Коллектив авторов - Эти чудные англичане
В аккурат через 9 месяцев после замужества молодую жену срочно доставили в госпиталь. Через полчаса в приемную вошел врач и поздравил мужа с крепышом-мальчишкой. Новоиспеченный папаша взглянул на часы и заметил:
— Ну надо же, до чего природа точна! Сейчас как раз тоже 7.00. Через 20 минут снова поздравление. Он стал теперь отцом прелестной девочки.
— Да, сэр, — ответил молодой человек, — все правильно, минута в минуту.
И, посмотрев на часы, он добавил:
— Пойду, теперь, пожалуй, и выпью рюмочку. Третий может появиться не раньше, чем в 10.30…
* * *
— Пап!!! Чем отличается порядочная английская женщина от продажной английской женщины? — Все очень просто. Проснувшись утром с мужчиной в постели, порядочная женщина говорит: «Good morning, sir!» А продажная: «Good, sir, morning!»
* * *Сын говорит отцу:
— Пап, а пап, мне сегодня приснилось, что ты купил мне маленькую шоколадку!
— Если будешь вести себя хорошо, то тебе приснится, что я купил тебе большую.
* * *
Юный Ромео заглядывает однажды вечером в окно своей возлюбленной.
— Ты готова? — спрашивает он громко.
— Тише, — шепчет Джульетта. — Папа нас услышит…
— Не бойся. Он внизу, придерживает мне лестницу.
* * *
Разговор влюбленных, идущих вдоль лондонского моста.
— Любишь меня?
— Безмерно.
— А умер бы ради меня?
— О, нет! Моя любовь бессмертна.
* * *
Английский лорд спрашивает у своей дочери:
— Что случилось с тем молодым человеком, который тебе каждый день носил цветы?
— Он женился на цветочнице!
* * *
Подрастающий сын спрашивает отца:
— С какой стороны от женщины должен идти мужчина?
— Мужчина должен идти с той стороны, где витрины.
* * *
Сын отцу:
— Мне нужно пять тысяч долларов!
— У меня нет.
— Так одолжи у кого-нибудь.
— Ты уже достаточно взрослый, чтобы влезать в долги сам.
* * *
Родители очень внимательно воспитывают своих детей. Они делают из своих чад настоящих леди и джентльменов. На Рождество и в день рождения они заваливают своего ребенка подарками и стремятся дать только лучшее образование. Для английских детей детство — это такой период, который нужно миновать как можно скорее!!! Для маленького англичанина стать взрослым — значит достигнуть великих вершин и стать совершенством.
У английских детей свой кодекс примерного поведения, который им следует знать назубок, а с первым его правилом они сталкиваются чуть ли не в младенческом возрасте. Речь идет об использовании чрезвычайно важных слов «пожалуйста» и «спасибо». Вообще слова, выражающие просьбу, благодарность и, самое главное, извинения, являются главными в общении англичан друг с другом, и слов этих так много, что порой создается впечатление, будто англичанин выражает одну и ту же мысль бесконечно долго, точно разговаривает с глухим.
Хотя англичане по сравнению с прочими народами мира весьма мало ориентированы на семью, они и помыслить не могут о том, чтобы провести Рождество где-нибудь еще, кроме своего родного дома. Это ежегодное собрание родственников обычно кончается слезами, и чтобы оправиться от подобного потрясения, многим требуется не менее полугода. Но традиция есть традиция, и уже в начале октября английские семьи начинают планировать очередное семейное Рождество, напрочь позабыв моральный ущерб, нанесенный им в прошлом году. Англичане не могут не чтить традиции!!!
Немного анекдотов про английскую семью.
В канун бракосочетания невеста получает аккуратно запакованную коробочку с запиской:
— В брачную ночь надень то, что в этой коробочке, и он будет любить тебя всю жизнь.
Она торопливо открывает коробочку и понимающе улыбается. Коробочка оказывается пустой.
* * *
— Не подумайте, что мне можно всучить всякую всячину из-за того, что у меня нет опыта, — негодующе заявила юная новобрачная. — Та мука, что я у вас вчера купила, никуда не годится, она оказалась страшно жесткой!
