KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Юмор » Юмористическая проза » Светлана Багдерина - Весёлый лес

Светлана Багдерина - Весёлый лес

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Светлана Багдерина, "Весёлый лес" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

Или не вверх?…

– Мы идем в глубину!!! – подскочил, точно укушенный, Агафон, но, споткнувшись о чьи-то ноги, тут же повалился и покатился вниз, пересчитывая ребрами сплетение разнокалиберных, но одинаково жестких зубов своего корвета. – Люся, крути!!!..

Однако и без понукания тот уже перевернулся на живот, сбросив на пол заполошно топтавшиеся по его груди розовые валенки, вскочил… Но тут рыбу тряхнуло и подбросило несколько раз, точно плыла она не в воде, а по стиральной доске, и де Шене рухнул на колени, прикусив вместе с языком неподобающие рыцарю слова.

– Отправьте ее наверх, пока мы не налетели на дно! – выпутываясь из юбки племянницы, отчаянно проверещала герцогиня, будто Люсьен нуждался в советах, а не в чем-нибудь, за что можно было ухватиться.

– Такое впечатление, что уже налетели, и пролетели, и несемся теперь в преисподнюю… – горестно простонал маг, прижимая к животу придавленную вывихнутую руку.

Отбросив амбиции и цепляясь за зубы, язык и прочие составляющие ротового аппарата подводного монстра, шевалье на четвереньках, как по трапу, докарабкался до возлежащей на боку панели управления, изогнул шею, спешно ориентируясь в новых координатах, и резво крутанул одно из колес. Результат почувствовался моментально: экипаж отбросило в одну кучу, прижало к языку и шмякнуло сверху оторвавшейся, наконец, и вернувшейся в коллектив Гретой.

– Дорогой де Шене… а ты точно уверен, что после твоих… манипуляций… мы плывем именно вверх?

Только килотонны придворного этикета, въевшиеся в плоть и кровь герцогини, позволили ей сформулировать свою мысль сейчас именно таким образом.

– По-моему, мы теперь крутимся по кругу, как козы на привязи! – притиснутая центробежной силой к особо кривому и острому клыку, принцесса была более детальна в своих претензиях.

– Но… я же вверх ее повернул!.. – юноша растерянно уставился на маховики и кнопки.

– Вверх, это когда стоя, а когда лежа… – его премудрие умолк и задумался, блуждая мыслью по предательски сместившимся измерениям. Но, получив подсказку, дальше Люсьен сообразил уже сам, и через минуту положение их судна было выправлено, яркость освещения установлена на максимальную, а впередсмотрящие[52] усажены под глазом-иллюминатором подальше от кривых зубов.

– Ну так чего мы выглядываем, молодые люди? – почти не дрожащим голосом уточнила ее сиятельство, вопросительно воззрившись на студиозуса.

– Какое-нибудь светлое пятно, – без колебания отозвался тот. – Это будет означать, что мы находимся под колодцем или провалом.

– Логично, – согласилась Изабелла, осторожно потирая бедро, зашибленное мягкой посадкой Греты. – Остается лишь выяснить, где мы находимся сейчас.

– Э-э-э… в озере? – растянул губы в резиновой улыбке школяр.

Ответного веселья его попытка пошутить отчего-то не вызвала.

– Нам бы снова пещеру с причалами отыскать… – смутно предчувствуя полную невозможность желаемого, вздохнула дочка бондаря и вытянула шею, силясь разглядеть в темной, как вакса, воде над головой пусть не заветное светлое пятно, но хоть что-нибудь.

– Не думаю, что мы от нее настолько уж далеко удалились… – без особой уверенности пробормотал рыцарь и, сосредоточенно морща лоб, снова взялся за колеса. – Сейчас я заставлю рыбу подняться наверх… и мы поглядим…

– Только осторожно! – испуганно вцепилась в ближайший клык как в поручень герцогиня.

– Уг-гу… – отозвался шевалье и медленно повернул маховик на треть оборота.

Реакцией на его действие был такой же медленный скрежет камня о металл и гораздо более быстрый вопль женской половины экипажа.[53] Люсьен бешено крутанул колесо в обратную сторону, и рыба снова устремилась в пучину, а комок человеческих тел – в район смыкания передних зубов.

– Наверх правь, чтоб тебя кобыла съела!.. – проорал из-под кучи-малы Агафон, и к его пожеланию горячо присоединилось еще три человека и одна пара обуви.

– Сейчас… – стиснул зубы Люсьен, проворно вскарабкался по зубам к покинутому так поспешно пульту,[54] и осторожно закрутил маховик на подъем…


Методом проб и ошибок, оставляющих подчас на медном корпусе судна слишком заметные вмятины, шевалье определил оптимальную глубину погружения, при которой в проливающемся из иллюминатора свете был различим скальный потолок пещеры.

