KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Юмор » Юмористическое фэнтези » Бронислава Вонсович - Искусство охоты на благородную дичь (СИ)

Бронислава Вонсович - Искусство охоты на благородную дичь (СИ)

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Бронислава Вонсович, "Искусство охоты на благородную дичь (СИ)" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

— Ну, наконец-то, — обрадовалась Кати. — А я уж было решила, что на королевский стол нашу любимую Эрику сегодня подали в качестве главного блюда, и мы ее больше не увидим.

— Если меня там не доели, то это лишь потому, что не вся королевская семья была в сборе, — отшутилась я. — Видимо, решили немного оставить кронпринцу.

— Краут слишком много времени проводит на границе, — заметил Кристиан.

— Ну так ситуация с орками этому способствует, — сказала Катарина. — Последнее время оттуда столько тревожных сообщений приходит.

Софи не обращала на наши разговоры никакого внимания и старательно переписывала решение задачи в тетрадку. Тут я обратила внимание, что листочков с задачами у нее было два, впрочем, как и тетрадок.

— Ты что, еще и Инессе решаешь? — спросила я удивленно, когда увидела на обложке одной из тетрадок фамилию дель Полло.

— Ну да, она же писать не может, только левой рукой, и то очень плохо, вот меня и попросила.

— Это она писать не может, а думать ей что мешает? — ворчливо сказала Катарина. — Зря ты это делаешь, Софи.

— Она говорит, рука настолько болит, что думать ни о чем невозможно, — начала оправдываться девушка. — А ведь Инесса еще книгу пишет. Да мне совсем не сложно было, правда. Проблема возникла только с двумя последними задачами. Да вот Кристиан помог, спасибо. Он такой умный.

Благоговение из ее голоса по отношению к Инессе так никуда и не делось, но теперь оно досталось еще и на долю Кристиана, чему парень был очень рад. Он приосанился и горделиво посматривал на Катарину. Но ту было так легко не пронять, она приняла неприступный вид и довольно быстро выставила гостей из комнаты, мотивируя тем, что время уже позднее, и все равно вскоре инора комендантша выгонит всех посторонних. Парень уходил с явной неохотой, и когда Кати сказала, что он может зайти завтра, так обрадовался, что я поняла — ждут нас его визиты и завтра, и послезавтра, и еще много-много дней. Но отношение самой подруги к нему для меня так и осталось загадкой. Софи тоже убежала, хотя и ей уходить не хотелось. Думаю, жизнь в одной комнате с Инессой оказалась для нее не столь радужной, как виделось поначалу. Все же как мне повезло, что моей соседкой теперь стала Катарина!

— После обеда с нашими монархами ты, часом, не изменила своего мнения о браке с Эвальдом? — соседка мне лукаво подмигнула.

— Нет, — я вспомнила о поцелуе принца, и мне опять стало ужасно стыдно. Я не хотела больше попасть в подобную ситуацию. — Да еще меня там практически обвинили в покушениях на студенток.

— Что? — пораженная Катарина даже рот приоткрыла. — Так тебя же саму остригли.

— Король Лауф заявил, что поскольку повреждение было несерьезным, то его вполне могли сделать и для отвода глаз.

— Да уж, — погрустнела Кати, — и что делать? Хоть сама на тебя покушайся.

— Это бы имело смысл, если бы я за Эвальда выйти хотела, — рассмеялась я. — Только я не хочу.

— Тогда тебе в следующий раз не нужно так быстро с женихом убегать, когда здесь Бригитта будет, — заявила подруга. — Она только-только нашла с ним общий язык, а ты его увела.

— Положим, это он меня увел, — возразила я. — Да и не получится у нее ничего.

— Почему? — с интересом посмотрела на меня Кати.

Я задумалась, говорить ли ей. С одной стороны, Эвальд не просил держать меня в тайне рассказ о Бригитте, с другой — такие сведения не должны свободно гулять по студентам.

— Даже не знаю, говорить ли, — замялась я.

— Я никому не расскажу, если ты этого боишься. Честно-честно.

И я ей рассказала о том, что у нас в гостях была туранская шпионка, и когда она встречалась с Эвальдом, тот был заинтересован не в ней, а в дезинформации любимого дядюшки.

— Да уж, — задумалась на мгновение Катарина, — в таком случае, зря мы с нее деньги за встречу с Эвальдом не взяли. Тогда оплачивала бы туранская казна нам кофе, если у них так денег много.

Я невольно хихикнула, а подруга невозмутимо продолжила:

— Думаю, она не одна такая. Тебе надо Эвальда попросить, пусть составит список всех шпионок. Тогда мы точно сможем заработать на иностранных разведках.

— Все же мне кажется, это не совсем хорошо — брать за такое деньги, — отсмеявшись сказала я.

