Александр Брукман - Сибирский триллер. Том 1: Жаркое лето 95 года
Сегодня у Варвары был напряженный день: она сняла порчу с трех женщин, с двух женщин сняла проклятья, одной почистила карму и предсказала удачу одному мелкому бизнесмену. Принимать ещё одну клиентку при таком дефиците времени она не могла, и, кроме того, мог прийти Родион, встречаться с которым она сегодня не хотела. Однако, увидев Леру, не смогла отказать. Зачем она пришла, Варваре стало ясно сразу: взгляд этой стройной и красивой женщины выдавал её неуверенность в себе, мягкость характера, пассивность и беззащитность. Такими людьми легко манипулировать, потому что они слепо следуют усвоенным схемам и правилам, и не способны сами определять свой путь. Её драма была понятна и без расспросов: её бросил муж или изменяет ей напропалую, и у неё не ладится на работе. Она нуждается в моральной поддержке, но рядом никого нет, кто мог бы эту поддержку ей оказать. Обычно такими неудачницами становятся малопривлекательные женщины, но эта была красавицей и должна была иметь массу поклонников. Откуда же такой комплекс неполноценности? Возможно это результат ошибок и жизненных неудач, заставивших её снизить самооценку и рассматривать себя как незначительное и ущербное существо? Варваре захотелось помочь этой женщине и внушить ей уверенность в себе. Чувству уверенности в себе вредит неприязненное отношение окружающих, и когда человек чувствует, что его не любят или не уважают, он «съеживается» и теряем всю свою уверенность. Поэтому надо внушить ей, что очень скоро её полюбит сильный человек и к ней придет такая любовь, которую она никогда прежде не испытывала. Она забудет все свои неприятности и будет счастлива, а когда люди счастливы, то всё у них налаживается само собой и всё им удается.
— А разве не наоборот? — возразила Лера. — Ведь люди счастливы тогда, когда у них все хорошо, когда осуществляются их мечты, когда они удачливы. Как же человек может быть счастлив, если у него всё не ладится?
— Нет, голубушка, — покачала головой Варвара. — Счастье — это субъективное восприятие окружающей нас действительности. Счастье внутри нас, и как сказал Козьма Прутков: «Хочешь быть счастливым — будь им!». Стань внутри себя счастливой, и ты увидишь, как изменится окружающий тебя мир. Линкольн, президент США, сказал: «Большинство людей счастливы настолько, насколько они решили быть счастливыми».
Лера удивлялась подкованности Варвары и колебалась: верить ей или нет. Очень хотелось верить, и Варвара, почувствовав её сомнения, сообщила, для пущей убедительности, что она колдунья в седьмом поколении и ясно видит порчу, которую навела на Леру женщина, в описании которой та сразу же узнала Ольгу, жену Михаила. Недаром Лера при первой же встрече почувствовала неприязнь к этой Ольге! Но Варвара легко сняла эту порчу, так как наведена она была, по её словам, непрофессионально и, при этом, человеком, только начинающим изучать черную магию. Это убедило Леру, которая была уверена, что Ольга, по-видимому, непрофессиональна во всём, что не касалось секса.
— Я практикую только белую магию, хотя черной магией тоже владею в совершенстве, — пояснила Варвара. — Я могу её сейчас уничтожить на расстоянии, потому что ненавижу, когда губят хороших людей! Но не буду брать грех на душу, пусть живет, только я отниму у неё возможность портить людям жизнь.
Лера чувствовала в этом налёт какой-то театральности, да и смахивало всё это на какое-то шоу, но встать и уйти из-за природной тактичности не могла. Она узнала, что вскоре у неё случится большая любовь с мужчиной, у которого будут каштановые, слегка вьющиеся, волосы и карие глаза. Они полюбят друг друга, у них родится ребёнок, и они будут счастливы в браке. За всё это гадалка потребовала двадцать долларов, что для Леры было чрезмерной суммой. Она не верила в эту ерунду, но из-за своего характера не могла не заплатить и, ругая себя последними словами, вытащила кошелёк и насобирала рублями только лишь двенадцать долларов.
— Ладно, уж, — сказала Варвара, пряча деньги в карман, — вижу, что ты не веришь. Принесёшь остальные, когда исполнятся мои слова, и ты встретишь этого человека.
Лера ушла от неё, ругая себя за то, что пошла к ней. Теперь она должна будет перейти на урезанный паёк, так как денег до получки оставалось в обрез, а те семьсот пятьдесят долларов, что принесла Неля, она отложила для покупки шубы и решила к ним не прикасаться до осени. Возможно, за это время ещё насобирает хотя бы долларов двести. Она опять всплакнула, вспомнив Бориса: он купил бы ей всё, что она захотела. Она уже успела к нему привыкнуть, и, если не полюбить, то, во всяком случае, считала уже своим будущим мужем.
