KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Старинная литература » Мифы. Легенды. Эпос » Сборник - Поэзия и проза Древнего Востока

Сборник - Поэзия и проза Древнего Востока

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Сборник, "Поэзия и проза Древнего Востока" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

653

Согласно параллельному тексту «Тайттирийя-брахманы», Начикетас идет к обители Ямы, где он ждет три ночи, пока не вернется бог смерти. По возвращении Ямы один из слуг обращается к нему с этими словами, убеждая его оказать почет гостю

654

«Происходящий от солнца», эпитет Ямы

655

Слова Ямы, возвратившегося в свой дом

656

другое имя Ваджашравасы

657

еще одно имя Ваджашравасы

658

Здесь, по-видимому, отражено представление об огне как творце существ

659

Возможно, здесь имеется в виду талисман или украшение; не исключено также, что «цепь» – метафорическое обозначение пути определения действий

660

Здесь имеются в виду соединение с отцом, матерью и наставником и дела жертвоприношения, обучения и подаяния

661

Здесь—эпитет бога Агни

662

(«Приносящий конец») – эпитет Ямы

663

То есть в переходе из этого мира в другой, в существовании после смерти

664

Название главы объясняется особым композиционно-стилистическим приемом соединения двух соседних строф (использование одинаковых или сходных конструкций в обеих парных строфах; общая тема, описываемая в положительном и отрицательном вариантах, и т. п.).

665

Дхаммы – одно из ключевых понятий буддизма (как и индуизма), обозначающее элементы существования, бытия – и – в более общем смысле – нравственный закон, моральный долг и т. п.

666

владыка смерти, злой дух – искуситель

667

буддийский Канон, в который, в частности, входит и «Дхаммапада»

668

вид кустарника, из него приготовляется ароматическая пудра

669

род жасмина с крупными цветами

670

мера длины, около 11 км

671

цепь рождений и смертей, от которой можно освободиться, познав истинную дхамму и достигнув нирваны

672

То есть подвержены новым рождениям, в то время как высшее благо – прекратить цепь рождений

673

(или иногда – океан).В буддийской канонической литературе образ всего того, что должен преодолеть человек, стремящийся к духовному освобождению. Соответственно достижение того берега следует понимать как достижение свободы (нирваны)

674

род камыша

675

Согласно буддийскому учению, тот, кто достиг освобождения, вырывается из круга бесконечных перерождений, на которые обречены все живые существа,– ему не грозят отныне ни новое рождение, ни новая смерть

676

(букв.: «молчальник») – мудрец, отрешившийся от мира; в буддийской традиции – один из терминов, которыми обозначается человек, осуществляющий в своем поведении буддийский этический идеал

677

Освобожденный не может быть адекватным образом описан – «назван», так как состояние, в котором он пребывает, выходит за рамки обычного опыта

678

Имеется в виду жажда жизни, которая, согласно буддийскому учению, лежит в основе всех желаний, порождающих тревогу и страдания

679

Речь идет о духовных язвах, каковыми считаются стремление к чувственным наслаждениям, желание новорождения, неправильные воззрения и неведение

680

нищенствующий буддийский монах

681

Буддийский монах добывает себе пищу, прося милостыню, только такой способ пропитания считается чистым

682

жители одноименной области на северо-востоке Индии (совр. Южный Бихар). Столицей Магадхи во времена Будды был город Раджагаха (совр. Раджгир)

683

царь Магадхи (545—493 гг. до н. э.)

684

возвышенность в окрестностях Раджагахи

685

Имеется в виду царь, который, как это и полагалось правителям, принадлежал к сословию кшатриев (воинов)

686

(санскр. Кошала) – древнее государство в северо-восточной части долины Ганга. В VI в. до н. э. сакья, племя, к которому по рождению принадлежал Будда, находилось в зависимости от Косалы

687

То есть умирающих

688

человек, преодолевший привязанность к жизни и достигший полной внутренней свободы

689

первый признак приближающегося дождливого сезона. Но до настоящих дождей еще далеко. Когда же они начнутся, речка Аджакарани превратится в бурный поток и выйдет из берегов

690

Eugenia Jambolana. Высокое красивое дерево, растущее главным образом по берегам рек

691

(также благородный восьмеричный путь, благородный путь) – восемь принципов внешнего и внутреннего поведения, соблюдение которых позволяет освободиться от страданий и достичь нирваны. Это – правильные воззрения, правильные устремления, правильная речь, правильные поступки, правильное добывание средств к жизни, правильные усилия, правильная память и правильная сосредоточенность

692

Автор, возможно, описывает шалмали или кимшуку – деревья, покрывающиеся весной, еще до появления новой листвы, крупными красными цветами

693

Сакки (также сакьи, сакийи; санскр.– шакьи) и колии – два племени, обитавшие на крайнем севере долины Ганга (теперь область между Индийской республикой и Непалом). Граница между территориями обоих племен проходила по речке Рохини

694

Автор обращается к отцу Будды, царю сакков Суддходане

695

Царица Майя, согласно легенде, умерла на седьмой день после рождения сына

696

Будда в одном из своих прежних рождений: существо, достигшее состояния святости, но не достигшее еще конечного освобождения

697

то есть Майя,– от Готама (санскр. Гаутама), родового имени семьи Будды

698

лес в окрестностях города Раджагаха

699

(«Горная Крепость») – так называлось укрепление, расположенное неподалеку от Раджагахи, и, по-видимому, гора, на которой оно находилось

700

род акации (Sesbania Aegyptiaca)

701

Bignonia Suaveolens

702

река, на берегу которой, согласно преданию. Будда достиг просветления

703

Здесь перечислены четыре благородные истины, открывшиеся Будде в результате просветления и легшие в основу его учения

704

знание, которое проявляется по достижении просветления; оно включает знание своих прошлых рождений, знание чужих мыслей и судеб и знание, позволяющее освободиться от духовных язв

705

буддийская монахиня

706

(также Дживака Комарабхачна) – знаменитый врач времен Будды

707

мифическое существо: полуптица, полуженщина

708

огромная мифическая гора, вершина которой касается небесного свода

709

По буддийским представлениям, все сущее (тело в том числе) состоит из частей или элементов, следовательно, преходяще, и в силу этого уже должно быть оценено отрицательно (особенно в сравнении с абсолютной неизменностью нирваны)

710

то же, что и нигродха (ньягродха)

711

монастырь близ города Саваттхи, где Будда обычно вел свои проповеди

712

древний священный город на берегу Ганга

713

разновидность полубогов с человеческой головой и змеиным телом

714

область на севере Цейлона (совр. Джафна)

715

торговый порт в Индии (совр. Брочх в штате Катхьявар)

716

струнный музыкальный инструмент

717

мифическое морское чудовище

718

строфа буддийского стихотворного текста

719

один из наиболее преданных учеников Будды

720

местность близ города Раджагрихи

721

родственник Гаутамы Будды, вошедший в буддийскую общину и впоследствии ставший противником Будды

722

одна из вершин в Гималаях

723

здесь: буддийское учение

724

главный ученик Будды

725

растение Bassia latifolia

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*