Ольга Пашнина - Пропавшая принцесса, или Зачет по родовой магии
– Прошу, леди. – Мужчина настойчиво, но осторожно взял меня под руку.
– Советую искать убежище, – буркнула я и вырвалась. – Потому что когда я узнаю, кто это провернул, доберусь и до вас.
Оставив его позади, я пошла к дому, решив, что все равно придется встретиться с заказчиком. И лучше не показывать ему дикий страх, который подпитывался гаммой самых нелепых предположений.
Я успела как следует рассмотреть обстановку первого этажа и сделала вывод, что Игнет такой дом в распоряжение мог получить только при одном условии: ему помогал Смиль. Не так уж и удивительно, он же несчастный мальчик с травмированной психикой, который защищался и так защитился, что теперь лечится.
Комната, в которую меня привели, имела все необходимое и была подготовлена заранее. Полотенца лежали стопочкой на кровати, столик был заставлен бутылочками и баночками, фрукты аппетитно блестели в вазе, постель застелена, и даже вода в ванной нагрета.
– Изволите принять ванну? – слишком уж учтиво спросил мужчина.
– Изволю выругаться матом и ударить вас в лоб, – пропела я. – Зачем я здесь?
– Вам объяснят. – Похититель направился к выходу. – Отдохните. Принести чего-нибудь?
– Голову свою принеси. – Во мне проснулась зверюга. – Меня родители ждут!
– До свидания, леди.
Я внимательно осмотрелась. Такое впечатление, будто меня здесь ждали, и ждали надолго. Так и есть, в шкафу куча платьев. Можно и не мерить, размер мой. Обувь, белье, предметы первой необходимости. Королевского качества, конечно. В шкафу – с десяток книг, моих любимых писателей и жанров. Несколько новых, еще не прочитанных.
Косметика сплошь натуральная, сделанная без применения магии. Баснословно дорогая. Ванна – как во дворце. Вода горячая, и явно температура поддерживается каким-то заклинанием.
Все это меня опечалило. Тот, кто все это затеял, явно надеется на мое долгосрочное пребывание здесь. Зачем? Кто это? Оставалось лишь гадать, усиливая и без того мучившую головную боль. К слову, лекарств я не нашла. Боятся, что я наглотаюсь таблеток с горя? Да не дождутся!
Я сгрызла почти все яблоки, потому что есть все-таки хотелось. Остаток дня, до тех пор, когда стемнело, посвятила зарешеченному окну. Никаких признаков присутствия в доме кого-либо, кроме меня, не было. У ворот по-прежнему стоял тот экипаж, в котором меня привезли.
О том, что отворились двери, я узнала по тихому звуку шагов, которые заглушал ковер. Я обернулась, ожидая увидеть кого угодно, только не его.
Карнатар Вирне почти не изменился. Те же внимательные, пронизывающие насквозь глаза. Та же стать, присущая высокородным. Те же темные с проседью волосы, худощавое, но крепкое телосложение и неизменный изгиб губ, придающий ему пренебрежительный вид.
Сердце пропустило удар и забилось в бешеном темпе, грозясь выдать меня сразу же.
– Папа! – Я, зареванная и дрожащая, подбежала к отцу, стоявшему на балконе.
Мне очень хотелось, чтобы он поднял меня на руки и успокоил, но он лишь обернулся и хмуро на меня уставился.
– Дейнатара! – От строго голоса я вздрогнула и отвела глаза. – Тебя что, не учили, что кричать некрасиво? Что у тебя случилось?
– Папа! – Я снова заревела, размазывая слезы по лицу. – Не надо больше уроков у господина Вирне!
– Дейнатара!
Я отшатнулась, почувствовав, как отец сердится.
– Папа, он… Я его боюсь! Я пришла на урок в платье, которое мне приготовила леди Тодин. Господин Вирне, когда я писала в тетради, сел рядом, поцеловал меня сюда, – я показала на шею, которая все еще горела огнем, – и погладил по коленке. Я больше не пойду к нему на урок! Я слышала о том, что взрослые мужчины любят маленьких девочек, и не намерена…
– Дейнатара! – Отец побагровел. – Как ты смеешь обвинять моего друга в таком поступке?! Он знает тебя с детства! Я не верю в эту ложь! И если ты пытаешься добиться внимания таким образом, то все, чего добьешься, – это наказания.
– Папа…
– Ступай к себе и не выходи до ужина, Дейнатара.
Мои рыдания заглушили шаги Жозетт.
– Вот ты где! – Сестра ухватила меня за руку, да так сильно, что я дернулась. – Отец, не слушайте ее. Господин Вирне жестко раскритиковал ее ответ, она не выучила задание. Это лишь попытка избежать нелюбимых уроков.
– Уведи ее, Жозетт. – Отец устало вздохнул и отвернулся. – Она наказана до ужина. Перед Карнатаром я извинюсь…
Я несколько секунд смотрела в его глаза, словно окунаясь в холодную воду. Одиннадцать лет прошло с того дня, когда я его видела в последний раз. Он тогда получил извинения от моего отца, а я получила несколько недель кошмаров. Узнает ли сейчас?
