Сергей Степанов - Новые приключения Чебурашки
– Чебурашка, тебе присудили еще один орден преподобного Лебедева-Кумача сто сороковой степени, – и с этими словами она открыла сейф и достала нечто, завернутое в промасленную бумагу, – Лови!
Чебурашка подставил руки и сто восемнадцатицентнеровый сверточек вдавил его в мраморный пол. Чебурашке пришлось копать ход, чтобы выбраться из-под почетной награды. Через тринадцать минут ему это удалось, и он оказался на правом берегу реки Иордан, в секторе Газа, где пропах триметилбутанпропанпропилнавозкокоссапогдырявлемурамурсурьмаксе– нонохлорещекакойтобредом. Это было новое секретное оружие иудеев против новоявленных христов. Этот газ стабильно разлагал тела на атомы. Чебурашка вздохнул и, громко чихнув, распался на атомы, превратившись в привидение. Он телепортировался в спальне Чандра, вспомнив все обиды, причиненные ему львом, сильно напугал его и стал гонять по всему четвертому управлению. Через двое суток он загнал его в туалет, где и запер. Чандрова грива отливала белизной, глаза безумно блуждали, и лев решил утопиться.
Чебурашка, а точнее его дух, услышал шум бегущей воды в туалете. Это Чандр пытался залезть в унитаз, и своими мускулистыми бедрами разломал фаянсовое произведение искусства на мелкие кусочки. Из поврежденной трубы хлынула вода, и Чандр, наполовину утопший, заорал: «Пожар!!!». Тут же сработала система пожаротушения, и мощная струя пены растеклась по стенам. Чебурашка пожалел Чандра и открыл дверь. Бурная река вынесла не то что седого, но уже лысого от ужаса льва, и новоявленная Ниагара низверглась с сорок второго этажа.
В туалете бил Бахчисарайский фонтан, но его быстро заткнули какой-то тряпкой, болтавшейся у стенки. Тогда никто не догадывался, что это было привидение Чебурашки. Первым это заметил Чандр, который через три недели добрался с Ориноко, куда его унесло, до места происшествия.
Он узнал своего обидчика. На всем теле льва, включая ладони и стопы, мгновенно выросла густая черная шерсть, и он начал бить Чебурашку, несмотря на то, что тот был привидением.
Сначала он бил его руками, потом ногами, потом руками и ногами одновременно, потом взял за уши и долбил о кирпичную стену, сокрушая ее; потом, подозвав Гену, он засунул Чебурашку ему в пасть и долго бил крокодила в челюсть, затем он начал рвать его на части. На сим Чебурашка скончался. И еще долго по четвертому управлению летали лоскутки Чебурашки, издавая легкий печальный свист.
Таким образом, четвертое управление лишилось двух агентов: Чебурашки и Тобика. Через три дня имели место быть бурные веселые задорные похороны. С песнями и плясками бренные останки Тобика и символический кусочек Чебурашки зарыли в помойную яму, так как другого места не нашлось. Потом немного поплясали, но быстро устав, выпили водички и разошлись по домам.
«Вот так закончились жизнь и подвиг великого агента четвертого управления Чебурашки, – плача, говорил Чандр на торжественном собрании, – Он был самым милым и самым хорошим, самым маленьким зверьком (хотя был большой сволочью), кавалер ордена имени Фиделя Кастро, кавалер орденов Бонч-Бруевича всех двух тысяч степеней, которые он носил с нескрываемой гордостью. И теперь его нет с нами. Он там...» – Чандр указал волосатым пальцем в окно.
– Нет. Я тут, – дверь открылась, в зале появился Чебурашка и, потянув носом, удивленно-обиженно спросил:
– Водку пьете? Почему без меня?
Чандр пошел яркими цветными кружочками и треугольничками. Гена из зеленого сделался ярко-оранжевым. Винни-Пух протрезвел и уронил ведерко, которое собирался осушить. Длинные красивые волосы Гали встали дыбом и слегка покачивались на сквозняке, нежно звеня. Ржевский с испугу закричал: «Ку-ку!»– и спрятался за Пятачка, у которого отклеилась заплатка на брюхе, и он снова сдулся. Кащей загремел костями и куда-то исчез. Его искали двадцать три дня и нашли на крыше под рубероидом.
Чебурашка невозмутимо подошел к столу, налил себе «Смирновской» и, медленно потягивая, рассказал, что он очнулся через три часа после драки с Чандром и присутствовал на собственных похоронах, где назюзюкался так, что только что проспался.
Все заорали «ура», и Чебурашке был присвоен еще один орден Лебедева-Кумача.
ЧАСТЬ ВТОРАЯ
Глава первая
У Гали проходило заседание, посвященное двести восьмой годовщине со дня полета мужика Онуфрия в деревню Новостарово из села Староновово на мешке, надутом дымом.
