KnigaRead.com/

Никита Хониат - История

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн "Никита Хониат - История". Жанр: Европейская старинная литература издательство неизвестно, год неизвестен.
Перейти на страницу:

* Намек на багряницу, которую носили цари.

* Аид — мифологическое олицетворение смерти, которая носит шапку-невидимку и является совершенно непредвиденно.

* Обдумывающий дело после того, как его сделает.

** Обдумавшего наперед, как успешно исполнить свое предприятие.

* Парасанга (фарсанг) — персидская мера длины, равняющаяся 30 стадиям, несколько более 51/2 верст.

* Нынешняя Ловча.

* Главный начальник почтового ведомства.

* Вариант на слова предзанятый такими мыслями…слушать такие речи. Вследствие подобного рода суетных внушений царь вооружался и крепко заложил упомянутые ворота кирпичами с известью. Однажды царь держал в своих руках метательные дротики, а патриарх Досифей и говорит ему: «Взгляни, царь, на эти мечи; скоро тебе придется вонзить их в сердца аллеманов». Патриарх стоял тогда с царем на самом верху влахернского дворца в так называемой вышке и смотрел на филопатионские поля. «Вот, когда ты будешь стрелять, — продолжал он, — из этой самой двери, так стрелы будут долетать до самого Филопатиона и вонзаться прямо в сердца аллеманов». Большей части присутствовавших при этом смешно было слушать такие речи. Этот Досифей был монахом в Студийском монастыре…

** Вариант на слова как и этот был свергнут с высоты патриаршества: как он сверг с высоты патриаршества и этого, Богородицею поставленного, патриарха, ничего уже не говоря и не припоминая о том, в каких похвалах разливался о нем прежде и до какой степени прославлял его как человека Божия.

* Вариант на слова в беседе с ним... на вселенскую высоту. Пригласивши его к себе, наедине, царь начал притворно скорбеть и сокрушаться, что будто в церкви вовсе не видно людей благочестивых и разумных, а оттого и монашество падает, — «разве только ты, многосветлое светило, воссияешь на высоте сего патриаршего престола, направишь верно путь христианского народа и приведешь церкви и монастыри в надлежащее состояние; я бы и очень хотел перевесть тебя из антиохийской церкви на сей вселенский и высокий престол»…

** Вариант на слова в свою очередь не вынося и проч. Не допуская этого переворота, царь употребил все усилия, чтобы настоять на прежде состоявшемся перемещении, послал варягов и солдат и опять водворил его в патриарших палатах.

* Центенарий заключал в себе сто литр, а литра, латинское — libra, фунт, вес в 12 унций, — серебряной или золотой монеты.

** Ныне Галлиполи.

* Серебряный статир в Греции стоил четыре драхмы, почти то же, что наш серебряный рубль; статир золотой равнялся двадцати драхмам серебра, т.е. почти пяти рублям серебром.

** Кроме древней Армении, или Армении великой, занимавшей страны при источниках рек Евфрата и Тигра, была еще на западе от нее Армения малая, столицею которой был город Мелитина. В царствование Ираклия постоянные войны, бывшие между греками и персами, почти опустошили обе эти Армении и были причиною, что значительная часть армян переселилась в восточные пределы греческих областей — понтийской и каппадокийской. Так образовалась третья Армения, которая носила название области, или фемы, армениаков. Наконец, вследствие частых вторжений турок, множество армян оставило эту последнюю область и переселилось в Киликию, найдя себе убежище в ущельях и на возвышенностях Таврских гор. Сначала они составляли несколько отдельных княжеств, но потом соединились и в одиннадцатом столетии составили целое королевство, которое расширялось и главнейшими городами которого были Сиз, Аназарва, Тарс и др., так что наконец в состав его вошла вся Киликия, — земля, узкою каймою простирающаяся от Исского залива до Антиохии Киликийской и граничащая к югу со Средиземным морем, а к северу с хребтом гор Таврских. Вот об этой-то четвертой Армении, или армянском царстве в Киликии, и говорит в настоящем месте наш автор. — Прим. ред.

* Хартулярий — хранитель бумаг, или секретарь известного ведомства, как, например, в настоящем случае — конюшенного. Придворное отличие великого хартулярия, каким, вероятно, был и севаст Феодор Хумн, главным образом состояло в том, что в случае церемониальных выездов он вместе с протостратором подводил императору коня, на котором тот должен был отправиться.

** Титул севаста принадлежал некогда одним императорам. Из лиц, не имевших царской власти, в первый раз получил его от царя Никифора Вотаниата Алексей Комнин, родоначальник династии Комниных. Сделавшись императором, Алексей Комнин придумал еще титулы пансевастов, протосевастов и проч. Но если уже протосеваст в списке придворных чинов занимал тринадцатое место, то севаст был еще значительно ниже.

