Вера Смирнова - Герои Эллады
– Кто хочет заменить собой Адмета и вместо него умереть?
Ни друзья, ни верные слуги, ни даже старые родители царя – никто не хотел расстаться со своей жизнью и умереть за другого. Тогда прекрасная Алкеста сказала мужу:
– Мой милый, я с радостью пойду за тебя на смерть. Всё равно без тебя мне не жить на свете. Пусть умру я, живи ты. Только об одном прошу тебя: не вводи в наш дом другой женщины. Обещай мне это, и я умру спокойно.
Адмет обещал никогда не вводить в дом другой жены.
Алкеста надела чистые одежды, легла на постель и стала ждать Смерть, которая должна была прилететь за нею. Молча стояли вокруг неё дети, муж и все близкие и печально смотрели на неё в последний раз. И вот чёрная тень упала на лицо царицы, глаза её закрылись, замерло дыхание.
Плач и стоны наполнили дворец и город. Жители Фер в знак печали остригли коротко свои волосы и гривы своих коней. За городом построили пышную гробницу и назначили день похорон.
Как раз в это время Геракл, ничего не зная, пришёл во дворец Адмета и, как путник, попросился переночевать. Адмет, хоть был опечален смертью жены, не мог отказать Гераклу в гостеприимстве; ласково принял его, велел приготовить ему комнату во дворце и хорошо угостить героя, а сам отправился на похороны Алкесты.
Усталый Геракл с удовольствием отдыхал в прохладной и чистой комнате, а насытившись и выпив вина, развеселился, стал шуметь и досадовал, что нет у него собеседника за столом.
Старый слуга, который подавал ему кушанье, смотрел на него сурово и не мог скрыть свою печаль.
Геракла рассердил его мрачный вид.
– Что ты глядишь на меня так строго? – спросил он. – Твой господин меня принял как друга, а хороший слуга приветствует тех, кого ласково встречает хозяин. Подойди ко мне, выпей со мной, чтобы мне не было скучно пить одному. Выпей со мной и развеселись!
Но старый слуга с укором покачал головой и сказал:
– Нехорошо смеяться и пить, когда в доме горе.
– Горе? – спросил удивлённый Геракл. – Что же случилось в этом счастливом доме?
И услышал в ответ, что жена Адмета умерла и в этот час её хоронили.
Разгорелось сердце Геракла, и он решился на небывалое дело.
Быстро накинул он на плечи свой плащ и поспешил на могилу царицы. Он остановился поодаль и ждал.
Когда родные, друзья и сограждане бедной Алкесты разошлись в печали, Геракл подошёл к могиле и укрылся за деревом у входа. И едва только Смерть явилась на могилу, чтобы унести в подземное царство бледную тень умершей, Геракл выступил из засады и бросился в бой со Смертью. С такой силой напал он на неё, что Смерть смутилась и выронила свой меч на землю. Геракл схватил Смерть за плечи своими могучими руками и не отпускал её до тех пор, пока она не согласилась отдать ему Алкесту.
Одиноко сидел Адмет в своём опустевшем доме. Вдруг шумно и весело вошёл Геракл, ведя за собой женщину под длинным покрывалом.
– Полно, Адмет, – сказал Геракл царю, – зачем тебе печалиться? Утешься! Посмотри, я привёл к тебе эту женщину. Я добыл её для тебя в поединке. Она утешит тебя. Развеселись же и будь счастлив, как прежде!
Адмет ответил Гераклу:
– Я обещал моей любимой, что никогда не возьму себе другую жену. Уведи эту женщину из моего дома: я не хочу смотреть на неё.
Тогда Геракл снял с женщины покрывало, и Адмет увидел Алкесту. Он бросился к ней и остановился в страшном испуге: ведь она умерла, он сам похоронил её!
– Не бойся, – успокоил его Геракл, – она живая, Смерть отдала мне её, и я возвращаю тебе твою подругу. Живите и будьте счастливы долгие годы!
Радостно бросились друг другу в объятия царь и царица.
Чудесная весть мгновенно разнеслась по дворцу и по всему городу.
Веселье сменило печаль, жители Фер покрыли свои стриженые головы, пышно разукрасили своих коней и устроили весёлый пир.
А Геракл уже шагал дальше, довольный, что ему удалось принести радость людям.
Дойдя до моря, он сел на корабль и поплыл во Фракию. Моряки, которые скитаются по всему свету и знают больше других людей, рассказали Гераклу всё, что знали про фракийского царя Диомеда и его коней.
Этот царь был свиреп и жесток и не любил чужеземцев. Он выстроил у моря крепость с высокими каменными стенами и глубоким рвом вокруг и жил там, окружённый своими воинами.
