Жуанот Мартурель - Тирант Белый
725
...и поцеловала его прямо в губы... — Здесь возникает мотив «fier baiser» («жестокого поцелуя»), который довольно часто разрабатывали в литературе средних веков: напр., в «Прекрасном незнакомце» («Li biaus desconeus») Рено де Бежье или в «Ланселоте» («Lanze- let») Ульриха фон Затзикховена (кон. XII — нач. Х1П в.).
726
...город, который назвали Эспертина... — Название города, безусловно, восходит к имени рыцаря Эсперциуса.
727
Жижео — древний порт Сигеум, расположенный на мысе при входе в Дарданеллы.
728
...портов города Трои... — Имеется в виду гавань Авидос (Абидос) при входе в Дарданеллы. Робер де Клари в хронике «Завоевание Константинополя» пишет, что «эта гавань была расположена там, где некогда стояла Великая Троя» (см.: Робер де Клари. Указ. соч. С. 31).
729
Сарацины — распространенное на Западе собирательное обозначение мусульманских народов Востока.
730
Поэтому взяла она мышьяк, который использовала... для тела... — В каталанском тексте романа Заскучавшая Вдова берет «orpiment que tenia per a fer tanquea». Как предполагают исследователи, аурипигмент — очень ядовитое мышьяковое соединение, использовавшееся в средние века для депиляции.
731
Великое море — Черное море.
732
...и имеет форму треугольника. — Действительно, одна сторона треугольника обращена в сторону Фракии (собственно Стамбул), вторая — к Турции (предместье Скутари на другом берегу Босфора), а третья — к Черному морю (предместья Пера и Галата).
733
Королевство Тарсия. — Имеется в виду Фракия — область на востоке Балканского полуострова, между Эгейским, Черным и Мраморным морями.
734
...в крепости Синополи... — Речь идет о греческой колонии Синоп на южном берегу Черного моря — стратегического пункта между Константинополем и Трапезундом.
735
Кошенильная парча — парча карминного цвета.
736
...как Феб завершил свой путь... — В поздней античности Аполлон (Феб) отождествлялся с богом Гелиосом, который мчится по небу в золотой колеснице и правит четверкой огненных коней, а ночью склоняется к западу и переплывает море в золотой чаше. Подобные стилистические обороты свойственны де Галбе, но не Мартурелю.
737
..монастырь... кларисок... — То есть монастырь Святой Клары.
738
Юстиниан — византийский император (527—565 гг.). Завоевал Северную Африку, Сицилию, Италию и часть Испании. Титул цезаря получил от Андроника II Палеолога Роже де Флор — один из прототипов Тиранта Белого.
739
Цезарь империи — в Древнем Риме титул императора или его преемника, усвоенный и в Византийской империи. Титул цезаря получил от Андроника II Палеолога Роже де Флор — один из прототипов Тиранта Белого.
740
Пинченаис — вымышленное географическое название.
741
Месяц Рамадан — девятый месяц мусульманского лунного календаря, месяц поста и дел благочестия. Согласно преданию, в одну из ночей Рамадана («ночь могущества», «ночь предопределения») Магомету было ниспослано первое откровение. Считается, что в эту ночь Бог выносит решения о судьбах людей.
742
...отмстителелл за пролитую троянскую кровь. — См. примеч. 7 к гл. 107а.
743
Адрианополь — греческое название города Эдирне, расположенного к северо-западу от Константинополя. В Адрианополе был убит Роже де Флор — один из прототипов Тиранта Белого.
744
...до города... Эстранжес. — Имеется в виду Стагира, расположенная во Фракии. Родина Аристотеля.
745
...были вновь обращены те греки... — Над вероотступниками был совершен обряд возвращения в лоно Церкви, в результате которого они примирились с Богом и получили отпущение грехов (см.: 2 Кор. 5: 15—21).
746
Македония — область в центральной части Балканского полуострова, с XIV в. находившаяся под турецким владычеством.
747
Олимпус — в греческой мифологии гора в Фессалии, обиталище богов.
748
...в сторону города Трапезунда... — Имеется в виду порт на берегу Черного моря.
749
Куфия — арабский головной убор в виде шелкового платка.
