Александр Каневский - Мои эстрадости
Штепсель: А это кладовка?
Тарапунька: Это «каменный угол». Я его студентам сдаю. С каждого – по семь шкур деру. (Указывает на странные силуэты величиной в человеческий рост, висящие на стене). А это мои жёны. Бывшие!..
Штепсель: Почему вы расстались?
Тарапунька: Характерами не сошлись.
Штепсель: Чеканка?
Тарапунька: Штамповка.
Штепсель: Чья работа?
Тарапунька: Сам штамповал. Это моё хобби. (Заметив, что Штепсель хочет сесть). Ты спятил? Смотришь, на что садишься?
Штепсель: Но ведь это старый пень.
Тарапунька: Это антиквариат! Мода! Я его еле добыл в комиссионном магазине. За такие старые пни теперь убиваются. (Штепсель нагибается, хочет рассмотреть пень поближе) Не дыши – рассыплется!
Штепсель: Тогда я на балконе посижу, подышу воздухом…
Тарапунька: Туда нельзя. На балконе у меня Дина живёт.
Штепсель: Тоже студентка?
Тарапунька: Нет. Динозавриха. (Зовёт). Диночка!.. Динуся!.. (С балкона высовывается морда какого-то доисторического животного. Хрюкает. Тарапунька нежно почесывает её за ухом. Поит её из бадьи.) Видишь, какая красавица?!
Штепсель: На свинью похожа.
Тарапунька: Что там твоя свинья! Моя Диночка в день по двадцать килограмм набирает. (Продолжает чесать за ухом). Ой, ты моя любонька, заколю тебе на новый год! (Голова исчезает).
Штепсель (рассматривая чертёж на стене): А это что? Наскальный рисунок?
Тарапунька: План минных заграждений.
Штепсель: Каких минных заграждений?
Тарапунька: Там у меня садик. Яблоки, груши!.. Так я мины расставил, чтоб пацаны не крали.
Штепсель: Дети же могут подорваться!
Тарапунька: Так у меня ж детей нет.
Штепсель: Тогда для чего тебе столько фруктов?
Тарапунька: Жена на соседнее стойбище носит, меняет на папоротник!
Штепсель: Зачем?
Тарапунька: А мы из папоротника самогон гоним.
Штепсель: Ты что, начал пить?
Тарапунька: Да нет. Я самогонку неандертальцам продаю, они его обожают. Чудная эпоха: самогон уже есть, а милиции ещё нет! (Слышен громкий стук).
Штепсель: Кто это?
Тарапунька: Да не обращай внимание. Это соседи снизу. Не дают спокойно жить. Понимаешь: с моего балкона на их балкон что-то капает. (Высовывается из окна, кричит). А с чего вы взяли, что это Диночка! Может это дождь!.. Что? Нету дождя?.. Хорошо, пусть Диночка!.. Ну, так что? Пару капель покапало, а они голосят, будто начинается всемирный потоп!.. Кто тонет, где тонет?.. Надо учиться плавать! (К Штепселю). Дикари: не любят животных. (Зовёт) Динуся! (Появившейся динозаврихе). Пей, моя любонька!.. Пей, не бойся!.. (Поит её). Ты, Штепсель, может, есть хочешь?
Штепсель: Честно говоря, я еще не завтракал.
Тарапунька: Вот жаль, а я уже пообедал. Ну, а до вечера ты ж не останешься?
Штепсель: По правде, я у тебя собирался остаться.
Тарапунька: До утра?
Штепсель: Да нет, месяца на два, на три.
Тарапунька: А что стряслось?.. Разве у тебя своей пещеры нет?
Штепсель: Ты же знаешь, в нашем районе было землетрясение, моя пещера разрушилась. Так я к тебе. Ведь мы же друзья!
Тарапунька: Д-д-друзья.
Штепсель: Чего ты заикаешься?
Тарапунька: От великой радости!
Штепсель: Я человек скромный – мне переночевать было бы где.
Тарапунька: О! Если б было где!.. В спальне нельзя, мы там сами не спим, чтоб диван-колоду не продавить.
Штепсель: А тут, в гостиной?
Тарапунька: Так мы сюда Диночку на ночь забираем, чтоб не украли.
Штепсель: Ладно, я согласен спать в кухне.
Тарапунька: Как ты можешь так меня обижать?! Чтоб я своего лучшего друга на кухне положил?! Там же вобла лежит! Сушиться.
Штепсель: А кабинет?
Тарапунька: В кабинете можно… было бы. Да там родичи жены ночуют.
Штепсель: Ты ж говорил, что вы только вдвоём живёте.
Тарапунька: А они по базарным дням приезжают.
Штепсель: К их приезду я куда-нибудь переберусь.
Тарапунька: Зачем тебе прыгать с места на место, туда-сюда, туда-сюда… Один раз сразу и переберись.
