Максим Шахов - Персидский треугольник
– Со мной только что связался помощник президента по национальной безопасности, – кивнул Симонс. – Они тоже обеспокоены ситуацией. Поэтому решили провести силами ЦРУ какую-то операцию…
– Какую операцию? – нахмурился Фаррел.
– Ее детали разглашению не подлежат. Отвечает за все разведка. Наше дело – обеспечить ее техникой и силами прикрытия. Ты просто должен передать в подчинение заместителю начальника оперативного управления ЦРУ взвод «тюленей». И дать карт-бланш на его использование капитану второго ранга Мэтлоку…
– Хорошенькое дельце, – пробурчал адмирал. – Хорошо, я понял, Симонс.
– Тогда удачи, Фаррел. Ты бейсбол смотришь?
– Пишу на магнитофон!
– Ничего, вернешься в Штаты, сходим на «Скаутов», посмотрим на стадионе! Как положено, с гамбургерами и колой!
– Обязательно!
– Что желает господин? – спросил мальчишка-торговец, едва Абудас остановился перед ним.
– Я из секретной службы, – негромко сказал капитан. – И желаю задать тебе несколько вопросов. И получить на них ответы.
– Я слушаю, господин.
– Как ты узнал, что перед тобой мужчина?
– По запаху, господин…
– Я так и думал! – радостно кивнул Абудас. – Ты ведь торговал здесь вчера вечером? Верно?
– Я торгую здесь каждый вечер, господин.
– Тогда стой здесь! Я скоро вернусь!
В полицейском участке Абудас быстро отлил из фляжки инженера немного самогона. На удивленный взгляд Минаба он пояснил:
– Для сравнительного анализа. Но об этом никому! Даже капитану Аббасу!
– Конечно, господин Абудас! – кивнул следователь, которому не хотелось иметь неприятностей со службой безопасности.
Вернувшись на набережную, Абудас провел нехитрый эксперимент.
Чуть приоткрыв бутылочку с самогоном, он сказал:
– Слышишь запах?
– Да, господин! – слегка наморщил нос с горбинкой мальчишка.
– Тогда вспомни хорошенько! Вчера ты обязательно должен был слышать этот запах вечером! Верно?
Абудас блефовал. Мальчишка этого запаха мог и не слышать. Он стоял на перекрестке, расположенном неподалеку от ресторана, но Иванов мог пройти к морю и в другую сторону. Мало того, торговец стоял на углу, противоположном тому, за которым находилось море…
Но мальчишка сказал:
– Да, я слышал этот запах, господин!
Боясь поверить в свою удачу, Абудас уточнил:
– Ты уверен?
– Да, конечно.
– Тогда вспомни-ка хорошенько, как это было…
– Чертовы цэрэушники!.. – пробормотал Фаррел, сдирая с головы микрогарнитуру.
Адмирал был моряком до мозга костей. Как командир авианесущей группировки в Персидском заливе, он, конечно, понимал важность работы разведки в целом. Однако в данном случае речь явно шла о какой-то операции, которая пользы Фаррелу и тысячам его подчиненных принести не могла. Скорее, наоборот – в случае провала расхлебывать проблемы предстояло именно Фаррелу.
– Вызови ко мне Мэтлока! – буркнул адмирал, прежде чем скрыться за дверью своей каюты.
– Капдва Мэтлока, сэр? – уточнил адъютант.
– Я других не знаю!
– Есть, сэр!
«Скауты» проигрывали. Фаррел чертыхнулся и прошел к бару, оглядываясь через плечо на телевизор. «Скауты» имели отличную возможность сравнять счет, но не использовали ее. Адмирал плеснул себе в стакан виски и сделал приличный глоток. Некоторое время он стоя наблюдал за игрой, потом выключил трансляцию и швырнул пульт на диван.
Пару минут спустя в каюту постучался капдва Мэтлок:
– Разрешите, сэр?
Фаррел кивнул:
– Да, входите!
Капдва Мэтлок застыл на пороге по стойке «смирно» с зажатой под мышкой фуражкой, как и полагалось по уставу, и отрапортовал:
– Капитан второго ранга Мэтлок прибыл по вашему приказанию, сэр!
Мэтлоку, вероятно, было тридцать с небольшим. Это был высокий стройный офицер с лицом наемного убийцы. Его лоб и надбровную дугу пересекал кривой шрам. И Фаррелу на миг показалось, что Мэтлок прикидывает, каким именно способом лучше его убить…
– Я только что разговаривал с адмиралом Симонсом, – проговорил Фаррел, продолжая смотреть в глаза вызванного офицера разведки. – Он сообщил мне, что ваши умники из ЦРУ собираются провести в заливе какую-то операцию.
– Так точно, сэр!
– Симонс приказал мне выделить вам «тюленей» и оказать необходимое содействие. Все это вы получите. Все необходимые распоряжения я отдам немедленно.
