Жан Фруассар - Хроники
Королева приказала как можно более тайно подготовить свой гардероб, и расплатившись за каждую вещь, она покинула Париж в сопровождении сына, графа Кентского и всех своих приближенных и взяла путь на Эно. Спустя несколько дней она приехала в графство Камбрэ. Когда она узнала, что находится уже на территории империи, то почувствовала облегчение. Проехав через Камбрези, она въехала в Остревант (l'Ostrevant) в Эно, и сняла там дом у одного бедного рыцаря мессира Эсташа д`Обресикура (Eustace d'Ambreticourt или Aubrecicourt), который принял ее с величайшим удовольствием и обустроил ее так хорошо, как только мог, за что впоследствии королева Англии и ее сын пригласили рыцаря, его жену и всех его детей в Англию и разными путями оказывали ему благодеяния 7.
О прибытии королевы в Эно вскоре стало известно доброму графу Эно, который тогда находился в Валансьене. Мессир Жан, его брат, был также, в тот же час, проинформирован о том, как она сняла дом мессира д`Обресикура. Этот мессир Жан, который в это время был еще юношей и мечтал о славе странствующего рыцаря, сел на коня и в сопровождении нескольких человек, отправился из Валансьена к д`Обреткуру, куда и прибыл к вечеру, и оказал королеве все знаки своего почтения и уважения.
В это время королева была очень удручена и много плакалась ему по поводу своих горестей, Это так подействовало на мессира Жана, что он смешал ее слезы со своими и сказал: «Мадам, посмотрите на своего рыцаря, который не усомнится умереть за вас, даже если все остальные вас покинут. Посему, благодаря милосердию Божьему и помощи ваших друзей в тех краях, я сделаю для вас все, что в моих силах, чтобы препроводить вас и вашего сына в Англию и восстановить вас в вашем положении. И я, и все, на кого я смогу повлиять, рискнем ради вас нашими жизнями в этом предприятии, и если это будет угодно Богу, то мы соберем достаточно войск, не страшась никакой угрозы со стороны короля Франции». Королева, которая сидела, тогда как мессир Жан стоял перед ней, поднялась и упала к его ногам, не в силам выразить словами благодарность за выраженное им благорасположение, но благородный мессир Жан быстро поднял ее своими руками и сказал: «Бог запрещает королеве Англии делать подобные вещи! Мадам, вы и ваша свита чувствуйте себя свободно, потому что я сдержу свое обещание. А вы приезжайте с визитом к моему брату и его жене графине, и ко всем их прекрасным детям, которые будут рады видеть вас, ведь я слышал, как они говорили об этом». Королева ответила: «Сударь, я нахожу в вас больше любезности и утешения, чем во всем остальном мире, и я пятьсот тысяч раз благодарю вас за то, что вы сказали и обещали мне. Если вы исполните то, что с такой любезностью обещали мне, то и я и мой сын будем навеки обязаны вам и, как только свершится правосудие, мы предоставим английское королевство к вашим услугам».
После этого разговора мессир Жан де Эно выехал в ночь и отправился в Дуай (Douay), где провел ночь в аббатстве. На следующий день, прослушав мессу и немного подкрепившись, он вернулся к королеве, которая встретила его с великой радостью. Когда прибыл мессир Жан, она закончила свой обед и шла, чтобы сесть верхом на лошадь. Королева Англии оставила замок Обресикур, и покидая рыцаря и его даму, она поблагодарила их хорошее угощение, добавив, что она верит, что придет время, когда она и ее сын не оставят в забвении их учтивость.
Затем королева выехала в сопровождении мессира Жана, сеньора де Бомона (Beaumont), который с удовольствием и уважением проводил ее в Валансьенн. Встретить ее вышло много жителей этого города, и приняли они ее с большой скромностью. Она была представлена графу Эно Гильому, который, также как и графиня, принял ее очень любезно. По этому случаю было устроено много больших празднеств, так как никто, лучше графини не знал, как оказать почет дому королевы. Этот граф Гильом имел четырех дочерей - Маргариту, Филиппу, Жанну и Изабеллу. Больше, чем за другими, молодой король Эдуард ухаживал и оказывал больше внимания Филиппе. Юная дама также чаще беседовала с ним, чем с другими, и предпочитала его общество обществу любой из своих сестер. Королева оставалась в Валансьенне с добрым графом и графиней Жанной Валуа 8 дней. Тем временем, королева сделала все приготовления для отъезда, а мессир Жан написал очень убедительные письма в Эно, в Брабант, в Хесбен некоторым рыцарям и тем своим товарищам, коим он более всего доверял, заклиная их всей дружбой, которую они питали друг к другу, отправиться вместе с ним в поход в Англию.
В этом графстве было великое множество таких людей, которые из любви к нему желали пойти вместе с ним, но много и таких, кто отказался, поставив ни во что его просьбу. Мессира Жана укоряли даже сам граф, его брат, и некоторые члены его совета, поскольку им казалось, что это предприятие слишком рискованно, из-за великого раздора и вражды, которые существовали тогда среди великих баронов и парламента Англии, а также потому, что англичане всегда очень ревниво относятся к пришельцам, что заставит их засомневаться, действительно ли Жан де Эно и его соратники вернутся назад. Но, невзирая на все их порицания и все их подаренные ему советы, храбрый рыцарь не изменил своего намерения, говоря, что умрет он не больше одного раза, и это случиться только тогда, когда на то будет Божья воля, и что все истинные рыцари обязаны, насколько это в их власти, помогать дамам и девицам изгнанным из их королевств и оставшимися без утешения и всеми покинутыми.
