Сергей Зверев - День курка
И вдруг лицом к лицу сталкиваюсь с телохранителями Аристарха, один за другим вываливающимися из салона.
Да, это были они. За время долгого перелета и путешествия на лайнере я неплохо запомнил почти всех, включая начальника охраны по прозвищу Автоген Автовазович.
Этот вывалился вторым или третьим. Огромный фингал под глазом от удара в коридорную стену, перекошенная от злобы рожа; грозный рык, приказывающий поднять руки и не двигаться.
«Вот это я попал! — шальной пулей проносится в голове нехорошая мысль. — И здесь нашли, суки!..»
Сцепляю ладони за затылком. И морщусь от боли от посыпавшихся ударов по почкам и печени…
Часть третья. Регата «Баттерфляй»
Пролог
За несколько метров до вожделенной цели пловец обернулся и выстрелил в одну из преследовавших его акул. Щелчка поршня на поверхности никто из многочисленных зрителей не услышал. Был виден только сверкнувший на солнце металл гарпуна.
Зазубренный наконечник впился в акулье рыло — весьма болезненную и не защищенную плактоидной чешуей область ее тела.
Резко дернувшись, акула поменяла траекторию движения. Фал, соединяющий гарпун с ружьем, натянулся.
Пловец бросил ненужное оружие и схватился свободной рукой за поручень трапа. Еще через секунду он покинул воду и рухнул на доски кольцеобразного настила. Из поврежденного бедра обильно сочилась темная кровь.
Под аплодисменты зрителей к нему подскочил врач — по виду японец, и неспешно подошли несколько человек из «черной» команды.
Врач ловко перетянул ногу резиновым жгутом выше раны, крепкие ребята подхватили пловца, перенесли на палубу «Кайзера» и уложили на отгороженный ширмой лежак. Там японец раскрыл свой чемоданчик и принялся всерьез колдовать над повреждением мышц бедра…
* * *Примерно через полчаса победитель финального раунда, прихрамывая на перебинтованную ногу, вышел из-за ширмы. Дойти до столика, где выдавались причитающиеся деньги, ему помог хозяин «черной» команды — мужчина лет сорока пяти. Он был среднего роста, с грузноватой фигурой и отвислым брюшком, с седыми висками и усталым выражением лица. Следом за ними ковылял сухощавый мужичок со стальным кейсом в обнимку.
Очередь из тех, кто ставил на его команду и выиграл, иссякла. Оставалось получить причитавшиеся деньги победителю и представителю самой команды, прибывшей для участия в «Регате» из России. Поэтому общаться с ее представителями организаторы отрядили русскоговорящего клерка.
— Присаживайся, чемпион, — хозяин команды заботливо придвинул стульчик.
Не сгибая поврежденной ноги, пловец осторожно уселся перед букмекером. На столе лежали аккуратно разложенные пачки купюр.
— Итак, молодой человек, — вглядываясь в монитор ноутбука, деловито произнес клерк на довольно сносном русском языке, — за победу в финальном раунде вам причитается один миллион шестьсот тысяч евро.
Вымученно улыбнувшись, пловец переглянулся с хозяином команды.
— Ну как? — довольно подмигнул тот.
— Неплохо, Аристарх Петрович. Даже не ожидал.
— Я же говорил, что сумма тебе понравится. А ты сомневался…
Букмекер тем временем отсчитывал пачки с купюрами по пятьсот евро…
— …Двести тысяч, двести пятьдесят, триста, триста пятьдесят, четыреста…
Набрав нужную сумму, он погрузил пачки в объемную дорожную сумку и пододвинул ее к краю стола.
Пловец принял немалый заработок и на всякий случай поинтересовался:
— В ведомости расписываться не надо?
«Клерк» надменно улыбнулся, а хозяин команды рассмеялся и похлопал своего игрока по плечу:
— Ты не в России, парень. Тут все основано на доверии.
Он подозвал жестом одного из своих телохранителей.
— Помоги ему дойти до моей яхты. И передай капитану, чтоб готовился к отходу. Я буду через пять минут…
Настал его черед получать выигрыш, и он присел на освободившийся стульчик.
Выждав несколько секунд, букмекер наклонился поближе к мужчине и поинтересовался:
— На какой счет желаете перевести сумму выигрыша?
— А сколько там получилось?
— Полный выигрыш составил восемь миллионов евро. Согласно положению о регате «Баттерфляй», одну пятую полного выигрыша я только что передал победителю финала. Итого вам причитается шесть миллионов четыреста тысяч евро.
