Бренд Нокдаун и Ко. - Кот да Винчи
— У меня есть для вас кое-что, — Лео достал из-под плаща ворох бумаг. — Здесь ваша мощь, сила, уважение, власть. Ну и роскошь. Это мои военные изобретения. Я для Медичи берег, но раз он таким гадом оказался…
— Мой мальчик, свое идеальное оружие (а я нисколько не сомневаюсь, что оно идеальное, раз придумано тобой) ты хотел отдать в руки этого сатрапа? Как ты мог? Добро должно быть с кулаками, добро! А в данном конкретном случае добро — это я. Нуда ладно, не по злому умыслу, а по недомыслию ты так думал, я уверен! Поспешим скорее ко мне в кабинет, где и обсудим все твои изобретения, так сказать, конфиденциально.
И Сфорца в сопровождении Лео покинул изумленных придворных. При этом спину Лео сверлил как минимум один ненавистный взгляд. А Лео удивился — оказывается,
Сфорца, когда хотел, мог выражаться весьма витиевато, чего Лео за ним раньше не замечал.
В маленьком кабинете герцог для начала прошелся вдоль стен, заткнул пробками несколько дырок и только после этого плюхнулся в кресло за шикарным столом XV века.
— Не доверяю я своим, — признался Сфорца, — продадут. И, что обидно, ни за грош продадут. Цену собьют. Ладно, что там у тебя, выкладывай.
Лео выложил первый эскиз:
— Это копта.
— Копта? — Сфорца попробовал слово на вкус, рассматривая рисунок какого-то перевернутого блюда.
— Ну, то есть «КОт Под ТАзом», — пояснил Лео, — я его придумал, когда Бес прятался от меня под тазиком.
— А-а, — протянул Сфорца. — И для чего он нужен?
— Прячем внутрь людей, они незаметно подкрадываются к неприятелю, а потом как выскочат из-под таза, да как забросают неприятеля чем-нибудь!
— Чем? — удивился Сфорца.
— Ну, например, каким-нибудь другим моим изобретением, — пояснил Лео, внимательно разглядывая «Кота под тазом». — Послушайте, а может назвать его «танк»: «ТАз На Коте»?
Он схватил листок с эскизом и начал что-то лихорадочно дорисовывать.
— Укрепляем броню, — бормотал он, — ставим на гусеницы, здесь дуло, сюда водителя…
— Ну и?
— Вот, — Лео показал эскиз чего-то, очень напоминающего Т-34, — чувствую, очень перспективная модель. Только топливо нужно.
— В смысле? Дрова?
— Какие дрова? — обиделся Лео. — Солярка!
— Понятно, — Сфорца забрал у Лео эскиз и сунул под сукно на столе. — Что там у тебя еще?
На протяжении нескольких часов Лео подробно описывал герцогу конструкцию переносных мостов, колесниц с косами, многоствольных пушек и прочих устройств для военных целей. Герцог все внимательно выслушивал, после чего забирал у Лео листки с эскизами и аккуратно складывал под сукно. Заинтересовался он всего пару раз. Однажды приказал Лео переделать повозку с приделанными к колесам косами для уборки урожая бобовых. Второй раз загорелся идеей разрывных снарядов, но не в военных целях, как предложил да Винчи, а для разбрасывания конфетти. «Это же сколько на Рождество можно заработать!» — радостно потирал он руки.
Во время разговора в комнату пару раз стучался астролог в нелепом колпаке. Не дождавшись ответа, он пытался заглянуть внутрь, но Сфорца его прогонял.
— Короче, друг мой, — подытожил Сфорца, царственно положив руку на кипу изобретений, которая образовала под сукном небольшой Монблан, — я покупаю все эти идеи оптом. Исключительно чтобы не дать им ход. А твою энергию, мой мальчик, необходимо направить в мирное русло. Ты мне здесь нужен совсем для другого!
Сфорца полюбовался на инновационный пакет на столе, оценил его размеры и принялся перекладывать бумаги в длинный ящик, что пылился в дальнем углу.
— Во-первых, придумай мне что-нибудь от мышей, — начал перечислять Сфорца, — а то твои изобретения не доживут до современников наших внуков.
«Предложить, что ли, уменьшенную модель катапульты, — подумал изобретатель. — Нет уж. Или под сукно положит, или в долгий ящик».
— Кот подойдет? — сказал он.
— Если ты имеешь в виду своего, то нет.
— Ладно, подумаем. А что во-вторых?
Герцог закончил паковать ящик и объявил:
— У меня скоро свадьба намечается.
— Поздравляю.
— Спасибо. Выдаю единственного племянника, да не за кого-нибудь, а за внучку неаполитанского короля. Эту свадьбу должны запомнить надолго.