— Им у нас шпионить хорошо, а брать с них деньги — плохо? — не согласилась Катарина. — Сама подумай, мы с тобой так и Лорию, и Туран разорить можем. Главное, запрашивать побольше.

— Если запрашивать побольше, то они решат, что меня дешевле убить будет.

— Значит, с тем, что брать нужно, ты уже согласна? — деловито уточнила подруга. — И нам осталось только с суммой определиться? И со списком?

Я внезапно поняла, что уже не могу сказать, шутит она или говорит серьезно. Вроде бы раньше за ней стремления к такому обогащению не наблюдалось. Хотя она может действительно считать, что борется с вражескими разведками доступными ей методами.

— Не думаю, что Эвальд предоставит мне такой список, — остудила я ее пыл. — Бригитта просто как агент все равно уже использоваться не может, думаю, поэтому он мне и рассказал.

— Да, не быть нам богатыми, — рассмеялась Катарина, и я поняла, что она все же шутила. — А как твой поход к Дитеру?

— Никак, — мрачно ответила я.

— Не может быть, — уверенно заявила подруга. — Ты ему точно нравишься. Ты, поди, от него шарахалась на другую сторону комнаты, вот он и побоялся тебя смутить.

— Вовсе нет, я сделала все, чтобы его привлечь, — тут я вспомнила, как зажала парня в угол, и недовольно нахмурилась. — И у него, кстати, девушка есть.

— Он тебе так сказал?

— Нет, я их сегодня целующимися видела, — эти воспоминания заставили меня окончательно помрачнеть.

— Ты уверена, что это именно он был? — продолжала допытываться Кати.

— Уверена.

— Ну, — Катарина посмотрела на меня весьма задумчиво, — пока он ей браслет не подарил, еще не все потеряно. Знаешь, внимание парня можно привлечь большим количеством способов.

— Я не буду за ним бегать, — мрачно сказала я.

Тут мой взгляд упал на злополучный букет, который подарил моему сердцу столько надежд. Значит, подарен из жалости? Ну так мне ничего от Дитера не нужно. Я открыла окно и выбросила туда цветы, еще и воду выплеснула. Чтобы ничего мне больше не напоминало об этом типе. Снизу раздалась возмущенная ругань. Я испуганно ойкнула и захлопнула окно, но почти тут же в него постучал мокрый Эвальд.

— Чего это ты меня обливаешь? — недовольно спросил он. — И розы эти, между прочим, очень колючие. Одна за камзол зацепилась, еле оторвал.

— Так ты же сказал, что эти розы не твои, — решила я ему немного польстить, — вот я и подумала, зачем мне цветы от посторонних мужчин. Я же не знала, что ты по стене лезешь. А зачем, кстати?

Между делом я использовала заклинание, так удачно мне показанное тетей, и принц был уже сухим и почти довольным.

— Так у вашей комендантши нет никакого уважения к правящему дому, — возмущенно сказал он. — Я ей говорю, что мне срочно невесту повидать нужно, а она мне — что не допустит разврата на своей территории. И пришлось по стене лезть. А ты меня еще и облила. Мне кажется, у тебя это уже в привычку входит.

— Извини, — я смущенно потупилась, — но неужели ты не мог подождать до завтра, мы ведь недавно расстались? Тогда и по стене бы не пришлось лезть, и не облил бы никто.

— Не мог, — он гордо вытащил из-за пазухи обручальный браслет.

Я похолодела и отрицательно замотала головой.

— Это очень мощный защитный артефакт, намного сильнее того, что я тебе дал раньше, — тихо, чтобы слышно было только мне, сказал Эвальд. — Дедушка одобрил вручение его тебе, — увидев, что я все так же молчу и отрицательно качаю головой, он продолжил. — А вот если ты его не берешь, то по всему получается, что нападений ты не боишься, и вывод из этого можно сделать однозначный. И уверяю тебя, дедушка его сделает.

Значит король Лауф все также подозревает меня в покушениях? Или это просто уловка со стороны нашего принца? Если бы только это был не браслет…

— Я бы не отказывалась, если бы артефакт был другого вида, — запротестовала я.

— А кроме того, это показывает серьезность моих намерений и заткнет все рты, которые захотят о тебе позлословить, — продолжил он намного громче. — До зимних балов ты в любой момент можешь вернуть мне браслет, и мы будем считать это разрывом помолвки.

Я не знала, что мне делать. Я боялась, что в результате необдуманного поступка пострадает моя семья, и, в первую очередь, Берти, как самый очевидный подозреваемый, но и принимать на себя обязательства по отношению к Эвальду я тоже не хотела. Меня не радовала даже мысль о том, какое лицо будет у Дитера, если он увидит у меня браслет нашего принца.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*