро отбежал в тень, падавшую от ангара и прижался к стене спиной, ощутив легкую вибрацию.
Черт побери! Метрикс обернулся, коснувшись ладонью обшивки. Так и есть. Там, внутри, шла какая-то работа. Причем наружу не проходило ни звука. Наверное, хозяевам очень нужно, чтобы никто не знал об этом.
Так. Что же за самолет здесь ремонтируют? «Стеллс»[14] что ли?