* Сан севастократора был самым высшим после императорского; имя севастократора провозглашалось вслед за именем царя. В описываемое время севастократорами были: дядя царя Иоанн Дука и родной брат царя Алексей, после него сам бывший царем. Кесарь в ряду чинов занимал уже третье место. Тем не менее, когда Алексей, сын Феодоры Комниной, бывши при Андронике севастократором, при Исааке стал кесарем, то он должен был считать это милостью после своего падения при Андронике и вообще после перемены в престолонаследии, произошедшей вследствие воцарения Исаака. Как со званием севастократора, так и со званием кесаря не соединялось никакой должности.

** Протостратор — начальник страторов, которые должны были смотреть за царскими лошадьми. В списке придворных должностей он занимал восьмое место.

*** Пословица кстати не по родственным отношениям обоих Алексеев, а по сходству личных достоинств и судьбы лучших представителей двух поколений.

* Вариант на слова все это вдолбили…ему во власть. Говорили в народе, будто все эти прорицания внушил ему патриарх Досифей, которого он во всем слушал и которому на слово верил, как учителю, или, лучше сказать, как дети слушаются нянек и спокойно лежат в своих люльках, так и царь, совершенно погрузившись в его баснословные прибаутки и припевы, решительно ни за что не хотел взяться: все придет в свое время, думал он и говорил. Это было так странно и так смешно!...

** Вариант на слова не оправдывает ли... судить желающим. Подобное рассуждение явно оправдывает Андроника как ни в чем не виноватого и делавшего дурное не по собственному желанию, но вследствие неизбежного гнета и тяготения дурных времен. Кто так говорит, тот, очевидно, восстает против Бога и проповедует учение о случае или о судьбе, подобно некоторым из древних эллинов…

* Дукс флота, или великий дукс, есть главный начальник всех морских сил империи.

** Название великого доместика запада обозначало должность главного военачальника всех сухопутных войск, расположенных в европейских областях греческой империи, которые назывались западом по отношению к малоазийским провинциям, носившим также громкое название восточных провинций или востока.

* Вариант на слова между тем валахи…все хуже и хуже. Валахи, а более всех Петр и Асан, очень радовались ослеплению Константина, так как предполагали, что если бы Константин овладел престолом, то царство болгарское мгновенно улетучилось бы. Они говорили, что не могли получить от царя большего благодеяния, как то, которое он теперь сделал им, выколовши для их пользы Константину глаза, — осмеивая таким образом и унижая римских царей за то, что они теряли такую значительную область.

** Секрето-логофет, собственно, был начальник государственного казначейства, но заведуя преимущественно финансами, он в то же время имел важное влияние на все другие отрасли государственного управления. Впоследствии, именно в царствование Андроника Палеолога-старшего секрето-логофеты получили титул великих логофетов, соответствующий власти первого министра.

*** Вариант — подагрою.

4* ’Αμφορυς — amphora, сосуд для жидкостей с двумя ручками. Автор наведен был на это сравнение, по всей вероятности, не столько тем, что амфору всегда вносили непременно двое, сколько игрою слов, ναφορυς, носилки, и μφορυς — амфора, носилки для жидкостей, слово, употреблявшееся иногда также в смысле вообще носилок.

* Преимущества, принадлежавшие императору.

** Вариант на слова пока наконец…на голову. Пока сильнейший припадок подагры, поразивши его руки и ноги, не поверг его в ужаснейшие страдания и наконец не довел до эпилепсии, человеколюбиво сжалившись над тем, кто не хотел пожалеть самого себя, и некоторым образом излечивши его от его горделивой надменности.

* Вариант: он отлично кушал, ежедневно давая сибаритские обеды и угощая сладостнейшими напитками. Сравн.: 3 Цар. 4, 22—23.

** Каламбур заключается в одинаковом произнесении слов: λας — соль и λλας — других, ж.р.

*** Т.е. как во влахернском, так и в большом.

4* Вариант: великомученика Георгия.

5* Вариант на слова точно так же распоряжался… в селениях и местечках. Желая возобновить и украсить храм или так называемую ныне лавру Архистратига что в пристани, он перенес сюда все, что было получше, из полов храма Архистратига небесных сил Михаила или так называемой Новой (обители), равно как все разноцветные украшения из иностранных мраморов, которые давали блеск и прелесть стенам этой церкви. Равным образом он собрал в этот храм все старинные, хорошей работы, иконы, представлявшие во всех возможных стилях живописные и мозаические изображения Архангела, были ли они где-нибудь в городе или хранились и сберегались в других местах.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*