Джейн Фэллон - Ты свободен, милый!
Джованни улыбнулся:
— Я взломал дверь. Должно быть, я попал сюда как раз после того, как она их проглотила, потому что сунул палец ей в горло, и они все вышли. Все до одной.
Хелен мимоходом отметила: выговор у него был не как у итальянца, а, скорее, как у жителя пригорода Лондона.
— Ребята из скорой помощи сказали, что ей ничего не грозит, потому что пилюли пробыли в организме недостаточно долго. Подумать страшно, что было бы, не поспей я вовремя. — Он нежно пожал руку Сандры.
— Да, представляю себе. Ну, Сандра, если ты уверена, что в порядке, я оставлю тебя. Тебе что-нибудь нужно?
Хелен повернулась, чтобы выйти из комнаты.
— Джованни присмотрит за мной, — сказала Сандра жеманно.
Закрыв за собой парадную дверь, Хелен наткнулась на другую молодую женщину, взбегающую по ступеням.
— Сандра Хепберн здесь живет? — Она вся вспотела.
— Да. Она в порядке.
— Точно? Вот черт, я позвонила в скорую, как только получила от нее сообщения.
— Пойдите и посмотрите на нее сами, если хотите, я уверена, что она будет довольна.
— Что? Нет, боже, я едва ее знаю. Я пару раз делала ей маникюр, вот и все. Я ужасно удивилась, когда она мне позвонила.
Хелен услышала вой сирены и свернула за угол в поисках такси.
Софи проснулась от стука в дверь, который заглушал голос Клодии:
— Мама! Мама, впусти нас.
Уверенная в том, что случилось что-то серьезное, Софи выскочила из кровати и побежала, чтобы впустить дочерей.
— Папа уехал, — печально объявила Сюзанна. — Он сказал женщине за стойкой, что должен вернуться на работу.
Софи застыла. Девочки выжидательно смотрели на нее.
— О, хорошо. Ну, я уверена, что это что-то важное. Значит, так. Он проснулся и пожалел обо всем, что наговорил накануне. Как это похоже на Мэтью! Он просто сбежал, чтобы не иметь дела с последствиями. А она-то, дурочка, поверила ему. Он просто увидел возможность развлечься и попытался ею воспользоваться. Он не изменился.
Мэтью был уже на автостраде М4, когда позвонила Хелен, чтобы сообщить, что паника отменяется. Он вспомнил Софи и то, как она смотрела на него, когда он признавался ей в своих чувствах.
Глава 31
Хелен ушла на работу в свой последний день, не дождавшись приезда Мэтью. Она чувствовала себя измученной, тревога, которую она испытала за Сандру, была сильнее, чем облегчение оттого, что с той все в порядке. Мэтью позвонил и попросил передать его временной секретарше, Мэрилин, что он приедет попозже. Но, когда Хелен вошла в общий зал, там болтались Энни и Дженни, смеясь над какими-то несмешными вещами вместе с Джейми, так что она прошла прямиком к компьютеру в надежде, что они ее не остановят. Она отправила Мэрилин сообщение по электронной почте. Она пробыла на работе всего несколько минут, когда Хелен из бухгалтерии появилась рядом с ней, держа маленький сверток в красивой оберточной бумаге.
О боже, подумала Хелен, только не сейчас. Энни повернулась к ним:
— А-а, посмотрите, она купила Хелен прощальный подарок.
Присутствующие во все глаза уставились на Хелен из бухгалтерии; та зарделась.
— Может, там орешки? — прокричала Дженни, и все захохотали.
Хелен выразительно посмотрела на свою тезку из бухгалтерии и закатила глаза, словно бы говоря: «Что за рвотная компания», но у Хелен из бухгалтерии на глазах выступили слезы. Она бросила подарок на стол и метнулась к туалету.
Отлично, подумала Хелен. Вот мы и приехали. Она взяла маленькую коробочку и неохотно последовала за ней.
— Смотри, Дженни заревнует, что вы с Хелен из бухгалтерии будете шляться по туалетам! — крикнула ей вслед Энни, они просто не могли остановиться.
Хелен уже не привыкать было вытаскивать Хелен из бухгалтерии из кабинки.
— Не обращай на них внимания, — сказала она, когда Хелен из бухгалтерии, наконец, перестала хныкать. — Они изводят тебя только потому, что ты поддаешься.
— Я ничего не могу поделать. — Сопение. — Ты единственный приятный человек, который здесь работает. — Сопение. — Не считая Мэтью, конечно, — добавила она торопливо на случай, если Хелен — ей не было до этого никакого дела — обидится. — А теперь ты уходишь.
Она снова начала шумно всхлипывать, и Хелен скрепя сердце погладила ее по руке.
