KnigaRead.com/

Djonny - Сказки темного леса

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Djonny, "Сказки темного леса" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

164

Синоним А. Э. Лустберга в нашей собственной языковой культуре.

165

Кружка, стакан (сленг.) — мера объема, применяющаяся наркоманами для измерения количества марихуаны; весовая кружка составляет около пятидеcяти грамм;

166

Выданные еще в ВООП нагрудные жетоны общественного инспектора.

167

Земля (мил. жарг.) — отделы, раскиданные по районам, самая обычная милиция; кроме этого существует еще транспортная милиция и «кроты» (несущие свою службу внутри и «на радиусах» метрополитена), «ГЗ» и вневедомственная охрана. Сотрудники из разных структур зачастую пренебрежительно относятся друг к другу и рады случаю сделать своим товарищам «козу».

168

Химическими посредниками в процессе передачи нервного импульса являются биологически активные вещества, выделяемые нервными окончаниями. Эти вещества называются нейромедиаторы (син. нейротрансмиттеры).

169

Псилоцибин; (4-фосфорилокси-w — N,N-диметил-триптамин; CH12 O4 N2 P), индольное производное триптамина, содержащееся в грибах из родов псилоцибе (Psilocybe), панэолус (Panaeolus), анеллярия (Anellaria). После попадания в организм большая часть псилоцибина, теряя О2 РО3 группу, превращается в свой активный метаболит псилоцин, активность которого примерно на 50 % меньше.

170

Только небезызвестный Мяфа (Мяфа & С: Курт, Парик и т. д.) жрал по двести пятьдесят штук, остальные обычно довольствуются более скромным количеством — от шестидесяти до ста двадцати.

171

Желающим ознакомиться с литературой по этому вопросу рекомендуем книгу Томаса Вулфа «Электропрохладительный кислотный тест», повествующую о приключениях Кена Кизи и его друзей.

172

«Клан» (Kindred: the embrace), «Звездный десант» (Starship troopers), «Страх и ненависть в Лас-Вегасе» (Fear and loathing in Las Vegas), «Формула любви» и «Дом, который построил Свифт».

173

Мастерство Сказок — намерение и умение по собственной воле изменять коллективную реальность, привнесение необычного в обычный мир. Это великое зелье превращений, магическая кисть, которая одним мазком может переписать всю вселенную. Нужно только не забывать время от времени окунать эту кисть в кислоту.

174

Вводная (вводная информация) — пакет сведений, применяющийся игроком для «перевоплощения» в персонажа. Разделяют общую вводную (данные о мире, описание местности и обычаев) и персональную вводную или «маску» (задачи персонажа, новое имя, присущие убеждения, специфические умения, сленг и психотип, круг общения, внешние признаки и т. д.) От игрока ждут, чтобы он силой воображения превратил окружающий мир в «чужие пространства» и примерил «маску». То есть «перекинулся» — неожиданно став внутри себя совершенно другим существом.

175

Стихи из книги Ольги Славнейшевой «Нет Прощения», повествующей о непростой судьбе членов природоохранной организации «Экотерра». Если Вы хотите на время окунуться в атмосферу мира насилия, ментальных программ и экологического экстремизма — эта книга для Вас. Ищите книги автора — «Нет Прощения», «Святая Грета» и «Кровь Демона» — на сайте «Библиотека Грибных Эльфов».

176

Об этом печальном случае повествует нам Ф. Герберт в книге «Бог-Император Дюны».

177

Сейчас я уже и не вспомню, где и когда, по мнению Наемника, проходила такая игра.

178

Ronald J. Comer в своем «Fundamentals of abnormal psychology» так характеризует носителей подобных взглядов: «… наличие систематизированного бреда о существовании особых способностей и выраженного бреда преследования являются важными признаками параноидной формы шизофрении …»

179

Основная трудность заключается в том, чтобы раздобыть и по-человечески приготовить оленину. Затем следует приготовить соус, в который кроме всего прочего нужно будет добавить кислоту. Вот, собственно, и все. Желающие ознакомиться с более подробным рецептом пусть обращаются к уже упомянутой книге Томаса Вулфа «Электропрохладительный кислотный тест». Там вас еще не такому научат.