Не узнал. Рассматривал меня, но на лице его не проступило ни малейшего удивления.
– Леди Сормат, – он слегка наклонил голову, – простите за такие меры, я был вынужден пойти на похищение, чтобы… пообщаться с вами. Ваш ректор слишком ревностно оберегает вас. Впрочем, теперь я его понимаю. Вы действительно красивы. Осталось выяснить, так ли вы умны, как говорят.
– О чем вы? – холодно спросила я.
– Вы знаете, кто я?
Я молчала, опасаясь говорить. Какого ответа он ждет? Мы явно не встречались за то время, что я была Дейной.
– Меня зовут Карнатар Вирне, – представился советник.
Интересно, где мы? Обстановка напоминает многочисленные охотничьи домики, принадлежащие императорской семье.
Карнатар молчал, словно чего-то ожидая.
– Что? – спросила я. – Мне тоже представиться?
Мужчина усмехнулся, и меня передернуло. Я испугалась, что могу выдать себя. А потом догадалась.
– Вы – отец Смиля.
– Верно, – кивнул он. – Смиль по вашей вине вылетел из университета.
– Смиль вылетел оттуда по своей вине! – Я разозлилась. – Он торговал наркотиками, совершил убийство, пытался меня изнасиловать. Знаете, я, конечно, понимаю, что отец при дворе императора – прекрасный бонус к личностным качествам, но и за меньшее убивали. Так что радуйтесь: он на свободе, с целыми конечностями и относительно неплохой репутацией. Вы серьезно чем-то недовольны?
Лицо Карнатара выражало искреннее удивление.
– Наркотиками? Смиль торговал наркотическими зельями? Вы ничего не путаете, девушка?
Я нервно рассмеялась.
– Не путаю, господин Вирне. Ваш сын, – я прикусила язык, едва не сказав «под стать вам», – тот еще ублюдок. Очень жаль, что его не поймали на наркотических зельях, иначе он бы не отделался лечением.
– Я поговорю с ним, – холодно откликнулся Карнатар. – Но сейчас меня беспокоите вы.
– Я? И чем же я вас так беспокою?
– У моего сына к вам нездоровый интерес. Он может повредить ему и мне. Поэтому вы здесь. Я предлагаю вам сделку: вы остаетесь на пару недель с моим сыном, он наиграется, охладеет к вам и снова вернется к нормальной жизни. Вы уедете богатой молодой женщиной.
– Я что, на шлюху похожа? – От перспективы находиться со Смилем рядом даже пару минут тянуло блевать. – Идите к демонам, Карнатар, с вашими сделками! Если Смиль так хочет со мной развлечься, ему придется меня вырубить.
– Что ж…
Карнатар пожал плечами и извлек из кармана плаща небольшой пузырек.
– Мы и с этой задачей справимся.
Я отскочила к окну. От Карнатара было глупо ожидать честной игры, подлость и мошенничество – в его крови.
– Вы понимаете, чем это вам грозит? – усмехнулась я, скрывая дрожь и сжимая вмиг заледеневшие ладони. – Если думаете, что после всего я забьюсь в угол и буду молча страдать, то ошибаетесь. Я подниму на уши всю империю, я расскажу о вас и – вы ведь так этого не хотите – о вашем сыне. Как думаете, император поверит мне?
– Думаю, что нет, – улыбнулся советник. – Я пользуюсь полным доверием его величества.
– Ой, Карнатар, – покачала головой я, – не были бы вы столь оптимистичным! Я умею убеждать.
– Я тоже, – откликнулся мужчина. – Так вы соглашаетесь на сделку?
Я показала ему неприличный жест и отвернулась.
– Это было ваше решение, – вздохнул мужчина.
По мере того как Карнатар приближался, я понимала, что терять мне нечего. Собственно, какая-то часть меня до сих пор не верила, что так глупо попалась.
– Это не повредит вам, Дейна. Но будете не в пример послушнее и ласковее.
– Да я с крокодилом ласковее буду, чем с твоим сыном.
Я повернулась, намереваясь как следует дать ему в… бубен. Не падать же в обморок, как кисейная барышня. Пусть он все равно сунет мне под нос свою наркоту, я успею расцарапать ему рожу так, что еще неделю будет стыдно показываться во дворце.
Я крепко уцепилась за его запястье, не давая поднести флакон к моему лицу.
– Осторожно, Карнатар! Я – не тот случай, когда все пройдет без последствий.
Он молчал, словно бы увидел что-то в моих глазах.
А потом меня прижали к стене так крепко, что дыхание перехватило. Рука моя все еще сжимала запястье Карнатара, но теперь хватка казалась мне просто смешной по сравнению с силой напрягшихся мускулов опытного воина. Я уже была не уверенной в себе девушкой, а перепуганным ребенком, с которым можно было делать все, что заблагорассудится.