Энди Макнаб - Русский
Услышав шум машин, раненый солдат кое-как ухитрился приподняться на локте и замахал рукой. БТР со скрежетом остановился. Бронированный люк открылся, и на землю спрыгнул человек в шароварах и тюрбане, с лицом, закрытым куском ткани, и заговорил с американцем. Из недр БТР вылезли еще боевики с «Калашниковыми» и окружили солдата; к ним присоединились другие молодые люди в восточной одежде. Видимо, парень в тюрбане и морпех нашли общий язык — скорее всего, английский, — но затем араб махнул кому-то рукой, появился человек с видеокамерой и начал снимать. Араб отступил назад и вытащил длинный кинжал, зазубренный, как хлебный нож, но длиннее, — казалось, он был специально предназначен для того, что араб собирался сделать. Он схватил американского солдата за волосы и рубанул по шее; кровь брызнула во все стороны, а он продолжал работать ножом с такой яростью, что через двадцать секунд голова отделилась от тела. Блэкберн боялся, что закричит, но инстинкт самосохранения оказался сильнее ужаса. Когда убийца поднял голову солдата, чтобы остальные полюбовались ею, край тюрбана соскользнул, и Блэкберн постарался как следует запомнить это лицо: чисто выбритое, что было необычно, высокие скулы и маленькие глазки-щелочки. Араб оскалил зубы, откусил нос мертвого и выплюнул его. Солдатня пришла в восторг, все начали палить в воздух и выкрикивать какие-то фразы, смысл которых Блэкберн не смог разобрать. Затем командир приказал экипажу садиться в машину, и она медленно поехала прочь; скандирующая толпа следовала за ней.
10
Рязань, Россия
Все выглядело замечательно, но Диме это не нравилось. Из окна своего импровизированного командного центра он наблюдал за тем, как гигантский Ми-26, «Летающая корова», крупнейший в мире транспортный вертолет, который он заказал, снижался над посадочной площадкой. В нем с легкостью могли поместиться восемьдесят солдат и даже восьмиколесный БТР. Дима подумал о том, что Зирак и Грегорин, прилетев в Москву, наверное, обнаружили Владимира с собранными чемоданами у ворот тюрьмы.
Дима поражался скорости, с которой ему доставляли все, о чем он просил. Но в глубине души он знал: все это слишком хорошо, чтобы быть правдой; поэтому он позвонил Палеву.
— Нам нужно поговорить.
— Мы уже говорим.
— Не по телефону, лично. Иначе я выхожу из игры.
Он повесил трубку, не дожидаясь возражений старика.
План сформировался быстро. «Корова» сбросит команду и транспорт в десяти километрах от лагеря, вне пределов слышимости. Бурдуковский раздобыл пару «пейканов», самых популярных иранских легковушек, для передовой группы, которой предстояло провести последнюю разведку, а затем отключить электричество в лагере. После команда с помощью канатов поднимется на стены и, пользуясь глушителями, начнет зачищать здания, пока не найдет Кафарова. А тем временем «Корова» переместится в условленное место и будет ждать их там. Они еще успеют вернуться к завтраку.
Но люди, прилетевшие вместе с Димой в Рязань, вызывали у него подозрения. Затем он узнал, что ему «передали» отряд из пятидесяти десантников «для поддержки» и еще вертолет с людьми из другого подразделения.
«Специальный» вертолет ГРУ Ми-8 приземлился рядом с «Коровой». Дверца пассажирского отсека распахнулась, и показался Палев. Дима смотрел, как старик ковыляет к зданию. Из дверей вышел комендант, чтобы приветствовать нежданного гостя. Палев, судя по всему, прибыл один. Это кое о чем говорило. Люди его ранга никогда не путешествовали без помощников и охраны. Васлов показал ему здание, где Дима устроил свой командный центр, и хотел было пойти следом, но Палев жестом велел ему остаться. Тот понял: разговор будет конфиденциальным.
Когда Палев вошел, Дима уже сидел за столом. Инстинктивно начальник оглядел комнату, быстро обшарил взглядом каждый угол.
— Я тут уже все проверил; «жучков» нет, можете говорить спокойно.
Палев осторожно опустился в кресло с таким видом, как будто всю дорогу от Москвы шел пешком.
— Ты получаешь все, что нужно?
— Вы только представьте себе: здесь удовлетворяют каждую мою прихоть. — Дима ухмыльнулся. — Спасибо вам за снабжение.
Старик кивнул.
— Если все пойдет не так, как вы хотите, я все же надеюсь, что вы выполните обещание.
— Ах, те фотографии… — Палев вздохнул. — Если все пойдет не так, сомневаюсь, что мы с тобой еще увидимся.
— Я так и думал. Вы так отчаянно жаждете провернуть это дельце, что бросаете на него все ресурсы. Мы должны забрать не только Кафарова, верно?
Палев сидел, сложив руки на коленях.