— Спасибо за подарок. — Она начала распаковывать маленький сверток — она готова была на что угодно, лишь бы ее тезка перестала реветь. Внутри была золотая цепочка с именем Хелен, написанным курсивом на кулоне — точная копия той, которая обвивала шею Хелен из бухгалтерии. Омерзительно!
— Она красивая, спасибо тебе. В самом деле, — умудрилась сказать она. — Готова поспорить, больше я сегодня ни одного подарка не получу. Какая ты заботливая!
— Я буду по тебе так скучать! — взвыла Хелен из бухгалтерии, кидаясь ей на шею.
Ростом она была Хелен где-то до груди. Хелен, прямая, как кочерга, постояла так немножко, а потом почувствовала, что пора размыкать объятия. На ее блузке осталось маленькое сырое пятнышко — как у кормящей мамаши.
— Ты справишься. Не обращай на них внимания, и все.
— Ты меня не забудешь? Позвонишь?
— Да, — сказала Хелен, не в состоянии представить себе никакого повода, когда это могло бы случиться. — Ну конечно.
День тянулся бесконечно. Мэтью сказал по телефону очень мало о том, как прошли похороны, кроме того, что после всего он перебрал бренди и у него побаливает голова. Телефон Софи все утро был выключен, и Хелен начала думать, что ей не удалось добиться большого успеха с ее планом, когда ее мобильный неожиданно ожил. Звонила как раз Софи.
— Где ты была? Я звонила тебе все утро. — Хелен старалась, чтобы ее голос звучал не слишком нетерпеливо.
— Я выключила телефон. Я старалась избегать Мэтью. Не думаю, что он пытался звонить мне. Во всяком случае, если даже он и звонил, то сообщения не оставил. Послушай, я должна поговорить с тобой. Можем мы встретиться сегодня вечером?
Должно быть, что-то случилось.
— Конечно.
— Я не хочу просить Мэтью посидеть с девочками, так что, может, зайдешь к нам? Заодно познакомишься с девочками… правда, не очень-то это заманчиво, должна признать.
Проклятье!
— О, черт, я только что вспомнила, что у меня кое-что намечено на вечер. Может, встретимся днем? У меня встреча в Сохо, но если ты будешь поблизости…
— Через чае в «Котелке».
— Он попросил меня переспать с ним. — Софи откинулась назад, ожидая, какое впечатление произведут ее слова. — И я едва не сказала «да».
Хелен никак не могла понять, что говорит Софи. Она надеялась, что ночь вне города сблизит Софи и Мэтью, но такого она не ожидала. Первой реакцией была злость. Мэтью, который всегда утверждал, что его любовь к ней превосходит все на свете. Он провел всего одну ночь вне дома и уже просит кого-то переспать с ним. Черт побери, что с ним такое? Неужели он не способен сохранять верность кому бы то ни было? Однако после того, как Софи рассказала ей все подробно, Хелен возликовала. Фантастика! Стоит Софи сказать «да», и она свободна и вернется к прежней жизни.
— Так почему ты ему отказала?
— Мне на самом деле хотелось… Самой не верится. Но я решила: если я и соглашусь, то только когда время придет. Как бы сильно я ни ненавидела Хелен, я не собираюсь поступать с ней так, как поступила с Ханной. В любом случае сейчас я испытываю облегчение оттого, что сказала нет. Вот бы дурака я сваляла, если бы уступила!
Желудок Хелен нервно сжался.
— Почему?
— Потому что он просто трепался — обычный пьяный треп. Он ускользнул утром, не дождавшись, пока я встану, и просил передать, что его вызвали на работу или что-то там такое, но что могло случиться такого важного? Я имею в виду, в шесть часов утра? И если он говорил правду, почему с тех пор ни разу не позвонил?
Черт бы тебя побрал, Мэтью!
— Может быть, то срочное дело, которое вырвало его из гостиницы рано утром, отвлекло его на весь день?
— Не было у него никакого дела.
— Ну, может быть, его совесть замучила. Ему стало плохо, и он поспешил домой, чтобы порвать с Хелен. Наверное, как и ты, любит все делать поочередно.
Софи отодвинула тарелку, она едва прикоснулась к еде.
— Хотелось бы верить, но не верится. И потом, почему он не позвонил?
Хелен хотелось найти Мэтью и наорать на него: «Это твой единственный шанс на счастье, так что не упусти его, потому что я не собираюсь больше с тобой возиться!» Он — настоящий растяпа! Никак не может решиться и сделать выбор.
— Значит, ты решила, что хочешь, чтобы он вернулся? — осторожно спросила она.
Софи глубоко вздохнула:
— Да. Наверное. Во всяком случае, я так думала прошлой ночью. Я не могла уснуть, все думала о нем и о том, что делать, и я решила, что должна дать ему второй шанс. Потому что мне кажется, он не шутил. И я не шутила. А теперь я не знаю, что и думать, но я не собираюсь давать ему повод снова меня обмануть, вот что я тебе скажу. Я дура?