Несмотря на то, что Варвара сняла с неё порчу, Лере легче жить не стало. К довершению несчастий, ей начали звонить какие-то люди и предлагать приехать на дачу к Сапогу. Она слышала, что Сапог — это известный в городе криминальный авторитет, и приходила в ужас от этих звонков. Она отключила телефон, чтобы не вздрагивать при каждом звонке, и снова вспомнила о Борисе. Он бы её защитил, за его широкой спиной она могла бы чувствовать себя в безопасности, но его не стало, и она не знала, к кому обратиться за помощью. Она вспомнила предупреждение Нели о том, что убийство Бориса могло быть заказным, и её могли искать. Леденящий ужас сжимал ей сердце в предчувствии страшной беды, и она её дождалась. Сапог поручил Коту и Дыхарю, двум своим «быкам», доставить к нему Рукавишникову, которая категорически игнорировала его приглашения.
Однажды днём, когда Лера возвращалась домой после репетиции, около неё остановилась машина, и оттуда вылезли два плечистых типа, явно бандитской наружности. Они предложили сесть в машину, потому что её давно уже ждёт Сапог, который никого ждать не любит. Лера, не в силах что-то вымолвить от сковавшего её страха, только покачала головой и попыталась бежать. Но крепкие руки схватили её и начали заталкивать в машину. Она пыталась кричать, апеллируя к прохожим, но те проходили мимо, старательно делая вид, что ничего не замечают. Лера отчаянно отбивалась, и даже лягнула ногой одного из бандитов. Тот, вдруг резко мотнув головой, стукнулся затылком об угол задней двери и сполз на землю. Лера удивилась тому, что так сильно его ударила — она и не подозревала, что может так здорово драться. Но в следующий момент второй выпустил её и тоже рухнул на землю. Лера вскочила на ноги, больно стукнувшись головой о дверную раму, и увидела перед собой стройную светловолосую девушку. Девушка улыбалась и, взяв её за руку, быстро повела за угол дома. Оглянувшись, Лера увидели, как прохожие смотрят им вслед, а около машины на тротуаре валяются два здоровенных бандита.
Они шли очень быстро и вскоре, пройдя двор и строительную площадку, попали в следующий двор и, миновав его, вышли недалеко от места, откуда убегали, но с другой стороны. Они видели, как на месте происшествия уже стояла милицейская машина и собралась толпа зрителей.
— Сейчас свидетели подробно описывают нашу внешность, и в какую сторону мы убежали, — сказала девушка. — Спасать нас от бандитов опасно, а показать, куда мы скрылись, безопасно. Вот они и сдают нас. Сейчас милиция поедет нас искать в том направлении, а мы спокойно будем бродить по универмагу.
Девушка повела Леру в универмаг, который находился в метрах пятидесяти от них. Там они поднялись на третий этаж, зашли в кафе, взяли по заварному пирожному, чашечке кофе и присели за столик. Лера внимательно рассматривала девушку: она была младше Леры лет на десять, очень мила и никак не походила на мощного бойца, который одним махом смог положил двух отнюдь не хилых на вид мужиков. Лера рассматривала её и недоумевала, как такая, хрупкая на вид, девушка смогла это сделать.
— Как вы это сделали? — спросила Лера. — Они же такие здоровенные!
Лена, видя удивление Леры, рассмеялась.
— Да вы забудьте об этом. Просто надо точки знать. Всё проще пареной репы. Вас как зовут?
— Валерия. А вас?
— А меня Лена. Чего это они к вам пристали?
— Я не знаю. Я очень боюсь, и не знаю, как мне добраться домой, чтобы на меня опять не напали.
— Вы где живёте? Я могу вас проводить.
Это предложение Лера приняла с энтузиазмом. Они шли к Лере домой, и она рассказала девушке, что работает в театре, что роли ей дают неважные, второстепенные, и она чувствует, что скоро вообще вылетит из театра. Девушка смотрела на Леру добрым, открытым взглядом и внимательно слушала, что располагало к откровенности. С нею Лера чувствовала себя спокойно и уверенно: пусть только попробуют сейчас на неё напасть! Про точки и акупунктуру Лера слышала, и даже один из артистов театра лечился от табачной зависимости с помощью иглоукалывания. Где-то на ушной раковине расположены определенные точки, уколов которые, можно легко бросить курить. Правда, артист курить не бросил, но, побывав на приеме у врача-иглотерапевта, он стал большим сторонником иглотерапии и рассказывал многочисленные истории о чудесах, которые творит с больными иглотерапия. Но чтобы бить людей по этим таинственным точкам — о таком Лера ещё не слышала.