Е. Назарова - Рыцари Круглого стола. Мифы и легенды народов Европы
Такой замок был почти неприступен, и овладеть им можно было лишь при долгой осаде. Но на этот случай в замке устраивались погреба, где были заготовлены запасы пищи и питья чуть ли не на год.
Главная башня, где жил владелец и его семья, состояла из двух или трех сводчатых зал, расположенных одна над другой. В самой просторной зале, которая считалась главной, происходили пиршества, представления бродячих актеров, жонглеров и фокусников, а в зимние вечера у роскошно разукрашенных каминов жители замка заслушивались заезжих трубадуров. Внутренних комнат было немного: спальня, оружейная, комната женских рукоделий и кухня.
Окон в башне из соображений защиты было немного, отчего она выглядела слишком мрачной. Стены и потолки были роскошно украшены лепными и резными украшениями. На колоннах, поддерживавших своды, развешивалось дорогое оружие, на полу лежали толстые, мягкие ковры с причудливыми изображениями сказочных птиц и зверей.
Замок Ремня
Дошло до нас давнее, немного лукавое, похожее на сказку, предание о постройке одного замка.
Было так. Изгнали саксы из своей земли двух братьев Хорса и Хенгиста, мужей высокого роста, отличавшихся благородством, красотой и умом. Явились они к королю бриттов, и спросил он пришельцев, какая причина привела их в его королевство.
И отвечал старший из братьев, Хенгист:
– Прибыли мы сюда, дабы изъявить нашу покорность тебе, властителю этой земли.
– Что ж, – отозвался король, – коли разделите вы со мной тяготы походов и сражений, оставлю вас в моем государстве и пожалую всевозможными дарами и пашнями. А сейчас говорите, чего желаете получить.
И сказал тогда Хенгист, старший из братьев:
– Многого мы не просим. Дозволь выделить нам совсем небольшое пространство, чтобы выстроили мы на нем убежище, которое даст нам приют.
– Сколько же земли нужно вам, чужестранцы? – засомневался король.
Скромно потупились братья, а хитроумный Хенгист, старший из них, молвил:
– Земли нам нужно столько, сколько мы сумеем обнести единственным ремнем со всех четырех сторон.
Подивился скромным речам братьев-саксов король, внял их просьбе и повелел выделить им пространство, которое они обведут единым ремнем.
Тогда Хенгист взял бычью шкуру, нарезал ее тончайшими полосками и соединил их в один длиннющий ремень. Затем, выбрав высокое, скалистое место, обвел его единым бычьим ремнем. И такое пространство было отмерено, что выстроили братья на нем неприступный замок с зубчатыми стенами и грозными башнями. По-бриттски стали называть тот замок Каер Каррей, а значило это – Замок Ремня.
Предание гласит, что так же, ремнем, было отмерено пространство, на котором впоследствии возник город Лондон, столица нынешней Великобритании.
Круглый стол
Великим королем и воином стал Артур. Многих королей и лордов одолел он и стал властителем Британии. И вот как-то раз обратился он к Мерлину с такой речью:
– Мои бароны непременно желают, чтобы я взял себе жену.
– Это доброе дело, – ответствовал Мерлин. – И кто же тебе по сердцу?
– Зеленоглазая Гвиневера, дочь короля Лодегранса из страны Камилард, – сказал Артур.
Странно посмотрел на короля чародей, будто ведомо ему было нечто тайное.
– Коли нашел человек свою избранницу, он не склонен отступаться, если даже грозит ему это бедой или смертью, – загадочно произнес он и продолжал: – Знаю я короля Лодегранса. Он хранит у себя Круглый стол, который когда-то я соорудил для твоего отца короля Утера Пендрагона как знак круглости мира.
– Так посватай за меня Гвиневеру! – воскликнул Артур.
В сопровождении сотни воинов отправился Мерлин в страну Камилард. Радостно встретил его властитель страны и согласился отдать свою дочь за короля Артура. В дар ему послал Лодегранс Круглый стол.
– Когда все места за столом заполнены, – сказал король Лодегранс, – то умещается там сто рыцарей и еще полста. Сто добрых рыцарей есть у меня. И все они достойны служить королю Артуру. Есть среди них удивительные и славные рыцари. Бедвир, скорый на любое дело. Киндделиг, который всегда может указать верную дорогу в чужой стране, как в своей собственной. Гвррир, знающий все на свете языки людей и прочих божьих тварей. Гвалхмей, который никогда не останавливается на полпути и доводит любое дело до конца, а бой – до победы. Менв, способный превратить себя и своих спутников в невидимок, – вздохнул король и добавил: – Но полста рыцарей я потерял в битвах.
С тем и отправил король Лодегранс дочь свою Гвиневеру и Круглый стол к Артуру.