Бакалейщик, который полагал, что наслышался всякого на своем веку, развел руками.
— Да, да, не отпирайтесь, — не унималась молодая хозяйка, — вчера я изготовила из нее печенье, и мой муж сломал себе два зуба, пытаясь его разгрызть.
* * *
Утро в добропорядочной английской семье. Сэр в кресле с газетой за утренним кофе. Леди спускается по лестнице из спальни и говорит:
— Плохая новость, сэр. То, что мы принимали за беременность, оказалось не беременностью…
— Как, леди, у нас не будет наследника?
— К сожалению, нет, сэр…
— Боже мой! Опять эти нелепые телодвижения!
* * *
Лондон. Английский лорд со своей супругой за завтраком.
— Лорд Джон, в свете ходят слухи…
— Это проблемы света.
— Да, но слухи говорят, что у леди Джейн есть любовник.
— Это проблемы леди Джейн.
— Да, но говорят, что муж леди Джейн поклялся убить этого любовника…
— Это проблемы ее мужа.
— Да, но слухи говорят, что этот любовник — это вы.
— Это мои проблемы.
— А как же я?
— А это ваши проблемы.
* * *
Английская семья отдыхает в Германии. Во время одной из прогулок все вдруг замечают очень симпатичный домик, который кажется им идеальным местом для проведения следующего отпуска. Как выясняется, хозяином домика является один священник, с которым они тут же заключают договор аренды. Когда семья возвратилась в Англию, женщина вдруг вспомнила, что она не видела отхожего места ни в доме, ни рядом с ним. Тогда она пишет священнику письмо:
«Уважаемый господин, пишет вам семья, которая арендовала у вас дом. К сожалению, мы забыли выяснить, где находится WC, не могли бы вы нам это объяснить?»
Прочтя письмо, священник не понял, что означает аббревиатура WC, и в конце концов решив, что имеется в виду германо-английская церковь «walls chapels», написал им вот такой ответ:
«Уважаемые господа, еще раз благодарю вас за ваш выбор и имею честь сообщить вам, что место, которое вас интересует, находится в 12 км от дома, что не совсем удобно для тех, кто его часто посещает. В этом случае туда можно взять с собой обед. Туда можно ездить на машине или велосипеде или же ходить пешком, но в любом случае желательно прибыть туда пораньше, чтобы успеть занять сидячие места и не мешать другим посетителям. В этом месте очень приятный кондиционированный воздух, дети усаживаются рядом с родителями, и все поют хором, а бумажный листок для этого вам будет выдан рядом с входом. Опоздавший может пользоваться листком своего соседа, а в конце все листки должны быть возвращены, чтобы потом их можно было раздать бедным людям. Место оборудовано усилителями звука, чтобы снаружи было слышно, что делается внутри. Также имеются специальные стекла, позволяющие видеть людей в разных позициях. Надеюсь, я дал вам достаточно подробное описание. Позвольте в свою очередь выразить вам свои наилучшие пожелания…»
* * *
Молоденькая, прекрасно сложенная леди является домой, одетая в шикарную норковую шубу.
— Вот здорово! — удивляется муж. — Где ты ее раздобыла?
— О, пустяки! — защебетала она. — Я ее выиграла по счастливому билету в лотерею.
Через несколько дней, когда она стала раздеваться, чтобы принять ванну, муж увидел на ее шее великолепное жемчужное ожерелье.
— А эта штука откуда у тебя? — настороженно спросил он.
Она, небрежно:
— Это ожерелье я тоже выиграла в лотерею.
— Тогда все понятно, — ухмыльнулся супруг. — В таком случае, я тебе не советую принимать ванну. Как бы в воде твой счастливый лотерейный билет не размок. Он может тебе еще пригодиться…
* * *
Женщина в аптеке покупает презервативы:
— Вам какие: английские — длинные и тонкие, или японские — коротенькие и толстые?
— Английские, но по-японистее!