Розовые валенки, чем-то недовольные, упрямо топтались у передних зубов, время от времени яростно их пиная то с пятки, то с носка. Для остального же экипажа последующие десять минут подводной одиссеи желтой лодки прошли интересно и даже познавательно.

Бледная как тесто каракатица попыталась сначала завязать с ними знакомство, а потом драку. И то, и другое закончилось неудачей, и разочарованная зверюшка, фукнув в нижний иллюминатор мутным облаком чернил, гордо удалилась в пучину.

Семейство светящихся рыбок, похожих на стайку метеоритов, прошмыгнули мимо завороженных наблюдателей пару десятков раз с показным безразличием.

Колония толстых черно-белых змей, прицепившихся хвостами к потолку пещеры, попробовали обмотать их судно своими длинными полосатыми телами, а когда не получилось, принялись колошматить ими по корпусу точно дубинками.

Загадочная рыба в синеватой шерсти подплыла к медленно перемещающейся вдоль скального потолка подлодке и долгим внимательным взором изучала сквозь нижний иллюминатор команду, пока другая рыба, толстая как шар, в перьях и с клювом, не ущипнула ее за хвост…

Озерные чудеса отвлекали и манили команду так, что временами они забывали, что тут делают, и лишь сердитое многозначительно покашливание упрямой и верной Греты возвращало зазевавшихся спутников из подводной сказки в реальность.

– Д-да, да, я помню, колодец… – бормотали они, сконфуженно переводя восхищенные взоры с очередного обитателя подземного озера, заявившегося с визитом вежливости к нижнему иллюминатору, на иллюминатор верхний. Скучный, темный и угрюмый, упорно не желающий показывать им никаких светлых пятен на темной карте неровного камня.

А потом экипаж – сначала принцесса, за ней тетушка, а после и все остальные завозились встревоженно, шумно и часто втягивая в себя зловонный воздух их корабля и вопросительно запереглядывались.

– Дышать трудно… – словно извиняясь, смущенно улыбнулась Изабелла в ответ на обеспокоенный взгляд шевалье.

– Атмосфера кончается, – глаза Агафона расширились, щеки побледнели – не то от недостатка кончающейся атмосферы, не то от предчувствия последствий.

– Надо всплывать и напускать новой! – предложила единственно возможное решение крестьянка.

– Куда?… – растерянно глянула в верхний иллюминатор, потом на товарищей тетушка Жаки.

– Или вернуться… – слабо выдавил чародей.

Герцогиня повторила свой вопрос.

В напоенном смрадом подгорающего рыбьего жира воздухе повисла угрюмая тишина, нарушаемая лишь неутомимым натиском валенок на резцы рыбы.

– Крысы с тонущего корабля бегут… – оделила их осуждающим взором принцесса.

Де Шене нахмурился, что-то припоминая.

– Они с самого начала там топчутся, – проговорил он.

– Может, им с самого начала атмосферы уже не хватало? – сочувственно произнесла дочка бондаря.

– Им-то? – с сомнением поджал губы школяр. Воздуходышащие водоплавающие валенки плохо укладывались даже в его представление о теории спонтанных артефактов.

– Вообще-то, они мне больше напоминают не крыс, Белочка, а собак – как те просятся у дверей дома на улицу, – задумчиво склонила голову герцогиня.

– Ага, сейчас откроем… – мрачно кивнула ее высочество.

И тут его премудрие с остановившимся потусторонним взглядом подошел к пульту и взялся за маховик опускания сходней.

– Ты чего?! – ухватил его за запястье Люсьен.

– Надо попробовать… – чуть заметно пожал плечами студент, не отводя сосредоточенного взгляда с валенок, бешено приплясывающих у передних зубов. – Если открыть чуть-чуть и быстро, воды много не нальется… наверное…

– Да ты с ума сошел, маг! – забыв и про цель их наблюдения, и про недостаток кислорода, резво подскочила к ним принцесса и, на всякий случай, ухватила за больную руку.

– Они нам помогли на мосту с шестиногом, – попытался развести руками школяр, понял, что в его ситуации это было равносильно попытке развести Изабеллой и Люсьеном, и поэтому ограничился поднятием бровей. – Может, и теперь стоит им довериться.

– Ты хочешь утопить нас всех тут как котят?! – оказалась рядом уже и Грета, и, не найдя у школяра свободных рук, уткнула свои в бока.

– Я хочу… – устало начал было он, и вдруг замер, глаза его выпучились, впившись недоверчиво во что-то за их спинами и выше, а грязная заросшая физиономия озарилась радостью:

– Смотрите, смотрите, колодец!!! Мимо проплывает!!!

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*