Сергей Зверев - Безбашенный десант
О, господи! Мне это удалось! Скальпель в моей руке! Я не думаю. Я не колеблюсь. Я резко поднимаю руку и втыкаю скальпель насильнику в бок. Я не понимаю, откуда у меня берутся силы, но ударяю его еще несколько раз. Тот не успевает понять, что произошло, и застывает без сознания. Я не спешу сбросить его на пол. Боюсь, что на шум прибегут помощники. Поэтому в первую очередь освобождаю левую руку, а затем и ноги. Бесшумно спускаюсь со стола. Спешно оглядываю комнату. Ничего из одежды, кроме врачебной, не находится. Быстро одеваюсь. Подкрадываюсь к двери. Прислушиваюсь. В коридоре тишина. Лишь откуда-то издалека доносятся стоны. Парочка помощников времени явно не теряла, ублажая друг друга в дальней комнате. Я натянула на лицо повязку, повернула ключ, открыла дверь и вышла в коридор…
* * *Амаранта посмотрела на «болгарина» и после паузы сказала:
– До сих пор не могу понять, как сумела найти выход из того здания и как не попалась на глаза кому-то из врачей-убийц или их приспешников. Но я готова была сопротивляться. Пару скальпелей прихватила с собой. Если бы мне кто-то встретился в том коридоре и попытался остановить, я бы точно знала, как действовать… Но бог миловал. Я выбралась из подпольной клиники и рванула через джунгли. Дождь продолжал идти. Возможно, он меня и спас тогда от погони. Я не стала возвращаться в свою деревню. Добрела до городка, где живут мои друзья. В общих чертах рассказала о случившемся. Они помогли мне перебраться сюда, в Венесуэлу. Пряталась у их знакомых. Но вот и здесь бандиты меня нашли. Стоило мне дозвониться до родителей и сообщить, что я жива…
– Ты уверена, что эти громилы как-то связаны с врачами-убийцами? – спросил Лавров, в целом впечатленный подробным и смелым рассказом девушки.
– Да. Они сразу мне сказали, что один раз убежала, а второй раз не получится. Пойду, мол, под нож, на органы, – моментально ответила красавица.
– Понятно, – кивнул Батяня. – А ты хорошо запомнила того доктора, который собирался тебя…
– Не очень. Но если бы сейчас увидела, то узнала бы.
– Глянь-ка вот на это, – майор достал из кармана рубашки фотографию Виктора Слепцова и протянул ее собеседнице. – Похож?
– Да это же он! – воскликнула она и невольно развела пальцы так, что снимок упал на землю.
Его тут же поднял Алехандро, мельком взглянул на фото и отдал Андрею.
– Так, так, – задумчиво промолвил тот, пряча снимок обратно. – Скажи, а место, где находится этот подпольный госпиталь, ты хорошо запомнила? На карте это место сможешь найти?
Амаранта пожала плечами и сказала:
– Ну, если бы ехать от моей деревни или от того городка, где я скрылась после побега, то могла бы то место показать. А вот с картой я не дружу. Честное слово. Не понимаю я в карте ничего.
– Не беда, – не стал ее журить Батяня. – Думаю, венесуэльским военным пригодится все то, что ты уже рассказала. Правда, сеньор Ортега?
– Да, безусловно, – отозвался «адъютант его превосходительства». – Такой подробный эмоциональный рассказ серьезно дополнит общую картину. Поиски преступников изрядно облегчатся.
Десантник смотрел на него с воодушевлением. Ведь по сути, если бы Алехандро не предложил возвращаться в здание миссии коротким путем, они наверняка никогда не увидели бы Амаранту живой. И уж тем более не услышали ее изобилующую деталями историю. Теперь можно было подумать и о переходе операции в более активную фазу. Нет, безусловно, Батяне нравилось ощущать себя Шерлоком Холмсом, но душа жаждала боя. Настоящего боя.
– Я искренне надеюсь на то, что все, причастные к этой истории, будут пойманы и справедливо наказаны, – сказал он, обращаясь к девушке. – Я понимаю, какой шок ты перенесла. Прости, что заставил тебя это снова пережить. Но твоя информация действительно бесценна.
Амаранта немного смущенно улыбнулась и поблагодарила за спасение.
11
Похищенных участников миссии российского Красного Креста держали вместе в одном большом просторном помещении. Похитители мало заботились об удобствах. Даже кроватей здесь было вдвое меньше, чем самих пленников. Приходилось чередоваться и спать то на кроватях, то на напольных настилах. Исключение делалось только для пожилых. Это решили сами участники миссии. Такая их организованность не очень нравилась бандитам, так как за ней виделась потенциальная вероятность бунта. Впрочем, пока что они использовали их организованность в своих целях. Все-таки легче было, когда сами пленники разбираются между собой в бытовых вопросах и не требуется вмешательство извне. То, что бытовые вопросы касались в основном лишь мест для сна, гангстеров волновало мало.