Штепсель: Сейчас мне некуда.
Тарапунька: Может, к соседям тебя пристроить?.. Нет, ничего не выйдет!.. Разве ж они помогут человеку, если он в беде.
Штепсель: Ну, не в такой уж я беде.
Тарапунька: Разве я про тебя? Я про себя говорю!
Штепсель: Что ж, тогда я пойду.
Тарапунька: Жаль мне тебя, Штепсель, но…
Штепсель: А мне тебя жаль. Трудно будет со всем этим расстаться.
Тарапунька: А чего мне расставаться?
Штепсель: Твоя пещера должна пойти на снос.
Тарапунька: Шутишь?
Штепсель: Не до шуток. Во время землетрясения наше озеро ушло под землю, и все племя осталось без воды.
Тарапунька: А моя пещера с краю, я ничего не знаю!
Штепсель: Вот именно с этого края удобнее всего пустить воду в долину. Через твою пещеру. Из твоего источника.
Тарапунька: Чего это вдруг моя вода пойдёт к ним?! Пусть они приходят сюда.
Штепсель: Этот вопрос решён.
Тарапунька: Не имеют права! Я буду жаловаться!
Штепсель: Чего ты шумишь? Тебе предоставят другую пещеру.
Тарапунька: Трёхкомнатную?
Штепсель: Почему трёхкомнатную? Вас ведь только двое.
Тарапунька: А родичи жены?
Штепсель: Так они ведь живут у вас временно, только в базарные дни.
Тарапунька: Живут они временно, а прописка постоянная.
Штепсель: Ну, не знаю, может, дадут и трёхкомнатную.
Тарапунька: А мне три мало! Нам четыре положено. Я, жена, родичи, дети…
Штепсель: У тебя же нет детей.
Тарапунька: Будут!За сценой слышен оглушительный взрыв, крики.
Штепсель: Что это?
Тарапунька: Ага, попались, голубчики! Будете знать, как яблоки красть. (Штепселю). Это кто-то на мине подорвался. (Соседи что-то кричат снизу). Что? Да не может быть! (Штепселю). Это мою жену разорвало. Всё пропало!.. Какое горе!..
Штепсель: Бежим туда, может, можно чем-нибудь помочь.
Тарапунька: Ничего уже не поможет – без жены трёхкомнатную не дадут… И кто это придумал с этой водою?
Штепсель: Я.
Тарапунька: Ты?!
Штепсель: Да, я.
Тарапунька: Ты придумал, значит, ты можешь и передумать… (Что-то соображает). Штепселёк, чего ты стоишь? Проходи к столу!.. Да скинь ты эти тапочки!.. Садись.
Штепсель: Страшно! Это ж импортный гарнитур!
Тарапунька: Не мы для мебели, а мебель для нас! Садись, не стесняйся. Слушай, ты ж не ел?
Штепсель: Но ты уже пообедал.
Тарапунька: Так что ж я ради друга не могу пообедать вторично?! Сейчас выпьем по чарочке!. У меня такая закуска! Вот! (Ставит на стол блюдо с громадной головой животного, удивительно похожей на голову Динозавра). Тс-с-с!.. Это Диночкина мама… Пей, и живи у меня!
Штепсель: Так у тебя же тесно.
Тарапунька: Кто тебе такое сказал? Будешь спать в кабинете.
Штепсель: Там же спят твои родственники в базарные дни.
Тарапунька: Да грош им цена в базарный день!.. Кто для меня важней, они или ты?! Знаешь что, давай жить вместе. Мы вдвоём такого накрутим! Выгоним соседей, разведём студентов. Дину резать не будем, пусть опоросится…
Штепсель: А вода?
Тарапунька: Воду продавать будем – чистую и с сиропом. Ты варишь сироп, а я продаю.
Штепсель: Нет, это мне не подходит.
Тарапунька: Ну, хорошо – я варю, а ты продаёшь. Какая разница! Главное, что всю прибыль будем делить поровну… на троих. На тебя, на меня и на мою жену.
Штепсель: Так жены уже нет!
Тарапунька: Ой, я и забыл. Ну, тогда её доля будет мне, как наследство.
Штепсель: Эх, ты, живодёр! «Моё», «мне»!.. Тебе незнакомы слова «наше», «общее». Ты думаешь, что в наживе счастье, а сам спишь на полу, чтобы не портить мебель. У тебя и детей нет, потому, что им надо отдать кусок хлеба и сердца. Это ты изобрёл забор, замок, сундук, кубышку. Ты готов рвать у труженика, который тебя кормит и одевает, у учителя, который тебя учит, у врача, который тебя лечит. Не поможешь даже матери, которая тебя родила. Ты… ты… бесполезное ископаемое! (Идёт к выходу).