«Подробности хорошей свадьбы, — возразил про себя да Винчи, — обычно не могут вспомнить уже на следующий день». Но опыт общения с верховными правителями заставил его деловито кивнуть.
— Придумай что-нибудь особенное, — батистовым платком герцог вытирал руки от пыли. — С завтрашнего дня начинай знакомство с подручным материалом: с певцами, актерами и прочим реквизитом, забирай всех этих клоунов в свои талантливые руки.
— Хорошо, — Лео обрадовался: задача намечалась творческая. — Это все?
— Не совсем, — Сфорца понизил голос. — Видишь ли, всем известно, что мой отец Франческо пришел к власти после крушения никчемной династии Висконти. И кое-кто позволяет себе — шепотом, конечно, — разговоры, что наша семья не была достаточно знатной, чтобы получить трон. Так вот, я хочу пресечь эти разговоры на корню. И даже под корень. В общем, нужно сделать конную статую моего отца, статую великого человека, основателя новой династии, чтобы все посмотрели и тут же увидели, насколько он велик!
— Ага, а насколько он должен быть велик?
— Метров десять, думаю, хватит.
* * *Лео окунулся в порученные дела. Весь первый день он знакомился с личным составом. Для начала его заинтересовал хор фламандских певцов. Для них да Винчи решил изобрести светомузыку. Он поручил набрать людей, которые под определенные ноты и инструменты должны были делать определенные движения разноцветными фонарями. Правда, первая репетиция прошла неудачно. Как выяснилось, у многих отобранных отсутствовал музыкальный слух, а кое-кто оказался дальтоником.
Лео как раз готовился оторвать голову капельмейстеру, когда его отвлек знакомый человек в смешном колпаке.
— Разрешите представиться, — церемонно поклонился звездочет, — личный астролог герцога. Зовут меня Амброджо да Росате, между прочим — реальная историческая личность, сам папа не раз обращался ко мне за гороскопами.
— Да я тоже вроде как не выдуманный персонаж, — возразил Лео. — И что, эта ваша лженаука реально что-то может?
— Конечно! — обиделся Росате. — По звездам можно предсказать судьбу любого знатного человека.
— А незнатного?
— Понятия не имею. Незнатные люди не в состоянии оплатить мои услуги. Кстати, что касается вашей судьбы, звезды мне рассказали все достаточно ясно. И совершенно бесплатно.
«Сейчас начнется, — тоскливо подумал да Винчи, — „совершенно бесплатно“, „рекламная акция“, „вы платите только за доставку информации от Альдебарана“».
Опасения его подтвердились. Астролог принялся говорить быстро и четко, как те ушлые ребята, что разводят приезжих лохов во флорентийском порту.
— Можно даже не смотреть на небо, по отношению к вам герцога видно, что звезды в настоящий момент благоволят к вам. Но берегитесь, звезды переменчивы, вам следует быть очень осторожным в Милане, там вас могут ожидать разные несчастья.
«Сейчас скажет: „Первая консультация бесплатно, оплатите только НДС“», — решил Леонардо. И ошибся. Росате продолжал вещать:
— Судя по положению черных дыр, вам нужно сидеть тихо и не звездиться. И не ходите поздними ночами по темным переулкам. И не ешьте на ночь сырые помидоры.
«Вот! — почти обрадовался да Винчи. — Сейчас окажется, что нужно оплатить ввозную пошлину на помидоры!»
Но предсказатель поступил непредсказуемо: воздел к небесам палец и молча отправился к выходу.
— Что это с ним? — спросил притихший на время разговора капельмейстер. — Обычно этот парень без предоплаты прогноз на вчера не сообщает.
— Палец, наверное, прищемил чем-нибудь… — Да Винчи проводил глазами фигуру с торжественно вознесенным перстом и встрепенулся. — Так, вернемся к нашим баранам. Почему твои придурки в последнем такте подняли фиолетовые таблички?
— Вы же сами сказали! Вот, у меня записано: «„до“ — фиолетовый».
Тупость подчиненного моментально выбила из головы Леонардо астрологический прогноз.
— Правильно, это было «до»! Но не верхнее, а нижнее! Значит, таблички нужно было что?
— Опускать, — убитым голосом признал капельмейстер.
* * *— А что, этот Росате, — спросил Леонардо за ужином у Сфорца, — действительно предсказывает судьбу или как наши синоптики?
Лео скинул под стол кусок рыбы. Из-под стола донеслось довольное урчание (Бестолоччи не был приглашен, но и выгнать его из столовой тоже не удалось).
— Он тебя уже обрабатывал? — засмеялся герцог. — Наверняка предсказал разные несчастья. И денег не взял?
— Ну да, — согласился Лео. — А зачем ему это?