Аион ШестьШестьШесть - Другой мир. Книга вторая
— Оставь свои жалкие попытки… — процедила Куэс — На Амакаву это не подействует, ведь у него есть я!
Химари снисходительно ухмыльнулась, явно желая высказать своё мнение по данному поводу, однако звук заработавшей рации как нельзя вовремя отвлек нас всех.
— Узнай, что там с ними — попросил я мечницу вручив ей прибор, ну а сам, не желая терять времени переключил своё внимание на давно примеченный ворох порванной и окровавленной одежды в углу комнаты из которого выглядывало нечто весьма напоминающее автомат. Теперь чуток помародерствуем, вспомним прошлое — подумал я принимаясь за изучение собранных Сецу трофеев.
— Ноихара слушает — откликнулась мечница в рацию голоском примерной школьницы — Да, они рядом, Куэс Дзингудзи смотрит книги, а Юто вещи перебирает.
— Чем о нас рассказывать, лучше спроси — раздраженно отозвалась ведьма откладывая обратно на полку большую плоскую книгу — Где, черт их побери, они до сих пор шляются?
— Хотелось мне бы знать о том, когда же заберете вы отсюда нас? Ведь мы же с Юто учимся ещё и не должны пропускать школу…
Хе-хе…Классно сказано, детка! Конечно-конечно, такому ояшу как Амакава ни в коем случае занятия пропускать нельзя. Поэтому пускай присылают обратно корабль и подбросят нас хотя бы до Нагасаки. Ну а оттуда до Такамии и на поездах добраться можно.
— Скоро будете? Хорошо, мы будем ждать на берегу у пирса — пообещала Химари, закончив сеанс связи.
— Ну что там с ними, готовы нас забрать? — полюбопытствовал я извлекая запутавшийся в складках порванной куртки напоминающий ТТ пистолет с непривычно утолщённым стволом.
— Сказали будет через полчаса — ответила мечница — Лучше не трогай его руками…
— А что с ним не так? — удивился я, а затем заметил что оружие чем то запачкано. Тогда мы его подцепим лезвием обломанного ножа — Фууу….
Покрывавшая оружие субстанция ещё и воняла.
— Даже знать не хочу в какой заднице этот пистолет побывал — проворчал я откладывая в сторону оскверненный ствол.
— Видимо его съели вместе с предыдущим владельцем — ехидно заметила наблюдавшая за мной Куэс.
— Так и было — на полном серьёзе подтвердила Сецу.
Хе, ну а потом пистолет вновь вернулся в этот мир, в месте с дерьмом потусторонней твари. Впрочем, это все ерунда, я не столь впечатлительный и брезгливый. Поэтому такие вещи как угроза вляпаться рукой в говно местного чужого или то, что в одном из валяющихся ботинок обнаружилась чья-то подгнившая ступня — меня в ступор не вводят. Зато меня очень радует перспектива обзавестись работающим автоматом, а тут их обнаружилось целых два неповрежденных. Правда, один из «калашей» хромированным оказался, кто ж над ним над ним так поглумился? Впрочем, это так же несущественно, важнее решить как же мне теперь поступить — рискнуть взять себе только внешне целые образцы, прихватив в довесок все имеющиеся в наличии магазины? Или оставить кое-что лежащему на кровати человеку, вдруг ещё очнётся? Пожалуй, жадничать я все же не буду, посему — серебряный огнестрел оставлю незнакомцу вместе с парой магазинов. Ну а себе прихвачу другой, который не блестит подобно кухонной сантехнике вместе с парой поломанных. А с оскверненным пистолетом как быть? Может в бумагу завернуть, а дома в бензине или на худой конец в посудомойном чистящем средстве промыть? Не, на фиг, лучше ещё парочку магазинов в сумку прихвачу и ещё чуток книг и прочего хлама — для заполнения объёма.
— Так, это я тебе взамен оставляю — выложил я банки консервов на стол вместе с недопитыми бутылками воды — Не возражаешь, если я ещё прихвачу пару книг в дорогу?
— Я надеюсь в скором времени все же покинуть это место — сказала недзуми подходя к лежащему на кровати человеку — Так что бери, если хочешь.
Угу, сейчас что-нибудь выберем. Это не пойдёт, эта слишком толстая, а вот этот широкий альбом…А кстати, с чем он? С картинами, точнее репродукциями местных живописцев и ценителей прекрасного? Не поленившись, пролистал.
Хе, корчащие дикие рожи самураи, танцующие журавли, какая-то гора, видимо знаменитый вулкан Фудзияма…Так, а это чё за зверо-хентай? Не поленившись, присмотрелся к подписи под рисунком, на котором раздувшееся кальмаровидное существо совокуплялось с женщиной. Блин, да тут их похоже целых два…
Согласно подписи, автором сего шедевра был некий Хокусай, ну а творение сие именовалось «Мечта жены рыбака». Интересно, что бы сказала Ринко, глядя на эту репродукцию? Разрешила бы повесить на стену? Хе-хе-хе.
