KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Юмор » Прочий юмор » Елена Бушаева - В поисках короля

Елена Бушаева - В поисках короля

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн "Елена Бушаева - В поисках короля". Жанр: Прочий юмор издательство неизвестно, год неизвестен.
Перейти на страницу:

— Что же не бросила? — Наконец-то разлепил губы демон.

— Ты можешь превратиться снова? Будь спокоен, я умею ценить то, что мне принадлежит и не продам тебя тому, кто не умеет. Здоровый демон стоит дороже подыхающего.

Гворт промолчал, продолжая терзать гвоздь.

— Человек бы умер от таких ран. — Гнула свое варварка. — Демон нет. Это твой… второй тебя поддерживает? Он сильней?

— Нет у меня никакого второго. — Огрызнулся демон. — Я один.

— Так ты можешь перекинуться?

Демон ухмыльнулся, медленно поднялся, держась за стену, скинул одеяло, по его телу пошла волна, он выгнулся, раздался хруст, и вот уже перед Рут стоял знакомый красно-синий чешуйчатый гворт, оскалившись и размахивая длинным хвостом. Варварка тоже встала, не проявляя ни страха, ни нетерпения, плавно вытащила нож, и они закружили друг против друга. Демон переступил с ноги на ногу, щелкнул зубами, и вдруг застыл, повел лопатками, закинул руку за спину.

— Нет, нет, нет, нет!!!

— Эй, перестань. — Тринидад успокаивающе подняла руку.

Демон безумно взглянул на нее налитыми яростью глазами.

— Что ты сделала?!

— Ничего. Ты был такой.

— Мои крылья!

— Их нет.

— Но они были!

— Больше нет.

— Нет!

— Смирись с этим.

— Нет!

Он бросился на варварку, и они покатились по земле. Спокойствие взяло верх над яростью, Рут прижала слабого еще демона к земле и приставила к горлу нож.

— Хватит!

— Давай, убей! — Задыхаясь, крикнул демон. — Зачем теперь жить?!

Неожиданная пощечина обожгла не столько щеку, сколько душу. Рут поднялась с него и сунула нож в ножны.

— Я хочу заключить сделку.

— Что?

— Хочу заключить сделку с демоном. — Терпеливо пояснила Рут. — Только не вздумай меня обмануть, не то я распну твою шкуру над камином какого-нибудь лорда. И мне будет неважно, в каком ты при этом будешь обличье, понял?

— Нет. — Неприязненно сказал, словно выплюнул, гворт. — Ты не знаешь моего истинного имени.

— Что же, давай знакомиться. Я Рут из рода Моргов с Гремящих холмов, что на Севере. Я хочу заключить с тобой сделку. Ты провожаешь меня до земли Кастервилей, где я присоединяюсь к войску Тринидада, не устраиваешь представлений, словно знатная дама, отвечаешь, когда тебя спрашивают и помогаешь мне во всем. И не пытаешься меня убить, а также искалечить. Если я умру, ты должен будешь отправиться в Ад, и пусть тебя там разорвут твои сородичи во главе с Сатаной.

— Нет. — Тихо с ненавистью сказал гворт. — Для заключения сделки тебе нужно знать мое имя.

— Взамен получишь мою душу. Гаррет.

Демон рванулся к Рут и повалил ее на землю.

— Тихо. — Сказала варварка, смеясь. — Дай мне поговорить с твоей человеческой половиной.

— Нет у меня никакой половины. — Рыкнул демон, но все-таки перекинулся обратно.

Скинуть с себя слабого и тощего парня было не в пример легче. Он поднялся, равнодушно накинул одеяло и сел, устало привалившись спиной к деревянной стене домика. Рут встала напротив него, загораживая солнце.

— Гаррет. — Повторила дикарка. — Не будь дураком. Мне нужно одно, тебе нужно другое, я знаю твою тайну, так лучше тебе быть повежливее.

— Не то ты меня продашь? — Усмехнулся гворт.

— Ты мне поможешь таким способом или примешь сделку. Мне нужно в землю Кастервилей, а ты меня изрядно здесь задержал.

— Я тебе ничего не должен. — Угрюмо пробормотал демон.

Рут подумала, а не придется ли его пытать, и не будет ли это бесполезно, гворт уже доказал силу своего упрямства. Она подняла брошенный демоном гвоздь и принялась его гнуть.

— Я знаю ведьму. Она очень сильная. Большей силы наверное и нет. Если можно вернуть тебе крылья, то она сделает.

Глаза демона зажглись надеждой, но тут же погасли.

— Глупая дикарка. У меня нет замка, чтобы с ней за это расплатиться.

— Мне надоело тебя уговаривать! — Вспыхнула Рут, рывком завязывая гвоздь в узел. — Хочешь сдохнуть, так перекинься и дай себя продать, ты и без крыльев стоишь дорого!

Демон проводил глазами ее быстро тающую в темноте фигуру и поднял с пола еще горячий кусочек железа.


— Я с ней договорюсь. — Сдавленный голос сквозь зубы вывел демона из сонного оцепенения. — Она с тебя ничего не возьмет, даже если ей придется истратить силу на десять лет вперед.