— Понятия не имею, о чем ты.
Дима стукнул кулаком по столу:
— Не надо меня злить!
— Возникли кое-какие… затруднения. Даже Тимофееву приходится действовать осторожно. Один неверный шаг, и, несмотря на его министерский портфель, мы все окажемся в глубокой заднице.
Заметив капли пота, выступившие у старика на лбу, Дима понял, что интуиция его не подвела.
— Ну хорошо, я сам вам скажу, в чем тут дело. Когда мои люди уйдут из лагеря, туда войдет другой отряд. Потому что Кафаров привез в Иран кое-что ценное.
Палев побледнел как смерть.
— Час назад здесь приземлился вертолет с ликвидаторами из Чернобыля. Они занимаются ядерными боеголовками.
Палев поднял было руки, затем бессильно уронил их на колени. Попытался улыбнуться. Он выглядел жалко. Занимать такой высокий пост, всю жизнь посвятить службе — и жить в таком страхе. Прошла перестройка, на месте СССР новенькая, цивилизованная Российская Федерация, но на самом деле ничего не изменилось. Эта сцена вполне могла бы происходить в сталинские времена.
— И Тимофеев запретил рассказывать мне.
Палев трясущейся рукой вытер пот со лба.
— Их существование — военная тайна, известная только на самом верху. Лишь три человека в Кремле знают о них. Поэтому это очень опасная тема. Если Аль-Башир заграбастает эти штуки, то у его страны появится ядерный потенциал, к которому иранцы рвутся последние несколько лет, и тогда они вступят в игру на равных с Израилем и Пакистаном. А когда американцы узнают — если они еще не узнали, — они нас по стенке размажут за продажу оружия агрессивному государству. Я серьезно.
Палев вытащил пачку сигарет, щелкнул зажигалкой и затянулся с видом человека, которому позволили покурить в последний раз перед расстрелом.
— Насколько я помню, самое маленькое ядерное устройство, которое нам удалось разработать, весит больше девяноста килограммов и по размерам напоминает холодильник.
Палев поерзал в кресле и уставился в пол.
— Мы кое-чего достигли. Углеродное волокно, миниатюризация основных компонентов — теперь эта штука размером с обычный чемодан. Энергия взрыва эквивалентна восемнадцати килотоннам тротила — почти как бомба, сброшенная на Хиросиму.
— Откуда вы знаете, что она еще там, в лагере?
— Мы регистрируем сигнал маячка; Кафарову о нем неизвестно. Ему повезло. Именно так мы узнали, где находится он сам.
Палев снова затянулся. Он уже давно был безнадежно стар для этой работы, но за время разговора, казалось, состарился еще на десять лет.
— На кону ваша должность, да? Может, и пенсия, — с легким презрением заметил Дима. — Да, сочувствую вам.
Палев хрипло, злобно усмехнулся:
— Скажи лучше — моя жизнь.
Дима прикусил губу и вздохнул:
— А мы все — просто расходный материал, верно? Ну а сейчас слушайте меня. Насчет фотографий: мне нужно имя и адрес и нужно знать, когда они были сделаны. Или вы говорите мне это сейчас, или летите в горы сами. Хватит с меня ваших гребаных секретов.
— Эта информация у Тимофеева.
— Что, он даже вам не доверяет?
Палев пожал плечами:
— Здесь никто никому не доверяет.
— Тогда с чего бы это мне доверять вам? За кого вы меня принимаете?
Ему захотелось убить этого паука на месте, сдавить эту тощую шею, встряхнуть это трясущееся старое тело и вышибить из него дух. Но тогда человек на фотографии будет потерян для него навсегда.
Палев наклонился вперед, опершись руками на колени и молитвенно сложив руки с зажатой между пальцами сигаретой.
— Двадцать лет назад я бы полетел с тобой. Если все получится, я помогу тебе, чем смогу, помогу найти то… из-за чего ты взялся за эту работу. Я знаю, что для тебя значат эти фотографии. Если бы это было в моей власти, ты бы уже получил все сведения. И кстати, Тимофеев пообещал тебе личную благодарность президента.
— Надеюсь, вы ему ответили, что мне на это глубоко наплевать.
Палев поднялся и протянул Диме руку:
— Но если что-то пойдет не так, мой тебе добрый совет: не возвращайся сюда.
11
Ирак, Курдистан, иранская граница
Добравшись до мертвого морпеха, Блэкберн обнаружил, что на трупе ничего нет. Автомат М4, бронежилет, патроны — все забрали. Они забрали форму, солдатские жетоны и даже ботинки, часы и обручальное кольцо. Даже белье. Толпа обчистила убитого до нитки. Обнаженный труп без головы, лежавший на улице разрушенного землетрясением города, напоминал упавшую статую. И только лужа потемневшей крови, покрытая тонким слоем пыли, напоминала о том, что недавно это был живой человек.