Shellina - Тобиас
Глава 6
Попасть к Аберфорду на следующий день не удалось. Виктор не зря опасался, что у его шефа начнутся неприятности с лицензией. Ему самому пришлось отправляться в полицейский участок, чтобы повторно давать показания. Перед этим он тщательно забинтовал руку, благо шрам был еще виден, и было понятно, где именно нужно мотать бинт. Подумав, Виктор повесил руку на косынку, чтобы его всего такого умирающего долго не мурыжили.
К счастью, уже начались каникулы, и Северуса не нужно было везти в школу. Полицейский, занимающийся этим делом, не поверил, что ранение предплечья может быть смертельным, и продержал Виктора два часа, задавая одни и те же вопросы в различных вариациях.
Врать и как-то выгораживать шефа было бесполезно, слишком много свидетелей, включая двух пришедших в себя отморозков. Виктор заметил, что имя Аберфорда среди свидетелей не фигурировало. «Подстраховался старик, — хмыкнул он про себя. — Наверное, на память как-то повлиял, чтобы его забыли». Эта мысль сложилась в очередную цепочку ассоциаций, в которой фигурировали тот самый актер, который так красиво изобразил предполагаемую смерть его сына, и мальчик в очках. Вроде бы актер учил мальчика читать мысли, или наоборот — тренировал, чтобы мысли Гарри Поттера никто прочитать не мог. Виктор, как обычно, не помнил подробностей. Когда он читал книгу или смотрел фильм с Сережей, он не заострял внимания на деталях. Главное для него было уловить суть, чтобы в нужный момент поддакивать, когда Сергею хотелось обсудить понравившиеся моменты.
«Странно, но я совершенно не думаю о той реальности. Даже мучительные воспоминания о Сергее не мучают, как будто опасность, потенциально угрожающая Северусу, вытеснила все остальное», — Виктор тряхнул головой, вернувшись в полицейский участок, и посмотрел на следователя.
— Повторите, пожалуйста, вопрос, — наконец нарушил Виктор явно затянувшееся молчание.
— Не отвлекайтесь, пожалуйста, — полицейский нахмурился. — Итак, когда ваш напарник вышел из магазина…
Виктор снова начал повторять уже порядком надоевшую ему историю, а сам внезапно вспомнил, как его группу в той реальности учили противостоять воздействиям на мозг, в том числе и различной химии. Мужчина невольно поежился. Если тот пацан, Гарри, пережил хоть десятую долю того, что пережил тогда сам Виктор, то ему явно не позавидуешь.
«Кстати, нужно спросить у Аберфорда, есть ли у магов «сыворотка правды», и попробовать выяснить, смогу ли я бороться с химией, находясь в теле Тобиаса», — Виктор опять потерял ход допроса. Когда-то у него были лучшие показатели, и именно это повлияло на решение руководства назначить его командиром группы.
— Мистер Снейп, не отвлекайтесь, — голос следователя прервал ход мыслей Виктора.
— Вот что. Я уже два часа рассказываю вам одно и то же, — Виктор поднялся. — У вас есть ко мне какие-то претензии? Я прохожу у вас в качестве главного подозреваемого? — полицейский покачал головой, глядя на Виктора снизу вверх. — В таком случае — до свиданья.
Выйдя на улицу, Виктор понял, что хочет курить. С трудом подавив это желание, он направился к своей машине. По дороге заехал в магазин, купил продукты. Так как допрос начался в три часа дня, домой Виктор приехал уже вечером.
Войдя в дом, он просто свалил продукты на стол, предоставляя разбираться с ними Грэму, и направился в гостиную.
Северус сидел на диване рядом с Аберфордом, который держал на коленях огромную книгу.
— А почему Основатели придумали такое дурацкое распределение? — Север пытал старика, судя по лицу последнего, уже не первый час.
— Они разделили учеников согласно их наклонностям.
— Но ведь то, что ты умный, не делает тебя нетрудолюбивым, а то, что ты храбрый — не значит, что ты ничего не хочешь добиться в жизни, — Северус пытливо посмотрел на Аберфорда.
— И что ты хочешь этим сказать? — Виктор решил дослушать, поэтому не объявлял о своем присутствии, встав за открытую створку двери.
— Ну вот, как в школе, — Северус закатил глаза. Это было так забавно, что Виктор прикусил губу, чтобы не рассмеяться. — Нас делят на группы, но все зависит от того, как учишься. Вот, например, я хорошо считаю и люблю разные опыты, меня записали в математическую группу. А еще туда же ходит Эдвард Стоун, а ведь мы с ним совсем разные. И занятия по математике проводятся после того, как закончатся все остальные уроки по другим предметам. Просто мы с Эдом любим считать. А почему в Хогвартсе такое глупое распределение? Это что же, получается, я буду жить и учиться на одном факультете не с теми, кто, как я, любит считать или перемещаться, а с теми, кто, ну, как Лайза Браун, любит читать разные сказки и рисовать? И никаких дополнительных занятий? Зачем вообще так глупо всех делить?
