KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Юмор » Прочий юмор » Елена Бушаева - В поисках короля

Елена Бушаева - В поисках короля

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Елена Бушаева, "В поисках короля" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

Нет, молитва определенно не удалась. Герк вытащил меч, обтер его пучком травы и со стуком вдвинул в ножны. Наемник схватился за нож, когда он подошел ближе, варварка спокойно скрестила руки на груди.

— Я тебя знаю. — Без обиняков заявил Герк. — Ты Рут, шлюха Тринидада.

Он ожидал всего, но только не последовавшего за этим безудержного хохота. Наемник растерянно поглядел на сползшую по стенке колодца дикарку и пару раз бестолково хлопнул глазами.

— Это не так. — Ухмыляясь заявила Рут, отдышавшись.

— Я видел тебя с ним. — Упорствовал Герк. — Он бросил тебя, когда ты ему надоела?

Еще один взрыв хохота здорово действовал на нервы.

— Рут? — Громко спросил наемник. — Это чтой это он несет, а?

— Бредит. — Рут фыркнула.

— А поклянешься?

— Своей душой!

— Эге, так не пойдет!

— Ну, чем хочешь поклянусь.

— Вот видишь! — Наемник ткнул мозолистым пальцем Герку в грудь. — И вообще она… как там у вас говорят? Девица!

Теперь пришло время смеяться Герку.

— Это она тебе сказала? Эта варварка? Да ведь их в тринадцать лет отцы подкладывают под волков, чтобы становились злей и ничего не боялись!

— Это предрассудки. — Щегольнул Хмель новым словом, услышанным от Гаррета. — Ведь предрассудки?

— Ага. — Подтвердила Рут. — Точно. Ничего такого.

— Ты врешь! — Вспыхнул Герк.

— Полегче, сэр рыцарь. — Лениво сказала варварка со своим ненавистным говорком. — Ты в лицо назвал меня шлюхой, мне это не нравится. А еще ты хотел меня убить. Это мне тоже не понравилось.

— Если бы не такие, как ты… если бы…

— Остался бы с Лависсой? — Невинно поинтересовался наемник. — Мы тут про тебя кое-что разузнали.

— Не остался бы. — Варварка сплюнула на траву. — Лордские дочки не для таких как ты… а для таких, как мы!

— Ах ты!… - Герк все-таки вытащил меч и бросился на нее.

Варварка плавно шагнула в сторону и рыцарь полетел в колодец. Падать пришлось долго. Герк выплюнул воду и услышал сверху обидный смех.

— Давай доставай его быстрее! — Прошипел наемник. — Пока Магритт не узнала!

Перспектива встретиться с разъяренной ведьмой Герка тоже не обрадовала, так что он быстро ухватился за сброшенную вниз веревку. Варварка и наемник налегли на ворот, Герк шаркал ногами по стенкам колодца, срывая вниз куски грязи.

— А мокрый ты не такой грозный. — Ухмыляясь, сказала Рут. — Послушай, сэр рыцарь, у меня к тебе предложение. Я иду в Кастервиль и приглашаю тебя с собой. Там ты встретишь Тринидада, и он расскажет тебе, куда делась твоя Лависса.

Предложение было настолько ошеломительным, что Герк даже не сразу нашелся, что сказать.

— Он не станет меня слушать.

— Станет. С тобой ведь я буду.

— Так ты все-таки его… женщина.

— Я ничья женщина. Но Тринидад тебя выслушает, клянусь именем Троеликой.

— Он велит своим варварам убить меня и тебя заодно.

— Нет, клянусь Троеликой. Ты сможешь попросить у него поединка, если тебя не устроит ответ.

— Если он дерется как ты, — сказал наемник, — то я бы лучше не рисковал.

— Наемники всегда трясутся за свою шкуру. — Презрительно бросил Герк, не сводя глаз со странно улыбающейся Рут. — Есть вещи поважнее.

— Кто так говорит, тот живет недолго. — Не обиделся наемник.

— Я не просто так говорю. — Настаивала варварка. — Я обещаю тебе, что если ты поможешь мне добраться до Кастервиля, то Тринидад тебя внимательно выслушает и сделает все возможное, чтобы тебе помочь.

— Откуда ты это можешь обещать? — Заинтересовался наемник. — Я чего-то про тебя не знаю?

— Ты знаешь то, что тебе положено знать. — Огрызнулась Рут. — Лордов больше нет, так что если твоя леди жива, никто не помешает тебе взять ее. Есть только одно… меня преследует колдун.

— Моррек. — Зловеще добавил наемник.

— Я согласен. — Быстро сказала Герк.

Моррек? Плевать, главное спасти леди Лависсу, а там будь что будет.

— Я почему-то так и думала. — Ухмыльнулась варварка.

— Только я не буду с тобой любезничать, ты, отродье Сатаны. — Предупредил ее Герк. — Это просто сделка.

— Тебя просто наняли, как презренного наемника. — Ввернул Хмель. — Скатился, благородный сэр. Нужда такая сука…

— А на отродье Сатаны ты еще успеешь насмотреться. — Ехидно ввернула Рут. — Кстати, где он? Пора уже вылезти из пещеры.

