KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Юмор » Юмористическая проза » Юлий Ким - Ким Юлий Черсанович

Юлий Ким - Ким Юлий Черсанович

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Ким Юлий Черсанович, "Юлий Ким" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

Иван

Это, Зойка, не масштаб — я хочу зеркальный шкап,
С пальмой!

Зоя

И с работы на обед можно будет забегать
В полдень!

Иван

И на все это нужна одна бумажка да печать —
Ордер!

Оба

Ой, ветер ветку клонит низко,
В руку яблочко кладет.
Ой, наше счастье ходит близко.
Скоро в гости забредет.
Ой, потушите эту лампочку,
Давно уже пора!
Ой, не тревожьте эту парочку
До самого утра!..

ИВАН ОБЪЯСНЯЕТСЯ ЭЛЬЗЕВИРЕ В ЛЮБВИ

Спрятался месяц за тучку —
Снова выходит гулять!
Позвольте мне белую ручку
К красному сердцу прижать!
Ты, товарищ, меня глубоко пойми,
Уважая пролитую кровь:
Утомленное тело окопами
Хочет знать красоту и любовь!
Мои чувства, мечты и фантазии
Снова в сердце, как пламя, зажглись:
Я в боях с мировой буржуазией
Заслужил себе личную жизнь!
Вы такая прелестная скромница:
Ваши плечи как фарфор, и грудь.
Я до вас опасаюсь дотронуться.
Как на свечку — стесняюсь дыхнуть!
Жить невозможно без ласки —
Ласку легко погубить!
Позвольте мне карие глазки
Красной душою любить!
Жил я раньше во тьме без понятия.
Но с победой трудящихся масс
Я понял красоту и симпатию,
А тем более глядя на вас!
И скажу вам во всей откровенности:
Пострадавши в нужде и борьбе
Я буржуев культурные ценности
В полном праве примерить к себе!
Когда вы так доверчиво ложите
Свои пальчики мне на ладонь.
Вы себе и представить не можете.
Что вы ложите их на огонь!
Он не сожгет — он согреет!
Смело отдайтесь ему!
Позвольте, я нежную шею
Красной рукой обойму…

КРАСНАЯ СВАДЬБА

Баян

Съезжалися к загсу трамваи!
Там красная свадьба была!
Жених был во всей прозодежде.
Из блузы торчал профбилет.

Хор

Эх, свадьба прекрасная —
Вся такая красная!
Гости прекрасные —
Все такие красные!
Значит, дело ясное —
Выпили до дна!
А невеста белая
Стала вся вспотелая.
Стала вся румяная —
Тоже, видно, пьяная.
Но не от вина!
Красная ветчина.
Красные раки.
Красная перцовочка
На красном пиру!
У нас подход классовый,
А подъем массовый!
К нам не придерется
Даже ГПУ!
У нас подход — классовый!
А подъем — массовый!
Лучшее — общество!
Высшее — качество!
Все сожрем — дочиста!
Все допьем — начисто!
Под красную икру!

ХОР ПОЖАРНИКОВ

Эй, пожарнички, воды давай!
Ударнички, сама пойдет!
Эй, качай во все лопатки!
Не жалей воды, ребятки!
Пущай себе текет…
Ни на что несмотря — эх!
Люди пьянствуют зря — грех!
Пьют как воду зеленое зелье.
Вот и плещется им из пожарного шланга струя
На похмелье.
И по пьянству горят — эх!
И без пьянства горят — грех!
А бывает, горят и без дыма.
«Не шутите с огнем!» — это людям всю жизнь говорят,
А все мимо…
Эй, пожарнички, воды давай!
Ударнички, сама пошла!
Веселились, было дело —
Все давным-давно сгорело,
Осталася зола…

Мозаика

БАЛЛАДА О БАРОНЕ ЖЕРМОНЕ

Барон Жермон поехал на войну.
Его красавица жена
Осталась ждать, едва жива
От грусти и печали.
Одна в расцвете юных лет.
Одна с утра, одна в обед,
Она могла бы подурнеть
И даже просто помереть, —
Но ей не дали —
Маркиз Парис,
Виконт Леонт,
Сэр Джон, британский пэр,
И конюх Пьер.
Барон Жермон поехал на войну.
И там он славно воевал
И даже на ночь не снимал
Доспехи боевые.
Зато жена его как раз
Вела бои в полночный час,
И так был страшен каждый бой.
Что на рассвете шли домой
Едва живые
Маркиз Парис,
Виконт Леонт,
Сэр Джон, британский пэр,
И конюх Пьер.
Барон Жермон поехал на войну.
И там, среди мечей и стрел,
Остался он и жив, и цел.
Хотя бывало туго.
Его красавица жена
Не знала отдыха и сна.
Пока последнего бойца
Не истощила до конца, —
И вот лежат в земле сырой
Друг возле друга
Маркиз Парис,
Виконт Леонт,
Сэр Джон, британский пэр,
И конюх Пьер.
Барон Жермон поехал на войну…
Но вот вернулся старина,
И перед ним его жена
Одна лежит в постели.
А рядом с ней, едва дыша.
Стоят четыре малыша.
Барон подумал и сказал,
И он сказал: «Привет, друзья!
О как же вы тут без меня
Помолодели, —
Маркиз Парис!
Виконт Леонт!
Сэр Джон, британский пэр!
И ты, мон шер!»
Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*