— Что ты там с таким ехидным выражением лица рассматриваешь, а? — полюбопытствовала Куэс, подходя ко мне.
— Да так, просто картинка в старой книге — ответил я поспешно закрыв альбом и запихивая поверх уложенных стволов в сумку — Может закончишь свою историю, про то, с чем ты столкнулась в Германии?
— Со злыми духами, с чем же ещё — отозвалась ведьма — Старые туннели просто кишели аякаси, поэтому пришлось устроить большой взрыв, уничтоживший гнёзда нечисти и снесший часть холма.
— Ты и такое можешь? — удивился я застегивая сумку.
— Меня не просто так прозвали «Улыбающейся бомбой» — ухмыльнулась Куэс — Хотя, сказать по правде в тот раз мне здорово помогло случайное обнаружение в архиве информации о складированных на объекте старых боеприпасах.
— Склад оружия? — удивилась Химари — Но почему же в месте том так много злобных духов поселилось? Аякаси привлекают заброшенные места, но большие скопления их могут быть лишь в местах отмеченных трагедиями.
— Именно поэтому я и копалась в старых архивах, искала информацию — не происходило ли в том месте каких либо неприятных вещей в прошлом. И в итоге обнаружила сведения о подземных складах, а так же о том что при строительстве объекта использовали труд военнопленных…
— И когда стройка была завершена их всех ликвидировали, так? — предположил я поняв куда клонит волшебница.
Куэс кивнула.
— Злые люди — констатировала Сецу, потянувшись в кресле.
Химари же напряглась, смотря на кровать с раненным.
Неужто мужик приходит в себя или очнувшись, лишь притворяется спящим, слушая нас? Проверим, только осторожно, а то ещё как вскочит. Поэтому, подойдя к Химари я тихо прошептал ей:
— Он очнулся?
— Дыхание изменилось, чуть пошевелился — подтвердила мечница.
— Юто, ты чего ей шепчешь? — недовольно осведомилась ведьма.
— Просто полюбопытствовал о состоянии здоровья нашего незнакомца. Химари говорит что он очнулся, так что…
Очевидно, поняв что и дальше прикидываться спящим не удастся, мужчина открыл глаза и медленно поднявшись, присел, прикрыв пах руками. И смотрит на нас настороженно, изучающе…
— Надеюсь, вы говорите по-японски? — нарушил я первым молчание.
— Да — отозвался незнакомец — Кто вы такие?
— Представиться могу. Но толку что с того, ведь наши имена вам ничего не скажут… — не удержался я от злодейской улыбки — Но могу заверить, что я и мои спутницы не имеем никакого отношения ни к полиции, ни к Силам Самообороны. Но думаю вы и сами уже об этом догадываетесь. Поэтому, считайте нас просто добрыми самаритянами, случайно проходившими мимо.
— И уже собирающимися уходить — добавила Химари, эффектно выпустив ушки и хвост.
Человек на кровати вздрогнул от изумления и я поспешил пояснить.
— Не бойтесь, она не съест, к тому же нам действительно пора.
— Обожди, Юто — окликнула меня Куэс — Ты что, оставишь эту аякаси в живых?
Недзуми тот час переместилась за кресло и теперь выжидающе смотрела на нас из-за своего не слишком надежного укрытия.
— Я никого не убиваю просто так и у меня пока нет причин лишать её жизни — озвучил я свою позицию — Ведь мне и Химари не давали подобного приказа, да и Сецу пока что не сделала нам ничего плохого. Или у тебя на её счёт есть специальное распоряжение, волшебница?
— Когда я вижу пред собой врага, мне не нужны специальные приказы — процедила ведьма такие знакомые по прошлой жизни слова — Но если ты сегодня столь миролюбив…Ладно, пусть живёт!
Уфф, ну вот, кажись обошлось без осложнений. Правда с Сидзуку поначалу тоже так было, зато потом…Впрочем, змеюка осталась в прошлом, а с Сецу мы сейчас расстанемся. А если эта удивленно смотрящая на меня недзуми в будущем угрозой станет… Что ж, в этом случае мы просто её убьём. А что касается этого мутного типа…
— Вот ещё что, незнакомец…Я не знаю кто вы и мне в общем то наплевать за чем вы приплыли с оружием на этот остров. Оружие что после вас остались, мы все не забираем, кое-что оставили, да ещё и консервов подкинули. Так что… Просчяй.
Вот ведь! Хотел «Прощай» сказать по-русски, но вышло коряво. Постоянная болтовня на родном для Амакавы японском сказывается.
— И остерегайтесь мест подобных этому впредь, даже будучи вооруженным — добавила Химари покидая комнату последней.