KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Старинная литература » Древневосточная литература » Средневековая литература - Жизнеописание султана аз-Захира Бейбарса

Средневековая литература - Жизнеописание султана аз-Захира Бейбарса

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн "Средневековая литература - Жизнеописание султана аз-Захира Бейбарса". Жанр: Древневосточная литература издательство -, год -.
Перейти на страницу:

Однако правил Халиль недолго. Через семь лет мамлюки устроили против него заговор и убили. Всех подданных огорчила смерть султана Халиля, ибо народ чтил его за то, что изгнал он последних франков с побережья. Приближенные султана жестоко отомстили заговорщикам, а потом порешили избрать султаном другого сына Калауна, Мухаммеда ан-Насира, которому было в то время четырнадцать лет. Правил султан ан-Насир сорок три года, и при нем скончался мукаддам Ибрагим и был похоронен в Дамаске.

Примечания

1

В русском переводе «Жизнь и подвиги Антары». Пер. с арабского И. Фильштинского и Б. Щидфар. М, 1968.

2

Мухаддис – рассказчик, чтец-исполнитель произведений народной литературы.

3

Аль-Муктадир – халиф аббасидской династии, правивший в Багдаде с 908 по 932 год.

4

Диван – канцелярии, государственное учреждение, место заседания.

5

Мамлюк (дословно: «невольник»). – В XII–XIII веках из захваченных в плен и проданных в Египет невольников тюркского и кавказского происхождения формировалась дворцовая гвардия. Впоследствии они достигали высоких должностей, но по-прежнему именовались мамлюками. В XIII веке мамлюки захватили власть в Египте, и их династии правили страной с 1250 по 1517 год.

6

Динар – золотая монета, вес которой в разное время колебался от 4,25 г до 4,55 г.

7

Страна аль-Аджам – здесь: Иран. В середине века арабы часто называли иранцев «аджами».

8

Фарис – всадник, наездник. В средние века – наименование бедуинского героя-воина и мусульманского рыцаря.

9

В средние века арабы-мусульмане называли персов-зороастрийцев, последователей древней религии Ирана, огнепоклонниками, так как в их храмах всегда горел огонь. В действительности зороастрийцы поклонялись верховному божеству Ахура-Мазде. Мусульмане приравнивали огнепоклонников к язычникам, и в их устах слово «огнепоклонник» было бранным.

10

Зикр – моление, принятое в дервишских орденах и состоящее главным образом в многократном произнесении хором имени аллаха.

11

Салах ад-Дин аль-Айюби (в европейском произношении Саладин) – египетский султан (1169–1193), основатель в Египте курдской династии Айюбидов. Прославился успешными войнами против крестоносцев

12

Шейх (дословно: «старец») – глава племени, наставник. Иногда почтительное обращение к пожилому уважаемому человеку.

13

Тараблус аш-Шам. – Так в средние века арабы называли город Триполи в Сирии.

14

Халеб (араб.) – г. Алеппо.

15

Фатимиды – династия, правившая Северной Африкой, а позднее Египтом и Сирией с 909 по 1171 год.

16

Тивериада (Табария) – город и озеро в Палестине.

17

Хиттин – селение к северу от Тивериады, где в 1187 году войско Салах ад-Дина нанесло поражение крестоносцам, после чего был взят Иерусалим.

18

Назарет – город в Палестине.

19

Омейяды – династия, правившая в арабо-мусульманской империи (халифате) с 661 по 750 г.

20

Пятничная молитва – совместная обязательная для мусульман молитва, которая совершается в мечети по пятницам в полдень. Во время молитвы обязательно упоминание имени царствующего правителя.

21

Мечеть святого Хусейна – мечеть в Каире, названная в честь внука пророка Мухаммеда.

22

Бурса (Бруса) – город в Малой Азии, ныне на территории Турции.

23

Хадж – обязательное для каждого мусульманина паломничество в Мекку.