— Пойдем, поглядим? — Предложил наемник. — Пошли, Герк, мы тебе кое-что покажем.


В пещере было жарко, факелы отбрасывали больше теней, чем света. Самая большая тень была крылатой, но это была лишь тень. Гаррет уже не помнил, когда у него в последний раз была женщина. Женщин, которые хотели быть сверху, было еще меньше. А уж таких, которые хотели его в облике демона, насчитывались единицы.

Тень колдуньи отливала красным, зеленые глаза светились в темноте, выпивая энергию. Плата за лечение, за удовольствие, за какого-то третьего для Рут… платы за молчание Магритт не взяла, она расскажет Морреку все, когда он спросит. Кожа у нее была белой, как камень, и такой же прохладной. Она медленно двигалась на нем, длинные пальцы с острыми ногтями скользили по груди, касались лица, волос.

— Ты будешь сильнее. — Говорила ведьма между вздохами. — Скоро. Совсем скоро. Ты… ах…

Гаррет почти ее не слушал. Кто слушает женщин в такие моменты? Он схватил ее за локти и грубо перевернул, укусил в шею, так, что выступила кровь и наполнила ямку между ключиц. Он слизнул ее, полную зеленых искр. Ведьма засмеялась, укус быстро заживал на ней.

— Ах ты негодяй-единоличник! — Возмутился голос Хмеля.

Рут длинно и протяжно присвистнула, незнакомый мужчина ошарашенно отшатнулся, побледнев.

— Защити меня, Троеликая, мерзкий демон!

— Ты должен был сказать: «я спасу тебя, прекраснейшая Магритт!». — Наставительно заметила Рут.

— Перевелись настоящие рыцари. — Поддакнул Хмель и подтолкнул незнакомца к выходу. — Пошли, нечего завидовать.

— Мерзавцы. — Беззлобно выругался Гаррет. — Кто этот третий?

— Ты не знаешь. — Ведьма провела ему острым ногтем по щеке. — Ты ничего не знаешь. Ты даже не представляешь, кто они. И они даже не представляют, кто ты. Вы совсем-совсем ничего друг о друге не знаете.

— Скажи мне. — Потребовал Гаррет. — Скажи сейчас.

Ведьма покачала головой и только крепче сжала ногами его бедра.

— Знание всего — проклятие избранных.

Глава 21. Дозор

— До чего паршивые существа ведьмы! — Разглагольствовал Хмель. — Экая погань баба сама по себе, а ведьма хуже любой бабы. На простую бабу хоть наорать можно, кулаком там стукнуть, она хоть и будет ворокчать, но сделает, что скажешь, а эту гадость и устращать ничем нельзя, выторокнет буркалы-то, и выпучится, как квакша…

От возмущения Хмель перешел на совсем уж непонятный крестьянский диалект, Рут перестала понимать, Герк косился презрительно, а Гаррет думал о своем, ворчание Хмеля ему ничуть не мешало. Магритт отказалась бесплатно рассказывать Рут о Хольте, о том, что творится в Кастервиле, о том, что значит монета Моррека. Только намекнула, гадко улыбаясь, что всех их ждет впереди очень извилистый путь.

— И в пещерах они живут, не как нормальные люди, как змеи какие-то, с медведями любятся…

— Ведьмы живут в пещерах, потому что в них скапливается сила. — Вдруг сказал Герк.

Все посмотрели на него с удивлением. Рыцарь смешался и промямлил:

— Камень не выпускает силу, а сквозь дерево она проходит.

То же самое рассказывала Рут рыжая сестра, но вряд ли Герк так уж часто общался с ведьмами.

— Какая еще сила? — Спросил Хмель.

— А ты откуда знаешь? — Спросила Рут.

— Прочитал. — Удивился Герк. — Ведьмина сила подобна теплу, источаемому человеческим телом. Она исходит из нее и распыляется в воздухе. Камень ее удерживает, поэтому ведьмы селятся в пещерах. Или стараются выложить землянку камнем. Сам воздух в таких пещерах напитан магией, и ведьма может использовать ее, так как эта сила из нее и изошла.

— Поэтому они почти никогда не путешествуют. — Добавил Гаррет. — Ведьма в пещере сильнее.

— А ты откуда знаешь? — Спросил Хмель. — Тоже читал?

— Не думал, что ты умеешь. — Высокомерно сказал Герк.

В человеческом обличье он Гаррета еще не видел. Демон упорно не желал превращаться, даже несмотря на то, что его пугался собственный конь. Чешуя на нем затвердела и перестала переливаться как самоцвет. Спину гворт прикрыл плащом, слегка оттопыривающимся там, где были крылья. Умирать ему, судя по всему, расхотелось, он даже улыбался.

— Что только не сделает с человеком четверть дня кувыркания с бабой. — Патетично заявил Хмель.

— Он же не человек. — Поддела Рут.

— Ажно завидно! — Хмель вздохнул. — Я с ней после… неважно сколько времени прошло, но мне потом так плохо было, будто я ведро сивухи с яблочных шкурок выхлестал. Подняться не мог, в глазах темно. А этот…

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*