KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Юмор » Прочий юмор » Заязочка - И все заверте...

Заязочка - И все заверте...

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Заязочка, "И все заверте..." бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

Его проводили заинтересованные взгляды. Сплетники троллевы! Но надо скорее прочесть письмо.

Синьора Руджиери писала, что переживает за Гарри. Она уже известила Фламмеля, тот приедет в Хогвартс, как только вернется с важной конференции в Дамаске. Кроме того, у нее появились кое-какие соображения по поводу проекта Снейпа и их совместной работы.

Хорошо, что декана Слизерина в этот момент никто не видел, уж очень довольное у него было лицо. Давненько не встречал он такого интересного собеседника. Альбус принципиально не интересовался зельями с темным эффектом. Да и последнее время окончательно отошел от зельеварения, занятый своими планами и интригами. Да-а-а-а, получить бы еще приглашение от синьоры. Хотя это была бы несусветная наглость с его стороны. Разве что... предложить ей что-нибудь, что может послужить хоть какой-то компенсацией. У него было несколько редких книг, они могли обсудить их, он мог заказать для нее копии. Об этом стоило подумать.

И Северус отправился на урок. А так как это был урок у пятого курса факультетов Хаффлпафф и Райвенкло, то настроения ему не испортили.

Гарри тоже получил письмо от синьоры. Он сам подробно написал ей о том, что творится в школе. Ну, по крайней мере — о чем знал.

«Я много думала об этом, Гарри!» — было в письме — «И меня это беспокоит. Мне очень не нравится, что та девочка, что пропала, заявила, что ты не Гарри Поттер. Поэтому ни в коем случае не ходи по школе один и не расставайся с порт-ключом. Я написала профессору Снейпу, уверена, что на него можно положиться. Так что, если заметишь что-нибудь подозрительное или просто непонятное, то сразу же обращайся к нему. В прошлом году у тебя уже были опасные приключения и тебе они не понравились. Ты мальчик умный, так что думай сам».

— Что в письме? — спросила Гермиона.

— Что эти надписи могут быть как-то связаны с сестрой Рона, — ответил Гарри.

— Ты чего! — возмутился Рон.

Гермиона покачала головой.

— Вообще-то, там надпись довольно низко, — сказала она, — так что могла писать девочка, к тому же — почерк не взрослый и ошибок много.

— А может это для отвода глаз? — предположил Гарри. — Что бы мы думали, что это Джинни?

— Глупо как-то, — сказала Гермиона, — дети так стали бы шутить, а взрослым зачем?

— Рон, а чего твоя сестра вообще про меня всякого напридумывала? — спросил Гарри. — Она ведь меня совсем не знает.

Рон пожал плечами.

— Ну, про тебя всякие книжки писали. Сказки. У Джин кукла была «Гарри Поттер». Пупс такой со шрамом на лбу. А про то, что ты в Хогвартс пойдешь учиться, родители говорили. Вот она и размечталась.

— Ну это же глупо! — сказала Гермиона. — У обычных людей такое тоже есть. Особенно достают всяких актеров и кинозвезд. Помнишь, я тебе рассказывала про кино? Ну вот, а глупые люди думают, что актер действительно супергерой. Хотя это просто роль. А в жизни человек совсем другой. Но любят не его, а картинку, образ. Разве родители не говорили ей, что Гарри на самом деле живой человек? Она же так глупо себя повела еще в поезде.

— Да не знаю я, — ответил Рон, — это же Джин. Она себе как чего вобьет в голову, так и все. Хотя я не слышал, чтобы мама или папа ей чего говорили об этом.

Гермиона поджала губы.

— Она живет в придуманном мире. Это очень опасно.

— Да чего опасного-то! Даже если она и пишет эти дурацкие надписи. Ну, пишет и пишет.

— А если она решит, что ненастоящего Гарри надо убить?

— Ты сама свихнулась! — не выдержал Рон. — Дура занудная!

У Гермионы в глазах стояли слезы.

— Рон, ты чего! — возмутился Гарри. — Гермиона помочь хочет. Я сам слышал про такие истории, моя тетя часто их по телеку смотрит. У этих фанатов реально крыша едет. Может, твою сестру спасать надо, пока она не свихнулась окончательно и на людей бросаться не начала.

— Она не свихнулась! — уже орал Рон. — Моя сестра не чокнутая! Ясно вам! Что, не прогнулась перед «Великим Поттером», так уже и дура, да? Сами вы!

— Рон...

Но рыжий уже не слушал. Он сжал кулаки и бросился бежать. Гермиона всхлипнула. Гарри тяжело вздохнул. Да уж... нехорошо получилось. Рону, конечно, неприятно выслушивать подобное про младшую сестренку. Ага, а Гарри, видимо, было приятно выслушивать от конопатой дурочки, что он, дескать, не Гарри Поттер, а потом терпеть постоянную слежку. Ну и тролль с ними всеми!

— Не расстраивайся, Гермиона! Рон просто разозлился.