180

Её — это мисс Жабейку, толстую бабищу, страшную, как атомная война. «Мисс Жабейкой» мы сами её нарекли, а уж как она себя до этого называла — про это никто из братьев, на её счастье, не ведает. А не то сейчас её (предполагаемые) дети читали бы вместе с папой, как их маму выебли, закопав башкой в кучу грязных ботинок.

181

Региональная Общественная Организация «Единение», соучредителями которой выступали в то время наши товарищи. Вторая половина РОО принадлежала другим людям, предоставившим в качестве своего вклада в дело РОО полузатопленный подвал возле ст.м. «Лесная».

182

О том, как мы с ними познакомились, повествуется в главе «Черный капитан».

183

Сведущие товарищи сообщают мне, что Черепов в лысой тусовке не один и не два. Так что разъяснить, о каком Черепе идет речь, не сообщая имени и каких-либо примет, представляется немалой проблемой. Остается надеяться, что рядовому читателю не слишком важны такие подробности.

184

Маркировка немецкого отравляющего вещества, которым фашисты в свое время удушили немало евреев.

185

Возможно, другие бритоголовые не согласятся со словами партайгеноссе Ефрейтора, или согласятся не целиком. Поэтому пускай незнакомый с проблемой читатель не судит по этим словам обо всем Движении в целом, а примет их как личное мнение конкретного человека. При этом следует помнить, что это не Ефрейтор обращается к вам с речью, а я пересказываю собственными словами — как я понял его позицию.

186

Лидер курдских экстремистов Абдулла Аджалан, захваченный в плен турецкими спецслужбами.

187

Слово «настоятель» употребляется здесь в кавычках потому, что ни этот человек, ни его последователи не были рукоположенными буддийскими монахами. Но у них были хорошие связи с тибетскими Ламаистами, благодаря чему в храме частенько проповедовали подлинные учителя — сторонники Мадхьямики Прасангики и учения Бон. Дважды на моей памяти в храм приезжали монахи из общины Шао Линь, являвшие перед накуренными в дымину братьями подлинные чудеса. Не такие, конечно, как кажут в кино — но все равно страшненькие.

188

Мадхьямику — прасангику (bu та thal 'gyur pa) я называю «высшей школой буддистской мысли» не зря. Так считает Его Святейшество Далай-Лама 14, который, несомненно, лучше всех разбирается в подобных вопросах.

189

Имеющаяся у меня информация получена от людей, весьма ненавидящих тех самых бурят. Также мне неизвестно: действительно ли бурятами расхищались средства на храмовое строительство? Или это была уловка нового руководства? Подтвержденный факт здесь только один — одно время от бурятских «рейдов» не было никакого спасения, пока у храма не появились толковые защитники. Судебная тяжба вокруг дацана (т. е. храма) длилась долгие годы, но в новом тысячелетии его снова вернули бурятам. Такие дела.

190

Цитируется «Махаратнакута».

191

Точно так же мы не стали фашистами, хотя среди наших знакомых было немало сторонников националистических взглядов. Из-за того, что большая часть братьев ходила в то время с лысой башкой, наши враги поспешили объявить нашу организацию «экофашистской». Это полная хуйня, о чем вам скажет любой настоящий бритоголовый, если вы спросите у него: «Знаешь ли ты среди питерских скинов такую банду, как Грибные Эльфы?» Истинно реку вам — наши заслуги накоплены на другом фронте. А вот информация к размышлению, чтобы вы представляли, какие «заслуги» мы накопили. В свое время лидер дружественной нам общественно-политической организации (известной в Питере как крупнейшее объединение бритоголовых) заявил Крейзи в приватной беседе: «Не будет вам никаких „показательных совместных акций“. У вас настолько хуевая репутация, что даже мы не можем себе позволить открыто признать отношения с вами!» Этим было многое сказано.

192

Кто верит в память прошлых жизней и другие миры, пусть примет мои слова буквально — как есть. А кто не верит, пусть думает так: мозг — штука хитрая, химия и психотехники могут вам Царя-Великомученика Николая Второго показать, а не то что «другие миры».

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*