– Господа, – сказала Галя скучющему собранию, – наша деятельность пришла в упадок. Надо развить ее где-нибудь в другом месте.
– В космосе! – пошутил Ржевский.
– Именно там, – произнесла Галя с невозмутимым видом, – завтра американцы запускают «Challenger». Надо пробраться на корабль, выкинуть команду и... Раздался оглушительный храп Пятачка.
– Короче, всем ясно. Состав группы такой: Чебурашка, Гена, Чандр, Пятачок, Аленушка, Винни-Пух, Иванушка и поручик Ржевский. Я останусь здеcь и буду контролировать полет. – Галя достала микрокалькулятор, подключенный к розетке с напряжением в триста киловольт, – задание ясно?
* * *
На мысе Canaveral было много народу и пробиться к кораблю было невозможно. Но Ржевский, слегка помахав саблей, расчистил дорогу. Группа стала прятаться в системах корабля. Гена залез в твердотопливный ускоритель, Чебурашка привязался канатом к крылу, Аленушка и Иванушка пролезли из сопла в пищевой отсек, Чандр и Ржевский пристроились на лобовом стекле, Пятачок и Винни-Пух прибились к Чебурашке.
Начался отсчет секунд: 110, 109, 108... Корабль закачался – это Гена поудобнее устраивался в ускорителе. ...96, 95, 94... Раздался грохот – чихнул Иванушка и из сопла вырвалось пламя. ...3, 2, 1, «ПУСК!»
Под рев толпы корабль устремился ввысь. В ускорителе у Гены было жарко и от перегрева выстрелила «Patriot». Корабль закачался, закашлялся и взорвался, разлетевшись на мелкие части, и лишь только кабина с группой, неизвестно как заброшенной туда взрывом, уносилась в космическое пространство.
...Гена зашивал прожженую местами куртку, Чебурашка распутывал канат, в котором запутался, Ржевский удивленно рассматривал оплавившийся клинок сабли и обуглившиеся эполеты. Пятачок, Винни-Пух и Чандр вытаскивали Аленушку и Иванушку, наполовину торчавших наружу из дыры в стене. Вскоре им это удалось и они заклеили дырку изолентой, чтобы не дуло.
Чандр сел за руль. Выжав сцепление до отказа, он направил корабль к альфе Микроскопа. Через полчаса впереди появилась планета, а рядом с кораблем пронесся самовар, гремя краниками и попыхивая трубой.
– Будем садиться, – сказал Чандр и опустил корабль около фиолетовой речки. Гена, выйдя из корабля, побежал к ближайшей «табачке», которая находилась в пятидесяти километрах. Через две минуты он вернулся, держа в руках блок сигарет с фильтром «Cazbeck». Чебурашка собирал цветочки и пытался продать их Пятачку. Но у Пятачка от их запаха началась цинга. Впрочем, после удачного кесарева сечения, сделанного точным ударом сабли Ржевского, он почувствовал себя лучше.
Из-за леса выполз Винни-Пух. Он уже успел надрызгаться местного самогона, ручей которого протекала неподалеку. Запив самогон водой из фиолетовой реки, Винни-Пух заблеял и превратился в доменную печку увеличенных масштабов.
Аленушка и Иванушка отправились на охоту за местным населением и привели стадо баранов, которые весело прыгали и щипали травку. Подробнее изучив их, Чандр установил, что эти бараны из кишлака имени Рината Дасаева, исчезнувшие с Арарата в тысяча семсот пятнадцатом году.
Невдалеке показалась толпа инопланетян в папахах и бурках с огромными дубинами. Их волосатые тела блестели на солнце. Видимо, они пришли, чтобы вступить в контакт, и вскоре им это удалось. В контакт вступили не только они сами, но и их дубинки, и, несмотря на все попытки Чандра объяснить им что и как, контакт получился: Чандру сломали челюсть. Затем, прихватив баранов, эти гуманоиды ушли, громко ругаясь по-грузински.
Группе стало ясно, что ей тут делать нечего и, заведя мотор и погрузив в тамбур доменную печку, они взлетели.
В кабине было тихо. Иванушка, уперевшись ногами в грудь Чандру, пытался вправить ему нижнюю челюсть, которую инопланетяне вогнали глубоко в череп. Руками это сделать не удалось, и была подключена лебедка. У нее, прежде чем челюсть встала на место, шесть раз рвались стальные тросы. Но все обошлось.
Chаllenger парил в космосе, обдуваемый легким ветерком. Однажды перед кораблем пролетел аист, и Чандру пришлось выворачивать руль до упора, чтобы в него не врезаться. Не раз мимо них проносились летающие тарелки, летающие чайники и кофейники, летающие блюдечки, летающие кастрюльки и сковородки, летающие пузырьки, летающие миски, летающие тазики, летающие супницы, летающие селедочницы, летающие хлебницы, летающие бутылки и банки. Один раз пролетел даже летающий холодильник, громко хлопая дверцей.