KnigaRead.com/

Ник Найт - Иллюзия вины

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн "Ник Найт - Иллюзия вины". Жанр: Боевик издательство неизвестно, год -.
Перейти на страницу:

— Люси, ты мне сейчас пытаешься какую-то нелегальную бразильскую травку толкнуть? — насмешливо спросил я.

— Мистер Стиллер! Вот всегда вы так! Вам человек искренне помочь хочет, а вы издеваетесь! — она недовольно посмотрела на меня и рефлекторно поправила свои собранные в пучок длинные каштановые волосы.

— Прости-прости, просто шучу. Что бы у тебя там ни было, если это успокаивает нервы, то я с радостью попробую. Только давай не сегодня, сегодня, скорее всего, все равно не успею попробовать.

— Да у меня и нет пока что. Отец обещал на днях прислать посылку. Завтра-послезавтра, думаю, привезут чай.

— Тогда я уже жду, — искренне ответил я. — Ну все, хорошего дня, Люси, а то у меня сегодня «веселый» день намечается…

— Удачи вам, не усните на брифинге, — она попыталась меня подбодрить напоследок.

Я кивнул и двинулся к конференц-залу. Миновав надпись «Верность, смелость, честность», я поднялся на лифте на пятый этаж и прошел несколько дверей. С помощью электронного ключа я открыл дверь и вошел в конференц-зал. Постояв какое-то мгновение в помещении по размерам раза в четыре меньше конференц-зала, я понял, что тут что-то не так — не в конференц-зал я попал. Его я прошел двумя дверями раннее, а сейчас находился в своем кабинете, в который, очевидно, зашел на автопилоте.

Мой кабинет был немногим меньше, чем у нашего Шефа и не так сильно напичкан передовыми техническими новинками. Окон у меня не было, поэтому весь свет исходил исключительно от люминесцентных ламп на белом потолке. Это меня раздражало больше всего. Иной раз, долго работая в кабинете, мне становилось дурно от искусственного освещения и замкнутого пространства. У меня возникало ощущение, что я сижу в каком-то бункере под землей, а не на пятом этаже большого здания. Во всем остальном это был кабинет с типичным для нашей организации строгим черно-белым дизайном.

У меня был большой двухуровневый серый стол, выполненный из металла, на котором аккуратно, в отведенных для этого местах, были разложены папки с разными документами. На столе стояли два больших черных 27-дюймовых монитора и обычные клавиатуры. Помимо моего массивного черного кожаного кресла, с другой стороны стояли два более простых кресла для посетителей, а справа в углу находился небольшой диван, где я мог позволить себе расслабиться, и небольшой столик из закаленного стекла. В правом дальнем углу располагалось самое необходимое устройство для всех сотрудников ФБР — автомат для кофе. Слева от рабочего стола у меня находилось пустое пространство «для мыслей», упиравшееся в специальную стену со множеством прикрепленных фотографий, заметок, документов — всего, что я использовал в работе. Я часто мог позволить себе лечь на пол прямо возле этой стены, что давало мне возможность спокойно рассмотреть весь тот беспорядок, который на ней обычно присутствовал. В такие моменты я просто лежал и пытался обнаружить необходимые закономерности в красующемся передо мной обилии информации.

У меня еще оставалось немного времени до брифинга, и раз уж я оказался у себя в кабинете, то решил присесть и принять ударную дозу кофеина для бодрости. Стоило мне налить себе чашку, как в дверь громко постучали.

— Да-да, войд… — только и успел я произнести, как в мой кабинет уже вошли.

— Ты что, пил всю ночь? — Дэвид неодобряюще посмотрел на меня и уселся в кресло напротив. — Ты себя в зеркале-то видел?

— Спасибо. Люси меня уже оценила. Еще комплименты? — я сел в свое кресло, отпил только что налитого кофе и устало зевнул.

— Комплименты тебе сегодня Фокс будет делать. Если ты будешь спать при встрече с ним, то пеняй потом на себя за все проблемы, которые он нам доставит.

— У меня все под контролем, не волнуйся, — я достал из своего кейса досье на Райана Фокса и принялся бегло изучать его. — Ты много знаешь о Райане Фоксе?

— Кроме того, что он заносчивый недоумок?

— Кроме, — я немного полистал досье, открыл нужную страницу и вновь испытал удивление от прочитанного, — Роберт мне вчера сделал небольшой подарок и попросил им не светить.

Я показательно тряхнул папкой с досье на Фокса.

— Хм… там что-то полезное?

— Еще как! — я злорадно ухмыльнулся. — Я бы сказал, что это до невозможности банально… но… угадай с чем у Фокса были проблемы, когда он только начинал работать в ФБР?