Возмущение на мордашке сына было настолько искренним, что Виктор не выдержал и хмыкнул.
— О, наконец-то, — Аберфорд резво вскочил с дивана. — Я на свою беду принес «Историю Хогвартса» Северусу, решил его порадовать. А сейчас я уже сам начинаю сомневаться — зачем Основатели придумали такую дурацкую систему распределения?
— Вот чего не знаю, того не знаю, — Виктор вошел в комнату. — Ты ел? — спросил он у Северуса.
— Ты же знаешь, что ел. Попробуй, не поешь, Грэм начнет голову о стол ломать, а потом с ложкой по всему дому носиться и реветь, — скорчил рожицу Северус и подбежал к отцу. Виктор присел, чтобы сын обнял его. В последние полгода Северус словно восполнял потребность в ласке, постоянно пытаясь или обнять, или хотя бы схватить отца за руку.
Виктор разговаривал с психиатром, который счел это хорошим признаком, отметив, что и в школе Северус больше не игнорировал похлопывания по плечу и рукопожатия, явно подсмотренные у взрослых — проявления дружелюбия других детей. Как ни странно, но начало этим изменениям положила драка с Эдвардом. С этим мальчиком Северус буквально через неделю начал довольно неплохо общаться, тем более, их распределили в одну группу для дополнительных занятий. Виктор был свидетелем, как мальчишки, ожидая, когда за ними приедут родители, вспоминали эпизоды своей битвы и то и дело выкрикивали:
— А помнишь, как я тебе врезал?!
— А ты помнишь, как я тебя завалил?!
Виктор похлопал сына по спине и выпрямился.
— Надеюсь, они вас накормили? — обратился он к Аберфорду.
— Да. Ваш эльф прекрасно готовит. Все так просто, сытно и очень вкусно, — из кухни донесся горестный вопль. — Что это с ним?
— Переживает, — хмыкнул Виктор. — Вы бы знали, какой бой мне пришлось выдержать с Грэмом, чтобы со стола исчезли разные дефлопе и появилась нормальная еда.
— Прости, что исчезло? И давай уже запросто, можешь меня просто Абом называть.
— Это так, к слову, — Виктор снова хмыкнул. — Ты решил сам к нам придти?
— Ну, вы не появились, а мне почему-то стало скучно. Кстати, твой эльф хуже дементоров в Азкабане. Меня еще нигде так не проверяли, как на выходе из твоего камина.
— А аппарация?
— А вот хрен, — Аб показал фигуру из трех пальцев. Северус захихикал. — Кто-то очень умный, подозреваю, что твой эльф-параноик, поставил на дом антиаппарационный барьер.
— Зачем? — невольно спросил Виктор.
— Принцы не знают, что хозяин Тобиас — маг, — в дверях появился Грэм с поварешкой наперевес. — Если узнают, то могут попробовать отобрать у нас хозяина Северуса.
— Хм, Принцы, говоришь, — Аберфорд задумался. — Вот что. Грэм, или как там тебя зовут, разблокируй камин, мне нужно кое-куда сбегать. Через пять минут вернусь. Не бойся, я Принцев не люблю еще больше, чем… Неважно, впрочем.
Эльф пристально посмотрел на Аберфорда, затем кивнул и щелкнул пальцами.
Виктор проследил за тем, как старик активирует камин, как исчезает в зеленом пламени. Затем повернулся к Грэму.
— И что все это значит?
— Кто же еще позаботится о хозяевах, если не Грэм? — взвыл эльф, хватая себя за уши. — Хозяин ведь такой беззащитный, такой наивный!
Бывший офицер спецназа закашлялся, услышав о своей полной несостоятельности.
— Грэм, — отдышавшись, произнес он, — если ты захочешь произвести еще какие-то изменения, ты обязан уведомить об этом меня, чтобы я не стоял и не хлопал глазами как институтка в портовом борделе. Я не должен позориться перед другими магами, не зная, что происходит в моем собственном доме. Понятно?
— Да, хозяин, — пискнул эльф и исчез.
— Вот ведь мелочь вредная, — вздохнул Виктор. И повернулся к Северусу, который начал дергать его за рукав. — Что, сынок?
— Папа, а что такое «институтка в портовом борделе»?
— Э-э-э, ну… — Виктор растерянно смотрел на сына, в который раз обещая укоротить себе язык.
От обязанности отвечать его избавило появление Аберфорда из камина. Старик подскочил к столу и вывалил на него целую гору волшебных палочек.
— Что это? — Виктор осторожно подошел к столу.
— Палочки, что, не видишь? — проворчал Аберфорд.
— Откуда они у тебя?