Явных лидеров среди похищенных было двое. Во-первых – пожилой, умудренный профессиональным и жизненным опытом хирург Сергей Сергеевич Беспалый. Во-вторых – тридцатилетний энергичный и смекалистый анестезиолог Дмитрий Иванович Соболев. По своим личным качествам они пользовались среди остальных практически абсолютным авторитетом. При этом ни один, ни второй таким своим положением ничуть не упивались. Держались довольно скромно в числе остальных врачей, медсестер и персонала, прямо не связанного с врачебным делом.
Бандиты, стараясь держать похищенных в постоянном напряжении, делали по несколько обысков в день. Как будто у врачей вот так вдруг, из ниоткуда, могло взяться оружие или инструменты для совершения побега. За несколько дней пленники привыкли к такому «обычаю».
Очередное появление большого количества громил в помещении сразу же было воспринято как новый «шмон». Однако бандиты стали напротив друг друга двумя шеренгами, образуя своеобразный коридор от двери. Несколькими секундами позже в распахнутую дверь вошел Хуан Антонио Сальваторе. Не хватало только прожекторов рампы, чтобы подчеркнуть надменность его походки и жестикуляции. Он демонстрировал свою уверенность в том, что именно он и никто другой в данный момент является хозяином ситуации.
Дойдя до краев обеих шеренг, индеец остановился и обвел взглядом пленников. Едва ли не на целую минуту повисло молчание. Было настолько тихо, что можно было услышать, как жужжит муха, бившаяся в оконное стекло. Главарь тоже услышал этот звук и наконец промолвил:
– Вы сейчас все до одного подобны этой мухе. Вы можете сколько угодно биться о стекло. Но каким бы прозрачным оно вам ни казалось, оно есть. И сквозь него вам не пробиться. Вы, наверное, с самых первых минут своего пленения задаетесь вопросом, зачем вы нам нужны. Поверьте, что не для выкупа. Мы хотим, чтобы вы работали на нас.
– В каком смысле работали? – не без удивления переспросил Беспалый. – Лечить ваших… хмм… бойцов?
– Бойцов – только если понадобится вдруг, – отвечал главарь банды. – Главное, что вы должны делать – операции людям, которых мы к вам будем приводить.
– И что же это за операции, позвольте узнать? – уточнил хирург, переглядываясь с коллегами.
– Кому печень вырезать, кому почки. Ну, сами понимаете. Для трансплантации, – без лишних слов объяснил Сальваторе.
По помещению прокатилась волна возмущенного шепота.
– Это что же? Вы нам предлагаете стать частью вашей… хмм… группировки? – разделяя всеобщее возмущение, спросил Беспалый, едва преодолевший искушение назвать банду бандой.
– Да. Именно так. И вам лучше согласиться, – прозвучал резкий ответ.
– А почему вы уверены, что мы согласимся? – вмешался анестезиолог Дмитрий Соболев. – Думаете, что российские медики готовы взять и, плюя на все, нарушить врачебную клятву? Вы заблуждаетесь.
– Ты не распускай здесь хвост, – поспешил осечь его индеец. – И все вы не торопитесь щетиниться в ответ на мои предложения. Вы тысячу раз можете строить из себя непоруганную девственность, но репутация каждого из вас уже подмочена.
– Вы блефуете, – заметил ему на это Сергей Сергеевич.
– Не блефую, – с ухмылкой отреагировал Хуан Антонио. – Вы кое-чего не знаете либо не совсем понимаете, в какую игру втянуты. Игра очень серьезная. Игра, которая стоит свеч. Даже более того. Слышали такое выражение: «Уж лучше грешным быть, чем грешным слыть»?
Врачи с нарастающей тревогой смотрели на бандита, пытаясь понять, что тот имеет в виду.
– Вот. Полистайте и прочтите, что о вас пишут, – уловив вопросительные недоуменные взгляды, промолвил кечуа и передал хирургу и анестезиологу несколько колумбийских и венесуэльских газет с убойными статьями о «реальном лице» российской миссии Красного Креста. – Читайте, читайте. Внимательно читайте. Вас давно уже записали в преступники.
Беспалый и Соболев быстро пробегали глазами по передовым статьям, где фигурировали в том числе и их фамилии, причем в очень неприглядном контексте. Газетные материалы кишели разнообразными унизительными словами, фразами и оборотами. Российских врачей называли «подлыми преступниками», «гнусными оборотнями в белых халатах», «мерзавцами, продавшимися мафии». Глаза лезли на лоб от всего этого. Возмущению не было предела. Главарь с немалой радостью наблюдал за всем этим. Он заметил, что русские оказались настолько подавленными прочтенной информацией, что потеряли дар речи. По крайней мере не могли найти подходящих слов, чтобы высказать свое возмущение.