— Самое банальное? Пил, ширялся… трахал проституток?

— Наркотики! — я стукнул рукой по столу. — Причем героин!

— Твою ж мать! Ты не шутишь? Да его же теперь можно за яйца крепко держать и ни в чем себе не отказывать!

— Именно это я и планирую сегодня сделать, — я бросил папку с досье на стол и откинулся в кресле, — но все может оказаться не так просто как кажется на первый взгляд. Информация достоверная: четыре года назад, когда ему было двадцать пять лет, он сидел на героине, но истоки проблемы в этом мини-досье не разглашаются. Я предпочту использовать эту информацию осторожно. У меня на него особые планы. Я хочу его держать всегда рядом с собой, и поэтому он станет моим напарником на неопределенное время. В случае если мы будем на выезде, от тебя требуется руководить всем отсюда и быть наготове, если со мной что-то случится.

— Если с тобой что-то случится? Слушай, Стиллер, ты явно что-то мутное задумал. Не хочешь рассказать больше о своих планах?

— Не волнуйся, никаких заговоров я устраивать не собираюсь. У меня просто такое чувство, что вот-вот на нас свалится масса проблем, — хотя я был уверен, что масса проблем свалится не на «нас», а именно на меня, — и я хочу максимально подготовиться к любым сложностям. Я не смогу работать, если рядом со мной будет хоть один человек, которому я не могу доверять. В случае с Фоксом, я хочу добиться этого доверия принудительно.

Дэвид задумчиво уставился на меня. По его лицу было видно, что ему явно не по душе то, как я себя скрытно веду, но он доверял моему чутью и не стал допытываться. Он посмотрел на наручные часы:

— На брифинг уже пора.

— Да ладно, твои часы все еще тикают? — усмехнулся я.

Дэвид презрительно посмотрел на меня:

— Стиллер, ты точно хочешь сейчас услышать мой полный рассказ о том, как мне достались эти часы?

— О нет, спасибо. С интересом послушал бы, но не сейчас.

Мы вышли из моего кабинета и направились в конференц-зал.

— Обязательно расскажу тебе, как выйду на пенсию.

— А еще лучше мемуары напиши.

Зайдя в конференц-зал, мы обнаружили, что все сотрудники уже были в сборе и ожидали только нас. Вдали возле главного экрана я заметил довольно высокого Джейкоба Броуди, заинтересованно ведущего беседу с совсем невысокой молодой рыжеволосой женщиной. Дав им еще несколько секунд, я уселся в свое кресло и объявил:

— Всем доброе утро. Начинаем брифинг. Джейкоб, Джемма, у вас там есть с чего начать?

— Да сэр, — ответил Джейкоб, — судмедэксперты закончили с экспертизой Линды Седжвик и Стивена Горэма. Так же у нас есть новая информация по Лос-Анджелесским убийствам Асэль Лэндсбери и Алана Ричардсона. Мы… мы обнаружили нечто любопытное. Джемма?

Джейкоб сел в кресло рядом с главным экраном, а Джемма взяла планшет со стола, что-то на нем набрала и начала:

— Волос, — она выдержала театральную паузу.

— Волос? — я театральную паузу не выдержал.

— Человеческий волос. Вчера ближе к ночи, когда судмедэксперты уже заканчивали экспертизу тела Линды Седжвик, они совершенно случайно обнаружили один единственный человеческий волос в ее ротовой полости. Сначала они подумали, что это просто волос Седжвик случайно попал ей в рот, но потом они обратили внимание на то, что волос был значительно короче длинных волос миссис Седжвик и имел более темный цвет. Судмедэксперты пошли дальше и тщательнее исследовали ротовую полость Стивена Горэма. У него они тоже нашли во рту волос, — она вывела на главный экран макрофотографии каждого волоса и продолжила, — ввиду приказа замдиректора о присвоении этому делу высшего приоритета судмедэксперты приняли решение не дожидаться утра и сразу сделали анализ ДНК обоих найденных волос.

Используя планшет, Джемма добавила на главный экран фотографии тел Седжвик и Горэма, и расположила их так, что фотографии найденных волос чередовались с фотографиями жертв.

— Анализ ДНК показал, что во рту у Линды Седжвик находился волос, принадлежащий Стивену Горэму, а волос, найденный у Стивена Горэма, оказался неизвестного происхождения…

— Но вы его сравнили с…?

— Да сэр, мы запросили данные из Лос-Анджелеса по первым двум жертвам и оказалось, что волос, найденный во рту Стивена Горэма, принадлежит Алану Ричардсону — предшествующей и второй жертве…

— И кто там еще был не уверен, что все четыре трупа — работа одного и того же выродка? — буркнул Дэвид.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*