– Благодарю, сэр!
– Только запомни хорошенько, сынок! – поднял указательный палец Фаррел. – Приказ есть приказ, и я не собираюсь вмешиваться в ваши дела. Но мне не нужно, чтобы этот чертов персидский треугольник встал на дыбы и местные камикадзе снова пытались таранить на катерах со взрывчаткой мои корабли! Сделай свою работу так, чтобы арабы даже не догадались, откуда ветер дул! Ты понял меня, сынок?..
– Так точно, сэр! Разрешите идти?
– Иди, сынок! И не забудь, что я тебе сказал!
Десять минут спустя капитан второго ранга Мэтлок уже разговаривал с заместителем начальника оперативного управления ЦРУ Риком Вудменом. Они раньше вместе служили в морской разведке, именно поэтому Вудмен и решил поручить проведение операции Мэтлоку. Тот хоть и считался номинально морским офицером, но подчинялся оперативному управлению ЦРУ. Несмотря на огромную разницу в должностях, Мэтлок один на один обращался к Вудмену по имени.
– Я только что был у старика, Рик! – сообщил он.
– И как все прошло?
– Терпимо. Фаррел болеет за «Скаутов», а они как раз проигрывают «Рейнджерам», так что момент для проведения операции ты выбрал самый неудачный, – засмеялся Мэтлок. – Но Фаррел держится молодцом. Я думал, будет хуже…
– Орал?..
– Просто немного потыкал в меня пальцем и сказал, что неприятности ему не нужны. В смысле – огласка и шахиды на катерах. Я пообещал, что все будет шито-крыто… В общем, мы поняли друг друга.
– Думаешь, проблем с Фаррелом не будет? – уточнил Вудмен.
– Он не из тех, кто исподтишка сует палки в колеса. Фаррел из Техаса. Ковбой, хоть и болеет за «Скаутов». Прямой парень.
– Ну и слава богу! – вздохнул Вудмен. – Тогда удачи, Мэтлок! Сделай это, и я обещаю, что мой кабинет станет твоим!
– Ловлю на слове, Рик!
– И помни – нам, как и Фаррелу, огласка ни к чему!
– Я понял, Рик! Хороший иранец – мертвый иранец! Уж он-то ничего и никому не расскажет. Ты это имел в виду?
– Да. Нам нужен русский. Живой или мертвый. Но лучше живой. И, по возможности, Волк. Он нам еще пригодится. В остальном тебе дается карт-бланш…
– Хорошо! Торгуй дальше! Тебя довести до тачки?
– Спасибо, господин! Я сам дойду!
– Ты хорошо запомнил, что я тебе сказал?
– Да!
– Что?..
– Что я никому не должен говорить то, что рассказал вам, господин!
– Правильно!
Дойдя до своей машины, капитан невольно оглянулся. Способности мальчика поразили его. Такого, честно говоря, он даже не мог себе представить. Поэтому и походил с торговцем вдоль тротуара. И окончательно убедился, что тот в восьми случаях из десяти может определить по запаху даже марку машины…
Однако способности мальчика сразу отошли на второй план, как только Абудас подумал о главном. Некоторое время он тщательно взвешивал ситуацию. И наконец пришел к выводу, что такой шанс упускать нельзя…
Абудас припарковался неподалеку от одного из установленных на безлюдной в этот час набережной таксофонов. Их служба безопасности не прослушивала. Номер прямого телефона полковника Барси Абудас запомнил, следя за пальцами майора Сахаба. Потыкав в кнопки, капитан вздохнул.
Он понимал, что сейчас переходит Рубикон. Но другого пути у него не было…
– Да!.. – раздался в трубке грубый голос.
– Господин полковник Барси?.. – с почтительными нотками спросил Абудас.
– Да! Кто это?.. – так же грубо поинтересовался полковник.
У Абудаса оставался последний шанс отказаться от своей рискованной игры. Но он решил идти ва-банк. Ради Фатимы и ради их общего будушего.
– Капитан Абудас, господин полковник! Из Бушира!
– Какой еще Абудас? Откуда у тебя этот номер?.. – раздраженно проговорил Барси.
Абудас испугался, что полковник бросит трубку, и быстро сказал:
– У меня для вас очень важная информация! По исчезнувшему русскому!
– Так! – совсем другим тоном проговорил Барси. – Какая информация? Ты из полиции?
– Нет, господин полковник! Я офицер службы безопасности. Просто мой шеф майор Сахаб ввел вас в заблуждение. Еще и называл при этом надутым индюком. Извините, господин полковник, но это так!
– Так… Я понял! – прорычал Барси. – Так какая у тебя информация по русскому, Абудас?..
– Я провел собственное расследование, господин полковник, когда понял, что майор ввел вас в заблуждение…