24

Книга аллаха – священная книга мусульман – Коран, которая, по мусульманским представлениям, была ниспослана пророку Мухаммеду посредством ангела Гавриила самим аллахом. Сунна – мусульманское священное предание, состоящее из хадисов – рассказов о поступках, изречениях и суждениях, приписываемых Мухаммеду.

25

Шейх ислама (шейх уль-ислам) – высшее духовное лицо в исламе, главный толкователь мусульманского религиозного закона.

26

Кааба – главная мусульманская святыня в Мекке. Храм в форме прямоугольника шириной в десять метров, длиной в двенадцать и высотой в пятнадцать метров. В одном из углов храма находится священный «черный камень». Снаружи Кааба покрыта черной парчой (кисвой). Это покрывало ежегодно изготовлялось в Египте и привозилось в Мекку паломниками, караван которых прибывал обычно в одиннадцатый месяц мусульманского календаря. В конце месяца паломничества Каабу облекали в новое покрывало, а старое разрезали на куски и продавали как священную реликвию.

27

Мосул – город в Ираке.

28

Кадий – судья, осуществляющий судопроизводство на основе мусульманского права – шариата.

29

Имам (дословно: «стоящий впереди») – человек, руководящий молитвой, глава мусульманской общины.

30

Газа – город на побережье Средиземного моря в Палестине. Катийа – селение в пустыне близ египетско-палестинской границы.

31

Муса и Ибрагим – библейские пророки Моисей и Авраам, воспринятые впоследствии и мусульманской религией.

32

Улем – мусульманский богослов и правовед.

33

Джубба – верхняя одежда мусульман; род халата с широкими рукавами.

34

Вади – пересохшее русло реки, иногда долина реки.

35

Магрибинка – жительница Магриба (стран Северной Африки западнее Египта).

36

Аль-Акваси – имя, образованное от множественного числа арабского слова «каус» – лук. Так называют человека, изготовляющего луки.

37

Рамадан – девятый месяц мусульманского календаря, месяц поста.

38

Бану Исмаил (дословно: «племя исмаил»). – Под этим именем в романе подразумеваются ассасины (см. предисловие).

39

Ратлъ – мера веса, равная 400–500 граммам.

40

Дирхем – серебряная монета весом в 2,97 грамма.

41

Бандж – наркотическое средство, приготовляемое из белены и индийской конопли. Использовалось как сильное снотворное.

42

Мукаддам – предводитель, военачальник.

43

Укаль – шнур, при помощи которого держится на голове шелковый платок.

44

Аль-Ариш – селение на побережье Средиземного моря близ египетско-палестинской границы.

45

Баб ан-Наср – в переводе с арабского: «ворота победы». В XI веке Каир был обнесен высокой стеной с многочисленными воротами, запиравшимися на ночь.

46

Араксос (ирксус) – напиток, приготовляемый из солодкового корня.

47

Аль-Хусейния – квартал в северо-восточной части Каира, населенный по преимуществу беднотой.

48

Баб аль-Хальк – название ворот в Каире.

49

Шериф (дословно: «благородный»). – Так именовали себя представители мусульманской духовной знати, ведущие свою родословную от потомков Мухаммеда. В городах шерифы объединялись в корпорацию, возглавляемую старейшиной.

50

Имам аш-Шафии (ум. в 820 г.) – крупнейший мусульманский богослов и юрист, основатель шафиитского юридического толка в исламе. Мавзолей имама аш-Шафии находился на старинном кладбище к югу от Каирской крепости за пределами городской стены. Каждую пятницу жители города отправлялись туда на богослужение.

51

Уста – мастер, хозяин.

52

Гинди – (егип. диалект) – военачальник.

53

Святая Нафиса (ум. в 824 г.) – благочестивая и набожная женщина из числа потомков пророка Мухаммеда и его зятя Али. Гробница ее в Каире – место паломничества.

54

Валий (дословно: «правитель») – термин, имеющий в зависимости от времени и страны различные значения (правитель, наместник, градоначальник и т. д.). В Египте XVI–XVIII веков валий исполнял полицейские функции, поддерживал порядок в городе, охранял городские ворота и т. д.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*