Аристарх Петрович кивнул на сухощавого типа со стальным кейсом:
— Это мой личный финансист. Он скажет, куда отправить деньги.
С этими словами он встал и вальяжной походкой направился к трапу, ведущему на кольцевой деревянный настил.
Сухощавый мужчина присел и сиплым старческим голосом проговорил:
— Швырните наш выигрыш на тот счет, с которого был переведен вступительный взнос для участия в «Регате». Надеюсь, у вас остались реквизиты?
— Да-да, разумеется, — учтиво поклонился клерк. — Сейчас все сделаем…
* * *Гости, участники и организаторы регаты «Баттерфляй» готовились покинуть уютную бухту острова Тотоя.
Спустя четверть часа все члены «черной» команды были на палубе красивой океанской яхты, белые борта которой украшали оранжевые и черные полосы.
— Отходим, — скомандовал Аристарх Петрович, и довольный результатом «Регаты», прямиком направился в роскошную каюту с желанием поскорее принять прохладный душ.
Врач-японец временно обосновался в каюте победителя, где готовил инструменты для обработки ран, оставленных десятком острых акульих зубов.
Финансист и телохранители также разбрелись по своим каютам. Лишь сорокалетний начальник охраны остался на кокпите. Прихватив в салоне бутылочку холодного пива, он уселся на диванчике под козырьком и поглядывал на соседние яхты.
Парочка матросов ловко отвязала швартовые концы. Капитан занял свое кресло, запустил мощные двигатели и медленно повел судно к выходу из обширной бухты, благодаря которой остров Тотоя имел подковообразную форму.
* * *Портами приписки яхт, прибывших на регату «Баттерфляй», значились крупные города восточной части Тихого океана. Порт-Вила на архипелаге Вануату, Нумеа в Новой Каледонии, Хониара на Соломоновых островах, Веллингтон в Новой Зеландии, порты Австралийского побережья. И, конечно же, ближайший город — Сува. Яхты одна за другой выходили из бухты и разворачивались на нужный курс до родных берегов…
Выбравшись из бухты и обойдя косу западного мыса, яхта Аристарха Петровича набрала хороший ход.
Всего сто десять миль отделяли остров Тотоя от главного острова архипелага Фиджи — Вити-Леву. Столица Республики Островов Фиджи — город Сува — был расположен не в удобной бухте, а на выступающем мысе, похожем с воздуха на исполинский фаллос. Именно туда и направлялась океанская яхта Аристарха Петровича. Именно там, у одного из причалов, яхта терпеливо дожидалась своего хозяина, когда тот находился вдали от Фиджи и занимался своими темными делами.
Освежившись под прохладными струями душа, Аристарх натянул свежую одежду и покинул каюту.
— Ты закончил? — спросил он японца, заглянув в апартаменты победителя «Регаты».
— Почти, — накладывал тот тугую бинтовую повязку.
— Выйди на минуту…
Прервав перевязку, Акихиро вышел в коридор.
— Повреждения серьезные? Ходить сможет?
— Сможет. Но для начала желательно с палочкой, чтобы не напрягать поврежденные мышцы.
— А плавать, как прежде?
— Сомневаюсь, — честно признался японец. — У него поперечное повреждение прямой, портняжной и внутренней широкой мышц бедра. Это довольно серьезная травма. Мышечная ткань срастется, но былых нагрузок не выдержит.
— Ясно, — вздохнул Аристарх Петрович. И, приняв про себя какое-то решение, оживился: — По-моему, пора пообедать. Жду вас обоих наверху…
* * *Хозяин яхты успел выпить полтора бокала хорошего коньяка под лимончик и свежую салями, прежде чем из салона на кокпит вышел пловец с перевязанной ногой. Он заметно прихрамывал; передвигаться ему помогал доктор Акихиро.
Аристарх развалился на диване спиной к стеклянной перегородке, за которой хорошо просматривался салон и накрывавший на стол официант в белых брюках и рубашке. Рядом с хозяином сидел угрюмый начальник охраны.
— Устраивайся, — кивнул Аристарх на часть дивана, что была ближе к корме. — Как нога?
Пловец послушно сел. Пошевелив конечностью, неопределенно пожал плечами:
— Доктор сделал обезболивающий. Пока он действует — все нормально.
— Это хорошо. Держи, — протянул он пловцу свой мобильник в золотом корпусе, украшенном бриллиантами. — Мой подарок. Как и обещал — за победу.