— Я понимаю, — шмыгнула носом Гермиона, — я слишком резко высказалась о его сестре. Но это же серьезно, как он не понимает?! А если она действительно...

Гарри вздохнул.

— И что мы будем делать? Может и правда со Снейпом посоветоваться?

— С профессором Снейпом, Гарри, — привычно поправила Гермиона, — ну, я не уверена. Все-таки у нас никаких фактов. Надо подумать.

Думали они долго и напряженно. К процессу подключились остальные.

— Может ее как-то выманить можно? — предложил Шеймус.

— Как? — спросил Дин. — Колбасой, что ли? Или сыром?

— Она же не мышь, — пробормотал Невилл. — Может, просто напишем ей, что мы все знаем, и ей лучше выйти.

— Ага, — тут же согласился Шеймус. — «Джинни Уизли, мы все знаем, выходи, а то хуже будет».

— Эй, вы там, — послышался голос одного из близнецов, — полегче. Это же наша сестра.

— А раз ваша, то вам ее и ловить, — сказала Кэти Белл, — вы-то должны знать, что надо сделать, чтобы она прекратила дурью маяться.

— Это на нее чудище влияет, — авторитетно заявил Дин, — ему одной мало, оно хочет поработить всех.

— Ну тебя! — буркнула Лаванда. — Надо что-то делать. Может, действительно для начала написать, что мы знаем о ней?

— Ага, напишем, а Филч сотрет.

— А мы ночью напишем, когда сама Джинни выходит. Филч тогда не успеет.

Бредовая на первый взгляд идея быстро овладела умами. Было решено после отбоя отправиться к Большому Залу, где появились первые надписи, и сделать свою. Краски не было, решили писать чернилами. Старшекурсники пообещали наложить на всех чары хамелеона. И вот, вскоре после отбоя, гриффиндорцы отправились на дело.

Глава 22.

Глава 22

И они были не одиноки в темных коридорах Хогвартса. Старшекурсники остальных факультетов, не сговариваясь, решили проследить за тем, кто оставляет надписи. Дамблдор вспомнил об одном многообещающем барельефе, а Снейп и Малфой решили проследить за Дамблдором.

Гриффиндорцы засели в засаде. Медленно текли минуты. Наконец послышались шаги. Кто-то осторожно шел к Большому Залу. Стала видна банка с краской, свободно плывущая по воздуху. Студенты затаили дыхание. Хорошо, что они уже все знали о чарах хамелеона. Вот банка подплыла к стене, затем появилась кисть...

— Джинни, мы знаем, что это ты! — громко сказал Перси.

Банка и кисть замерли.

— Эй, сестренка, это было весело, но шутка затянулась, — поддержали брата близнецы.

— Джин, хватит уже! — крикнул Рон.

— Фините Инкантатем! — взмахнула палочкой Анджелина.

Чары спали, и перед ребятами появилась взъерошенная Джинни. Она уронила банку с краской и кисть, вжалась в стену и замерла, злобно глядя на своих братьев и других гриффиндорцев и выставив перед собой волшебную палочку. Шапочки из фольги на девочке не было.

— Джинни, — ласково заговорил Перси, — все хорошо. Тебе нужна наша помощь. Пойдем к мадам Помфри, она тебя вылечит. Я напишу маме и папе, они приедут.

— Так это рыжая! — послышалось из другого прохода.

— Уизли?!

— Не может быть! Она еще маленькая!

— Ой, ребята, она без шапочки! Монстр съел ее мозги!

Снимая с себя чары, появились старшекурсники других факультетов. За ними виднелись младшие.

— Кто-нибудь, деканов позовите!

Вдруг послышался грохот и лязг рухнувших доспехов. Студенты вздрогнули и отвлеклись на шум. Джинни подобралась и бросилась бежать.

— Лови ее! Лови! Стой! Джинни!

Девчонка оказалась неожиданно верткой и быстрой. Толпа с топотом неслась за ней, а Джинни петляла не хуже зайца и сбила по дороге несколько доспехов. К погоне присоединился Филч. Где-то впереди послышался еще один взрыв. Джинни вильнула в сторону и что-то выронила. Испуганно присела, чтобы подхватить потерю. Ее тут же попытался схватить Оливер Вуд, но маленькая девочка неожиданно сильно ударила его головой по подбородку, только челюсти лязгнули.

-. .....! .....! — выдал капитан гриффиндорской команды, у которого в глазах замелькали красивые искры и звездочки.

— Неприличными словами не выражаться! — на полном автомате проорал Филч.

— Да что же это такое! Джинни, стой!

Они вылетели в очередной коридор. Тут погоня приостановилась. Не так то просто бегать среди обломков выбитых из стен плит и разлетевшихся на части доспехов.

— Ой, что это?! Кто это?!

Посреди разгрома стоял усыпанный пылью и каменной крошкой директор Хогвартса с совершенно безумными глазами.

Джинни ловко поднырнула под его расставленные руки, а остальные в ужасе затормозили.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*