Глава 9.
Королева Изабелла, вместе с мессиром Жаном де Эно, прибывает в Англию.
Таким образом, мессир Жан де Эно укрепился и ободрился в своем решении. Он настоятельно просил в назначенный и строго определенный день собраться: энюэрцам в Халле (Halle), брабантцам в Бреде, голландцам (которых у него было несколько человек) в Дордрехте, хесбенцам в Гертруйденберге (Gertruydenberg). Королева Англии покинула графа и графиню, поблагодарив их за оказанное уважение и приятное времяпрепровождение и поцеловала их при отъезде. Королева, ее сын и ее свита уехали в сопровождении мессира Жана, который с большим трудом, добился позволения от своего брата. Он сказал ему, когда добивался разрешения: "Мой дорогой сеньор и брат, я молод и верю, что Бог внушил мне желание пойти на это предприятия ради того, чтобы я смог отличиться. Я также определенно думаю и верю, что эта дама и ее сын покинули свое королевство из-за неправды и греха. Раз, ради чести и славы Бога и мира, надо поддерживать униженных и оскорбленных, то как не помочь и не посодействовать такой высокорожденной, особе, которая является дочерью короля из рода королей, и с кровью которой мы и сами связаны родством! Я предпочту отказаться от всех надежд, которые я имею здесь, и отправиться служит моему Богу за морями, без надежды на возвращение, чем допустить, чтобы эта добрая дама покинула нас без утешения и помощи. Если вы позволите мне идти, и пожалуете мне свободный отъезд, я поступлю правильно и, тем самым, смогу лучше вершить задуманное".
Когда добрый граф выслушал своего брата и увидел его горячее желание пуститься в это предприятие, и учитывая, что, возможно, он вернется назад со славой не только для себя, но и для своих потомков, он сказал ему: "Дорогой брат, Бог запрещает чинить какие-либо помехи вашей воле, посему я даю вам, во имя Бога, право уехать!" Затем он поцеловал его и в знак большой любви к нему сжал его руку в своей.
Мессир Жан уехал и к ночи приехал в Монс, в Эно, где остановился на ночлег, так же как и королева Англии. Зачем мне растягивать свою историю? Короче, они проехали до Додрехта, который был в свое время назначен как место встречи с друзьями. В этом городе они обеспечили себя судами различных размеров и погрузили на них своих коней, багаж и тому подобное имущество. Затем, вверив себя заботам Господа, они отплыли. В этой экспедиции участвовали следующие рыцари и сеньоры из Эно: во-первых, мессир Жан де Эно, сеньор де Бомон, далее - мессир Анри д`Антуэн (d'Antoing), мессир Мишель де Линь (de Ligne), сеньор де Гомминьи (Gommegines), мессир Персиваль де Семерье (Percival de Semeries), мессир Робер де Байёль (Bailleuil), мессир Санш де Буссуа (Sanxen или Sause de Bouissoit), сеньоры де Вертэн (de Vertaing), де Поселль (de Pocelles), де Виллер (de Villers), де Эн (de Hein), де Сар (de Sars), де Буасье (de Boisiers), д`Обресикур, де Сермуэль (de Sermuel), мессир Ульфар де Гистелль (Oulphart de Guistelle) и еще много других рыцарей и оруженосцев, и все они были полны желания служить своему господину. Когда они оставили бухту Додрехта, то их флот, принимая во внимание его силу, являл собой прекрасное зрелище своим, благодаря своему хорошему снаряжению и погоде, ясной и умеренной. В первый прилив после отплытия они стали напротив голландских дамб. На следующий день они снялись с якоря и развернули паруса, намереваясь следовать вдоль зеландского берега, и высадится в намеченном ими порту, но им в этом помешал неистовый ураган, который отбросил их так далеко от пути следования, что они два дня не ведали, где находятся. Тут Бог оказался к ним весьма милосердным, поскольку, если бы они высадились в том порту, который наметили, то попали бы в руки врагов, которые были предупреждены об их отплытии и ждали их в том месте, чтобы предать смерти. В конце второго дня шторм утих, и мореплаватели, к великой своей радости, узнали Англию. Они высадились в песках, где не было ни бухты, ни безопасного порта. Они пробыли там три дня, находясь при скудном продовольственном пайке, и за это время высаживали своих коней и выгружали багаж. Они не знали, в какой части Англии они находятся, и дружественна ли к ним эта часть, или нет. На четвертый день они начали поход, вверив себя защите Бога и Святого Георгия, и в дополнении к своим страхам, от которых все еще не отошли, много терпели от холода и голода. Они шли через холмы и долину, пока не подошли к каким-то деревням. Вскоре они увидели большой монастырь черных братьев, именуемый Сент-Хамонс (St. Hamons), где они, в течение трех дней, подкрепляли свои силы. 8