И вот к берегам Британии пристали три корабля. Паруса были спущены. На веслах сидели усталые рабы. Над низкими бортами сверкали в лучах солнца доспехи рыцарей. На пристань с первого корабля сошла Гвиневера. Она и впрямь была прекрасна. Сияли ее подведенные смолой огромные зеленые глаза. Ароматом цветов были окутаны пышные рыжие волосы. Белая полотняная сорочка ниспадала с ее плеч до щиколоток крупными прямыми складками. Поверх нее был небрежно накинут розовато-лиловый шерстяной плащ. На груди принцессы тускло блестел серебряный медальон с бегущим оленем, в рогах которого сверкал полумесяц. Это был родовой символ короля Лодегранса.
У ворот Камелота встретил процессию сам король Артур. И не знал он, чему больше радоваться – красавице невесте или Круглому столу и сотне благородных рыцарей, которые радовали его больше, нежели самые великие богатства. Отдал он распоряжения о свадьбе, дабы все было устроено самым торжественным образом. А Мерлина послал выбрать по всей стране пятьдесят рыцарей, славнейших и доблестнейших среди прочих. Нашел Мерлин рыцарей. Но было их всего сорок восемь. Сколько он ни искал, больше найти не мог.
Написали золотыми буквами имена всех рыцарей согласно их местам. Когда расселись все, дали рыцари священную клятву рыцарей Круглого стола. И звучала она так:
Сирот и вдов
не обижать.
Убийств и грабежей
бежать,
Соседских рубежей
не нарушать.
Не поднимать
на брата меч,
Мольбам внимать
и честь беречь.
Вещий сон
Но затаил злобу и зависть на Верховного короля один из его самых приближенных и доверенных воинов – Мордред.
Однажды приснился Артуру странный сон. Узрел он во сне громадного медведя, от громкого рыка которого дрожала земля, трепетали горы. А навстречу медведю летел огнедышащий дракон. Глаза его сверкали так, что раскаленно пламенели облака и озарялся багровым светом весь простиравшийся под ним край. Схватились медведь и дракон в смертельной схватке. Дракон сверху ринулся на медведя и, непрерывно извергая из огнедышащей пасти языки пламени, не давал ему опомниться. Вот уж и погибель ждет медведя…
Но тут и проснулся Артур. Стал он размышлять, что бы значил этот на редкость тягостный сон. Призвал король толкователей и мудрецов-прорицателей, и они разъяснили его недоумение.
– Сон этот, – толковали они, – предвещает тебе, Артур, смертельную схватку. Ибо медведь – ты сам. А дракон – тот, с кем предстоит тебе в недалеком будущем вступить в кровавый бой. И, может быть, ждет тебя в том бою гибель, как то предсказано в твоем вещем сне.
Прошло немало времени. С той поры Артур одержал множество славных побед и в единоборствах, и в сражениях. Он уже и забыл о том тяжком сне и страшном предсказании.
Но вот как-то Мордред, затеяв ссору с Артуром, вызвал его на бой. Неугасимым пламенем злобы горели глаза Мордреда. Драконом налетал он на Артура. Но и Артур не сдавался. Медведем наседал он на противника. Наконец, неотразимым ударом меча на смерть поразил он Мордреда, но и сам получил смертельную рану.
И вот как это было.
Смерть короля Артура
Собрал однажды король Артур большое войско и снарядил небывалый флот. Крутоносые корабли, тяжелые галеоны и юркие караки устремились за море, где ждали Артура великие сражения за Англию.
Шли дни и месяцы, а войско Артура не возвращалось. И поползли дурные слухи о том, что король погиб в бою, а воины его и рыцари рассеяны или попали в плен. И сэр Мордред, оставленный временным правителем страны, решил захватить всю власть. Он составил подложные письма, будто бы присланные из-за моря, где сообщалось о подлинной смерти короля. После этого Мордред созвал баронов и уговорами, увещеванием и угрозами принудил их провозгласить его королем Англии. Коронация происходила в соборе города Кентербери. Пятнадцать дней без перерыва пировал Мордред, празднуя свою победу. Но и на этом коварный самозванец не успокоился. Прибыл он в Винчестер, где жила королева Гвиневера, и потребовал, чтобы она вышла за него замуж.
– Король Артур мертв, – говорил Мордред. – Теперь правитель Англии я. Тебе, Гвиневера, не пристало быть вдовой и вечно скорбеть о короле. Будь королевой Англии.
Не слушая никаких возражений, Мордред назначил день свадьбы, приказал готовиться к празднеству и ни на шаг не отпускать Гвиневеру до венчания. Несчастная женщина не знала, у кого искать защиты. И тогда она пошла на хитрость.