Когда незнакомый корабль показывался у берега, Диомед посылал своих слуг звать приезжих в гости. Он угощал их у себя во дворце и хвалился перед ними своими конями.
Четвёрка диких коней была у царя Диомеда. Никто не мог ни обуздать их, ни впрячь в колесницу. Железными цепями они были прикованы к стойлам. Огонь и дым вылетали у них из пасти. Питались они не травой, не зерном, а свежим человечьим мясом. Но этого не говорил Диомед гостям. Когда же гости выражали желание посмотреть на чудесных коней, царь отводил чужеземцев в конюшню и отдавал на съедение своим любимцам.
Вот что рассказали моряки Гераклу.
Теперь рассеялись все сомнения Геракла: избавить мир от страшных чудовищ-коней и от жестокого царя Диомеда было делом, достойным героя.
Подплывая к Фракийской земле, Геракл собрал самых смелых из моряков и, сойдя на берег, потребовал у царя Диомеда его коней. Царь выслал против Геракла войско, но Геракл с товарищами разбил его, убил Диомеда и отдал тело злого царя на растерзание его коням-людоедам.
Потом он погрузил коней на корабль и отвёз к царю Еврисфею. Еврисфей приказал отвести коней в Аркадию, в Ликейские горы, и выпустить в лесу. Там их растерзали дикие звери.
Девятый подвиг. Геракл завоёвывает пояс Ипполиты.
У царя Еврисфея была юная дочь Адмета. Однажды она пришла к отцу и сказала:
– Говорят, далеко на востоке есть царство, где властвуют женщины. Там женщина – глава и опора семьи и госпожа в доме. Женщины там управляют городами, торгуют и судят, приносят в храмах жертвы богам и решают дела государства. Вооружённые, скачут они на боевых конях и храбро воюют с врагами.
Они называют себя амазонками, презирают мужчин и хвалятся своей непобедимостью. Моя покровительница Гера, супруга великого Зевса, открыла мне, что вся сила воинственных амазонок в кожаном поясе, который бог войны Арес подарил царице Ипполите. Пока она носит этот пояс, никто не может победить её, а с нею и всех амазонок. Отец! Я хочу быть непобедимой, как эта женщина, и царствовать, ни с кем не разделяя власти. Я хочу получить пояс Ипполиты!
Царь приказал Гераклу отправиться в страну амазонок и добыть пояс царицы Ипполиты.
Царство амазонок было далеко на востоке, в Малой Азии.
Геракл снарядил корабль, позвал с собой своих верных друзей – Иолая, афинского царевича Тезея и других. Они поплыли тем путём, который был открыт для всех мореплавателей отважными аргонавтами. Долго плыли они; наконец по бурному Чёрному морю приплыли к реке Фермодонту, поднялись по течению и достигли города Фемискиры – столицы амазонок.
У ворот стояли вооружённые женщины; кожаные шлемы были на них, короткие рубашки и узкие, длинные штаны до щиколоток; через плечо у амазонок висели щиты в форме месяца, а в руках они держали топорики с двумя лезвиями.
Стража не впустила Геракла с товарищами в город, и они вынуждены были расположиться на берегу реки, протекавшей близ городской стены.
Вскоре прискакала на великолепном коне сама царица Ипполита с отрядом вооружённых девушек. Среди них была красавица Антиопа, любимая подруга царицы.
Её красота однажды едва не погубила амазонок. Давно задумывали амазонки поход в Грецию и вот, переплыв море, явились под стенами Афин и осадили прекрасный город. Афиняне не были готовы к осаде. Ещё немного, и город был бы в руках воинственных женщин. Но среди афинских воинов Антиопа увидела царевича Тезея, и в сердце её вспыхнула любовь к нему. Тезею тоже приглянулась красавица амазонка; с её помощью он надеялся спасти родной город. Ночью он явился тайком в лагерь амазонок – увидеться с Антиопой.
Ипполита догадалась о любви своей подруги и, боясь измены, приказала немедленно снять осаду. Амазонки отступили от Афин и вернулись в свою страну. Антиопа была разлучена с Тезеем. Но она не забыла его и теперь, увидев среди товарищей Геракла Тезея, обрадовалась, и любовь её разгорелась ещё сильнее.
Тезей тоже узнал её, незаметно приблизился к ней и условился о тайном свидании.
Ипполита спросила Геракла, зачем он явился в страну амазонок.
Геракл ответил, что ему приказано добыть пояс царицы Ипполиты.
– Только в бою, только победителю отдам я свой пояс, – сказала царица. – Бейтесь с нами, и, если вы победите, пояс будет ваш!