Рут вернулась, принеся с собой запахи леса и ночи. Гворт медленно разглядывал ее с головы до ног, словно в первый раз видел, и внезапно подумал, что эта женщина не привыкла просить.

— Откуда ты знаешь мое имя?

— Ты сам сказал. Давно, в бреду. Я спросила, как тебя зовут, и ты ответил.

— Я еще что-нибудь говорил?

— Ничего из того, что я могла бы понять.

— Сядь.

— Что?! — Мгновенно вспыхнула варварка.

— Присядь. — Мягко попросил демон. — Я посмотрю на тебя.

Рут села перед ним прямо на землю, Гаррет оглядел ее с ног до головы, стараясь смотреть внутрь.

— У тебя горе?

— Что?

— У тебя какое-то горе?

— Нет. — Удивилась Рут.

Демон с сомнением покачал головой, но тяжелый груз, померещившийся ему, не был грузом горя. О том, что на этих плечах лежит судьба королевства, догадался бы разве только сам Люцифер.

— Тебе многое пришлось пережить?

— Какая разница? — В голосе варварки появилась досада. — Ты принимаешь сделку?

— Да. — Гаррет удовлетворенно кивнул. — Я провожу тебя до замка Кастервилей, не причиняя никакого вреда, а взамен ты отдашь мне свою душу, Рут из рода Моргов.

Глава 9. Дикарка

Рут шла по дороге, ведя коня в поводу. Бурая пыль вилась в сухом воздухе, скрипела на зубах и оседала на волосах. Босые ноги привычно и уверенно ступали по прибитой тысячью шагов земле тракта, даже не замечая порой попадавшихся острых камней. Гворту, несмотря на то, что он ехал верхом, приходилось гораздо хуже: он еще не оправился от болезни и то и дело норовил сползти с седла и упасть в пыль.

— Дождя! — Протяжно попросила Рут, глядя в раскаленное небо и сплевывая вязкую слюну.

— Будет дождь. — Лениво отозвался демон, не открывая глаз.

Тринидад недоверчиво покачала головой. Она тоже могла определить, будет ли дождь: по виду облаков, по запаху воздуха, по тысяче мелких признаков, которые затруднилась бы сразу назвать. Но демон явно выдавал желаемое за действительное.

— Скоро город. — Сказала Рут. — Нужен привал.

Демон не запротестовал, но и не обрадовался, с тех пор, как он узнал о потере крыльев, он вообще почти не открывал рта и смотрел вокруг с явным безразличием. Варварка свернула с тракта в заросли ольшанка, который имел обыкновение расти рядом с водой. Широкие глянцевитые листья приятно задевали разгоряченное лицо, Хольт тянулся к ним, натягивая повод.

Здесь было темно и сыро, ольшанк не пропускал света. Широкий ручей перекатывал камешки по светлому песчаному дну, неумолкаемое стрекотание мелкой живности музыкой вилось в воздухе, и под эту музыку в нем же кружили кровопивки.

Дикарка покосилась на демона, не нужна ли ему помощь, но он спешился сам и принялся расседлывать коня.

— Оставь. Скоро снова…

— Пусть отдохнет. — Перебил демон.

Тринидад пожала плечами, склонилась над ручьем и принялась пить. Гаррет посмотрел удивленно, варварка не набрала воды в ладони, как сделал бы он сам, она наклонилась к ручью всем телом и пила прямо из него, словно собака или черная адская кошка. Вдруг она напряглась и медленно подняла голову: на другой стороне ручья появился крупный ушан. Камень свистнул в воздухе и убил его наповал. Рут быстро разделась и переплыла ручей. Мокрый комок шерсти шлепнулся под ноги демону.

— Сопьешь кровь? — Несколько ехидно поинтересовалась варварка, загребая воду под себя, как было принято плавать у дикарей.

Гаррет не ответил, он уже прокусил шею зверька и жадно пил еще теплую красную жидкость. Рут выполоскала из волос пыль и грязь, умылась и оделась.

Гаррет сноровисто свежевал обескровленную добычу, подвесив его к дереву. Дикарка то и дело беспокойно поднимала голову, теперь и она чувствовала дождь, а значит о том, чтобы явиться в город до темноты, не могло быть и речи. Тринидад подумала и достала плотный промасленный полог, занявшись сооружением навеса. Не доверяя изделию крестьян, она нарвала листьев ольшанка и разложила их, как учил Старый Хольт, чтобы защищали от воды и хранили разведенный костер.

Дождь наконец-то застучал по листьям крупными каплями. Они ели молча, утомившись за день перехода. Потом демон расстелил одеяло и завернулся в него. Рут недовольно поморщилась, угрюмый молчаливый спутник начинал тяготить даже нелюдимую варварку. Она решила заняться делом, которое постоянно откладывала, и которое не могло больше терпеть. Украдкой покосившись на гворта, Тринидад достала из сумки небольшой кожаный бурдючок и выдавила на ладонь коричневую противно пахнущую мазь.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*