750
...души обреченных... томящихся в аду... — Уже во II в. существовал большой корпус произведений, описывающих сошествие Христа в ад. Считалось, что ветхозаветные праведники, не знавшие благодати христианских таинств, были заключены в преддверии ада — лимбе, до тех пор пока Спаситель не вызволил их оттуда своей властью. Эта история впервые в виде связного рассказа встречается в апокрифическом Евангелии от Никодима, а затем получает широкое распространение благодаря «Золотой легенде» Якова Ворагинского (см.: Jacque de Voragine. Op. cit. Vol. I. P. 280—281). Сюжеты, связанные с этой темой, были очень популярны в средневековой литературе.
751
Власяница — грубая, раздражающая кожу одежда, сотканная из конского волоса. Одевается монахами на голое тело для упражнения в аскетизме.
752
В этой главе ощущается влияние трактата Рамона Люля «Книга о пределе» («Liber de fine»), в котором развивается мысль, что отвоевание Святой Земли станет возможно только после того, как будут освобождены от мавров Испания, север Африки, Родос и Кипр. Пророчества, популярные в позднем Средневековье, говорили о том, что придет новый христианский король и завоюет Алжир, Фес, Тунис, Бужию, Константинополь и Святую Землю. Именно поэтому Тирант не только завоевывает Северную Африку, но и обращает в христианство огромное количество мусульман (в гл. 404 говорится, что он обратил 334 тысячи неверных). Такую тональность последней части «Тиранта» исследователи связывают с тем, что если Мартурель был сторонником военного крестового похода для борьбы с «турецкой опасностью», который пропагандировал Папа Каликст III (1455—1458 гг.), то Галба находился под влиянием идей Папы Пия II (1458—1464 гг.), который ратовал за некий «духовный» крестовый поход, который должен был бы завершиться обращением в христианство самого султана Константинополя. Пий II даже написал султану письмо, в котором убеждал его креститься и обещал титул императора.
753
Бендин. — Имеется в виду порт Видин на реке Дунай в Болгарии (другое название — Бонония). До наших дней там сохранилась крепость XII в. Баба Вида.
754
...провинцию Благаи... — Некоторые исследователи (напр., Ж.-М. Барбера) считают, что здесь речь идет о греческой области Фессалия.
755
...город Аркадию, город Меджеу и город Турину. — Аркадия — город на Пелопоннесе (Южная Греция). Меджеу — город Мегар, расположенный между Афинами и Коринфом. Турина — возможно, имеется в виду Коринф.
756
Персия. — Так до 1935 г. называли современный Иран.
757
...великий Таурис... город Бутерну и город Сенорейан... — Таурис — город Табриз, упоминаемый в книге Джона Мандевиля «Путешествие за море» (гл. 16). В ней же в гл. 28 упоминаются Бутерна (там — Бухара) и Сенорейан (там — Самарканд).
758
...великаярека Физон. — Согласно средневековой легенде, Физон — одна из четырех рек, которые протекают через земной рай. Обычно ее соотносят с рекой Ганг. Упоминается она и «Путешествии за море» Дж. Мандевиля. В действительности Самарканд стоит на реке Зеравшан.
759
...весь Салоник (иначе говоря Галипол), и Морею, и Арку... — Галнпол (точнее Галлиполи) — город на восточном берегу Галлипольского полуострова, в европейской части Турции. В Средневековье имел важное военное и торговое значение. В 1306 г. был осажден и разрушен каталонцами. Морея — полуостров в южной части Греции, известен также как Пелопоннес. Название Морея получил в XIII в. Арка (или Арта) — город в Эпире (Греция), основан в 640 г. до н. э. С XII в. был важной крепостью.
760
Калистрес, Калхос, Ортиже, Тесбрие, Нимочу, Флаксен, Меклотапасе. - Калистрес (или Каллиста) — остров, который, по легенде, возник из кома земли, подаренного Тритоном аргонавтам. Потомки аргонавта Эвфема, уронившего землю за борт, заселили его, он стал называться Фера. Современное название — Санторин. Колхос — остров, который греки называли Халки, принадлежит к архипелагу Додеканиса, расположенному в юго-восточной части Эгейского моря. В него входят также острова Родос, Кос, Патмос. Ортиже — первое название острова Делос, однако так назывался и остров на восточном побережье Сицилии. Остальные названия в этом отрывке — вымышленные.